Paroles et traduction Dry - Criminel
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
C'est
trop
criminel,
c'est
trop
criminel
It's
too
criminal,
it's
too
criminal
C'est
trop
criminel,
c'est
trop
criminel
It's
too
criminal,
it's
too
criminal
C'est
trop
criminel,
c'est
trop
criminel
It's
too
criminal,
it's
too
criminal
J'ai
le
sum,
I
have
the
sum,
Donc
ca
chémar,
So
it's
scheming,
L'échec
n'est
pas
le
bienvenue
chez
moi,
Failure
is
not
welcome
at
my
place,
Ca
se
tape,
It's
hitting,
Ca
sort
les
armes,
It's
pulling
out
weapons,
Frappe
comme
Formann,
Strikes
like
Formann,
Si
si
c'est
oim,
Yes
yes
it's
me,
94
D.R.
Criminel,
94
D.R.
Criminal,
Wati
B,
Moloko,
tu
connais?
Wati
B,
Moloko,
you
know?
Moi
le
Galive,
Me
the
Galive,
Eux
l'opinel,
Them
the
opinel,
Val
de
Marne
et
le
pire
on
commet,
Val
de
Marne
and
the
worst
we
commit,
BRI,
dégarpille,
BRI,
scatter,
Des
grenades
dé-dégoupille,
Grenades
unpinned,
Une
marre
d'urine,
A
puddle
of
urine,
Les
putes
fulmines,
The
whores
fulminate,
Rêvent
toutes
qu'on
me
surine,
All
dream
that
they'll
kill
me,
C'est,
toujours
pour
les
mecs
de
tèce,
It's,
always
for
the
head
guys,
Pour
mes
Youth
au
carrefour,
For
my
Youth
at
the
crossroads,
Que
la
France
opresse,
That
France
oppresses,
Représente,
ORLY,
Choisy,
la
B.S.,
Represent,
ORLY,
Choisy,
the
B.S.,
Pour
mes
sosses
d'en
bas
qui
subissent
la
hèce,
For
my
brothers
down
below
who
suffer
the
harassment,
Les
hommes
a
terre,
The
men
on
the
ground,
Voient
le
renoi
sanguinaire,
See
the
bloodthirsty
black
man,
Click,
click,
Paaa,
Click,
click,
Paaa,
Et
tous
le
monde
a
terre,
And
everyone
on
the
ground,
Cousin
kiffe
ca,
Cousin
loves
this,
Quand
D.R.
kick
ca,
When
D.R.
kicks
this,
Dynamite
le
mic,
Dynamites
the
mic,
Putain
quel
crime
ca!
Damn
what
a
crime
this
is!
Cours,
Zig-Zag
sur
la
zik,
Run,
Zig-Zag
on
the
music,
MC
hors
normes
arrive
en
parasite,
MC
out
of
the
ordinary
arrives
as
a
parasite,
La
concurence
flippe
grave,
The
competition
flips
out,
Viens
délimiter
mon
territoire,
Come
delimit
my
territory,
Pisse
sur
le
mot,
Piss
on
the
word,
Peace
à
ceux
du
placard.
Peace
to
those
in
the
closet.
J'ai
le
sum,
I
have
the
sum,
Donc
ca
chémar,
So
it's
scheming,
L'échec
n'est
pas
le
bienvenue
chez
moi,
Failure
is
not
welcome
at
my
place,
Ca
se
tape,
It's
hitting,
Ca
sort
les
armes,
It's
pulling
out
weapons,
Frappe
comme
Formann,
Strikes
like
Formann,
Si
si
c'est
oim,
Yes
yes
it's
me,
94
D.R.
Criminel,
94
D.R.
Criminal,
Wati
B,
Moloko,
tu
connais?
Wati
B,
Moloko,
you
know?
Moi
le
Galive,
Me
the
Galive,
Eux
l'opinel,
Them
the
opinel,
Val
de
Marne
et
le
pire
on
commet,
Val
de
Marne
and
the
worst
we
commit,
J'rappe
ca,
So
Criminal,
I
rap
this,
So
Criminal,
Quand
y
a
litige
j'aime
l'attaque
frontale,
When
there's
a
dispute,
I
like
the
frontal
attack,
Détale,
ta
trouille
est
palpable,
Run
away,
your
fear
is
palpable,
Sent
la
pression
quand
le
déluge
s'installe,
Feel
the
pressure
when
the
deluge
sets
in,
Moi
j'ai
la
grippe,
que
t'approuve,
Me,
I
have
the
flu,
that
you
approve,
Déboule
casqué,
Show
up
helmeted,
Donc
personne
ne
l'ouvre,
So
nobody
opens
it,
Au
bec
un
gros
pilon,
In
the
beak
a
big
joint,
Les
boules
bounce
comme
les
ballons,
The
balls
bounce
like
balloons,
Fait
bouger
les
belles
et
les
bêtes
bloquer
au
ballon,
Make
the
beauties
and
the
beasts
blocked
at
the
balloon
move,
On
fait
du
brave
son
pour
les
braves,
We
make
brave
sound
for
the
brave,
Le
demi
lune,
nous,
The
half
moon,
we,
On
tolère
pas
les
travs,
We
don't
tolerate
snitches,
Chez
nous
c'est
grave,
At
our
place
it's
serious,
Dangereux
pour
les
blaireaux,
Dangerous
for
the
badgers,
Même
les
marmots
traffiquent
la
9-0,
Even
the
kids
traffic
the
9-0,
Les
euros
ne
font
pas
long
feu
dans
nos
zup,
Euros
don't
last
long
in
our
hoods,
Tous
comme
les
baltringues
qui
chient
devant
les
stups,
Just
like
the
jerks
who
shit
in
front
of
the
narcotics,
QG
de
l'infanterie,
HQ
of
the
infantry,
Celle
du
bifton,
That
of
the
dough,
S'écrient
mes
frictions,
Cry
out
my
frictions,
Comme
omis
du
zouk,
Like
omitted
from
zouk,
Passe
à
l'action,
Take
action,
J'ai
le
sum,
I
have
the
sum,
Donc
ca
chémar,
So
it's
scheming,
L'échec
n'est
pas
le
bienvenue
chez
moi,
Failure
is
not
welcome
at
my
place,
Ca
se
tape,
It's
hitting,
Ca
sort
les
armes,
It's
pulling
out
weapons,
Frappe
comme
Formann,
Strikes
like
Formann,
Si
si
c'est
oim,
Yes
yes
it's
me,
94
D.R.
Criminel,
94
D.R.
Criminal,
Wati
B,
Moloko,
tu
connais?
Wati
B,
Moloko,
you
know?
Moi
le
Galive,
Me
the
Galive,
Eux
l'opinel,
Them
the
opinel,
Val
de
Marne
et
le
pire
on
commet,
Val
de
Marne
and
the
worst
we
commit,
C'est
trop
Criminel,
C'est
trop
Criminel,
It's
too
Criminal,
It's
too
Criminal,
9.4.
intouchable
click
pa,
pa...
9.4.
untouchable
click
pa,
pa...
J'rime
pour
le
faire
taire,
I
rhyme
to
silence
him,
Gros
si
t'as
pas
le
flow,
Dude,
if
you
don't
have
the
flow,
Faut
te
taire,
You
have
to
shut
up,
Mes
vers
un
calvaire,
My
verses
a
calvary,
Pas
du
Prévert,
Not
Prévert,
Te
fous
des
giffles
et
des
revers,
Gives
you
slaps
and
setbacks,
Sur
beat
que
des
faits
divers,
On
beat
only
miscellaneous
facts,
Au
tacquet,
To
the
tacquet,
Esquivant
le
parquet,
Dodging
the
prosecution,
Dans
ma
zone,
In
my
zone,
Même
l'arbitre
il
faut
tacler,
Even
the
referee
has
to
be
tackled,
Parader
face
au
systeme,
Parade
in
front
of
the
system,
Pose
la
vie
que
je
mène,
Ask
about
the
life
I
lead,
Intouchable
dans
les
halls
et
son
totem,
Untouchable
in
the
halls
and
its
totem,
J'lache
mon
sum,
I
let
go
of
my
sum,
Ma
rage
sur
la
galette,
My
rage
on
the
record,
Tout
ca
en
deux
trois
temps,
All
this
in
two
or
three
beats,
On
vend
des
palettes,
We
sell
pallets,
Hamdeck,
tu
sent
le
hiene
dans
les
gènes
gros,
Hamdeck,
you
smell
the
hyena
in
the
genes
dude,
T'étonne
pas
qu'on
te
traine,
Don't
be
surprised
if
we
drag
you,
Si
t'en
fait
trop,
If
you
do
too
much,
Viens
des
Saules,
Come
from
the
Willows,
Kiffé
les
kaira,
Loved
the
guys,
De
la
gente
féminine
et
des
gros
bras,
Of
the
fairer
sex
and
big
arms,
Une
vie
de
malfrat
guette
dans
mon
rétro,
A
life
of
thug
watches
in
my
rearview
mirror,
Voila
pourquoi
Dry
est
Criminel
au
micro,
That's
why
Dry
is
Criminal
on
the
mic,
J'ai
le
sum,
I
have
the
sum,
Donc
ca
chémar,
So
it's
scheming,
L'échec
n'est
pas
le
bienvenue
chez
moi,
Failure
is
not
welcome
at
my
place,
Ca
se
tape,
It's
hitting,
Ca
sort
les
armes,
It's
pulling
out
weapons,
Frappe
comme
Formann,
Strikes
like
Formann,
Si
si
c'est
oim,
Yes
yes
it's
me,
94
D.R.
Criminel,
94
D.R.
Criminal,
Wati
B,
Moloko,
tu
connais?
Wati
B,
Moloko,
you
know?
Moi
le
Galive,
Me
the
Galive,
Eux
l'opinel,
Them
the
opinel,
Val
de
Marne
et
le
pire
on
commet
Val
de
Marne
and
the
worst
we
commit
C'est
trop
criminel,
c'est
trop
criminel
It's
too
criminal,
it's
too
criminal
C'est
trop
criminel,
c'est
trop
criminel
It's
too
criminal,
it's
too
criminal
C'est
trop
criminel,
c'est
trop
criminel
It's
too
criminal,
it's
too
criminal
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Landry Delica, John Henry, Badiri Diakite
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.