Dry - Econome - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Dry - Econome




Econome
The Saver
Déjà enfant j'aimais pas qu'on touche au peu que j'avais
Even as a child, I didn't like anyone touching what little I had
J'aurais brûlé leurs yeux à l'eau de javel
I would have burned their eyes with bleach
Adolecent j'étais avare d'amour
As a teenager, I was stingy with love
Envers ma mère, non pas envers mes tours
Towards my mother, but not towards my towers (of money)
Aujourd'hui j'le suis que pour mes gosses
Today, I'm only like that for my kids
Afin de leur laisser quelques pièces en poche
So I can leave them with some pocket change
En amitié j'suis toujours le même
In friendship, I'm still the same
Un pur radin, la vie c'est du pareil au même
A pure cheapskate, life is the same old story
Radin comme un économe
Stingy like a saver
Ah j'crois que c'est comme ça qu'on va l'appeler l'morceau
Ah, I think that's what we'll call the track
Radin comme un économe
Stingy like a saver
Ah ouais lourd, lourd, bien ça
Ah yeah, heavy, heavy, that's good
Radin comme un économe
Stingy like a saver
Radin comme un économe
Stingy like a saver
Radin comme un économe
Stingy like a saver
C'est pas ta couleur qui fera de toi un mec en or
It's not your color that will make you a golden man
Radin comme un économe
Stingy like a saver
Soucieux comme un écologue
Concerned like an ecologist
J'suis seul pas besoin de coloc'
I'm alone, no need for a roommate
J'protège mes arrières, comme sur Call Of
I protect my back, like in Call Of Duty
Moi le blé: j'suis sans
Me and money: I was born without it
Pas de gourou, moi je suis mes sens
No guru, I follow my senses
J'ai pas d'arme, vêtu mais sans
I have no weapon, clothed but without
Ramène tes potes qu'ils essuient mes cendres
Bring your friends, let them wipe my ashes
J'suis pas un négro du Tennessee
I'm not a black man from Tennessee
Chez nous c'est speed, va droit au but même si t'es Messi
At our place, it's fast, get straight to the point even if you're Messi
Insolent et vexant
Insolent and vexing
Intouchable avec ça
Untouchable with that
Radin comme un économe
Stingy like a saver
Radin comme un économe
Stingy like a saver
Radin comme un économe
Stingy like a saver
J'suis pas un chien, t'auras pas ma confiance avec un os
I'm not a dog, you won't get my trust with a bone
Radin comme un économe
Stingy like a saver
Radin comme un économe
Stingy like a saver
Radin comme un économe
Stingy like a saver
C'est pas ta couleur qui fera de toi un mec en or
It's not your color that will make you a golden man
Seul et mal accompagné
Alone and in bad company
Car le diable est sur mon palier
Because the devil is on my doorstep
Une pensée pour Lassana
A thought for Lassana
C'est plus Dry, c'est moi
It's not Dry anymore, it's me
Beaucoup de types ont pris la confiance
Many guys have taken the trust
Que des baltringues sans conscience
Only scoundrels without conscience
Mais dans mes sons j'parle pas des ens-g'
But in my songs, I don't talk about the cops
Faut que mes punchlines les dérangent
My punchlines have to bother them
Vie de gangster
Gangster life
Mais on sait vite quand se taire
But we know quickly when to shut up
On sait vite faire parler les balles
We quickly know how to make the bullets talk
On est vide mais on sait vite passer par l'illégal
We are empty, but we quickly know how to go through the illegal
L'instinct d'un économe
The instinct of a saver
Si j'donne ma parole, j'vais au bout, D.R est un homme
If I give my word, I go all the way, D.R is a man
Insolent et vexant
Insolent and vexing
Intouchable avec ça
Untouchable with that
Radin comme un économe
Stingy like a saver
Radin comme un économe
Stingy like a saver
Radin comme un économe
Stingy like a saver
J'suis pas un chien, t'auras pas ma confiance avec un os
I'm not a dog, you won't get my trust with a bone
Radin comme un économe
Stingy like a saver
Radin comme un économe
Stingy like a saver
Radin comme un économe
Stingy like a saver
C'est pas ta couleur qui fera de toi un mec en or
It's not your color that will make you a golden man
J'veux être un type bien, pas le pire fou
I want to be a good guy, not the worst fool
Ne me cherche pas car quand je donne, j'donne tout
Don't look for me because when I give, I give everything
J'ai l'Afrique tatouée sur mon dos
I have Africa tattooed on my back
Intouchable click, j'vends mes rimes sous le menteau
Untouchable click, I sell my rhymes under the counter
On a connu la vie tellement tôt
We knew life so early
Et dans la bicrave on est devenu surement pro
And in the hustle, we surely became pros
J'ai mal aux reins, la poisse est salement grosse
My back hurts, the bad luck is damn big
Ne le dites pas sur ma prose
Don't say it on my prose
Mafia K'1 Fry
Mafia K'1 Fry
ma voix s'imprime
Where my voice is imprinted
Ma foi s'incline
My faith bows
Devant celui qui a créé ma voix si clean
Before the one who created my voice so clean
Toujours dans la course khey
Always in the race, man
Toujours, toujours, toi t'es pas dans ma cours frère
Always, always, you're not in my court, brother
Insolent et vexant
Insolent and vexing
Intouchable avec ça
Untouchable with that
Radin comme un économe
Stingy like a saver
Radin comme un économe
Stingy like a saver
Radin comme un économe
Stingy like a saver
Radin comme un économe
Stingy like a saver
Radin comme un économe
Stingy like a saver
Radin comme un économe
Stingy like a saver





Writer(s): Landry Delica, Joel Rafalimanana, Adama Diallo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.