Paroles et traduction Dry - Je gère
Faite
de
la
place
Make
some
room
J'sais
pas,
j'ai
envie
de
bouger
I
don't
know,
I
feel
like
moving
Mais
tu
sais
tout
seul
ça
le
fait
pas
Paris
l'été
c'est
moche
But
you
know,
alone
it
doesn't
cut
it,
Paris
in
the
summer
is
ugly
Ici
ton
moral
se
ssé-ca
Here
your
morale
plummets
J'ai
frappé
les
cocktail
enchaîner
les
fé-cas
I
hit
the
cocktails,
chained
the
parties
Bréf...
Basta!
In
short...
Basta!
La
night
c'est
pas
la
méme
c'est
une
ambiance
de
malade
The
night
is
not
the
same,
it's
a
sick
atmosphere
Toutes
les
go
sont
de
sortis
et
ça
refait
ma
life
All
the
girls
are
out
and
it's
remaking
my
life
Je
sais
très
bien
que
c'est
pas
là
que
je
vais
trouver
ma
wife
(ma
wife)
I
know
very
well
that
it's
not
here
that
I'm
going
to
find
my
wife
(my
wife)
Pé-sa
de
la
tête
au
pied
dans
la
poche
il
y
a
quelques
pésos
Checked
out
from
head
to
toe,
in
my
pocket
there
are
a
few
pesos
Certains
daleux,
eux
ne
sont
la
que
pour
pé-cho
Some
losers,
they
are
only
there
to
pick
up
Ou
qué-cho
les
videurs
sans
s'ver-sau
Or
harass
the
bouncers
without
getting
thrown
out
Ou
cher-cou
les
dealers
Or
look
for
dealers
Pour
per-cho...
To
get...
T'inquiète
je
gère
Don't
worry,
I
manage
Je
veux
entendre:"
J'ai
kiffé,
j'ai
kiffé,
j'ai
kiffé"
I
want
to
hear:
"I
loved
it,
I
loved
it,
I
loved
it"
Je
veux
entendre:"
J'ai
kiffé,
j'ai
kiffé,
j'ai
kiffé"
I
want
to
hear:
"I
loved
it,
I
loved
it,
I
loved
it"
T'inquiète
je
gère
Don't
worry,
I
manage
Je
veux
entendre:"
J'ai
kiffé,
j'ai
kiffé,
j'ai
kiffé"
I
want
to
hear:
"I
loved
it,
I
loved
it,
I
loved
it"
Je
veux
entendre:"
J'ai
kiffé,
j'ai
kiffé,
j'ai
kiffé"
I
want
to
hear:
"I
loved
it,
I
loved
it,
I
loved
it"
Eh!
c'est
maintenant
ou
jamais
Hey!
it's
now
or
never
Si
tu
veux
placer
ta
casse-ded
au
rouge
à
lèvres
If
you
want
to
put
your
lipstick-stained
finger
Sur
nos
sons
les
mains
se
lèvent
On
our
sounds,
hands
go
up
Tout
le
monde
connait
son
texte,
il
y
a
pas
de
mauvais
éléve
Everyone
knows
their
lyrics,
there
are
no
bad
students
T'inquiète
je
gère
même
si
il
y
a
du
niveau
Don't
worry,
I
manage
even
if
there
is
a
level
Je
guette
les
cousines
casser
sur
du
pappiculo
I
watch
the
cousins
break
on
some
sugar
daddy
Voit
les
arrondir
rebondir
ça
pour
sortir
du
lot
See
the
curves
bounce,
that's
to
stand
out
Et
les
bandit
brandir
des
mathu's
comme
la
France
à
l'euro
And
the
bandits
brandish
Magnums
like
France
with
the
euro
Mais
poto...
Rentre
si
le
Boss
a
validé
But
bro...
Come
in
if
the
Boss
has
validated
Non
ne
loupe
pas
le
coche
aujourd'hui
pas
d'habitué
No,
don't
miss
the
boat,
no
regulars
today
Car
chez
nous
ça
quitte
le
porche
pour
en
sche-por
arriver
Because
at
our
place,
they
leave
the
porch
to
arrive
in
a
sports
car
Des
liasses
dans
les
poches
et
des
pochette
de
qualité
Wads
in
their
pockets
and
quality
clutches
Quelle
que
soit
ta
dégaine...
Whatever
your
style...
Mais
poto...
Rentre
si
le
Boss
a
validé
But
bro...
Come
in
if
the
Boss
has
validated
Non
ne
loupe
pas
le
coche
aujourd'hui
pas
d'habitué
No,
don't
miss
the
boat,
no
regulars
today
Car
chez
nous
ça
quitte
le
porche
pour
en
sche-por
arriver
Because
at
our
place,
they
leave
the
porch
to
arrive
in
a
sports
car
Des
liasses
dans
les
poches
et
des
pochette
de
qualité
Wads
in
their
pockets
and
quality
clutches
Quelle
que
soit
ta
dégaine...
Whatever
your
style...
T'inquiète
je
gère
Don't
worry,
I
manage
Je
veux
entendre:"
J'ai
kiffé,
j'ai
kiffé,
j'ai
kiffé"
I
want
to
hear:
"I
loved
it,
I
loved
it,
I
loved
it"
Je
veux
entendre:"
J'ai
kiffé,
j'ai
kiffé,
j'ai
kiffé"
I
want
to
hear:
"I
loved
it,
I
loved
it,
I
loved
it"
T'inquiète
je
gère
Don't
worry,
I
manage
Je
veux
entendre:"
J'ai
kiffé,
j'ai
kiffé,
j'ai
kiffé"
I
want
to
hear:
"I
loved
it,
I
loved
it,
I
loved
it"
Je
veux
entendre:"
J'ai
kiffé,
j'ai
kiffé,
j'ai
kiffé"
I
want
to
hear:
"I
loved
it,
I
loved
it,
I
loved
it"
Casse
la
démarche
Break
the
gait
Vas-y
casse
la!
Go
ahead,
break
it!
Qu'à
cela
ne
tienne
Never
mind
Casse
la
démarche
Break
the
gait
Vas-y
casse
la!
Go
ahead,
break
it!
Qu'à
cela
ne
tienne
Never
mind
Casse
la
démarche
Break
the
gait
Vas-y
casse
la!
Go
ahead,
break
it!
Qu'à
cela
ne
tienne
Never
mind
Casse
la
démarche
Break
the
gait
Vas-y
casse
la!
Go
ahead,
break
it!
Qu'à
cela
ne
tienne
Never
mind
Casse
la
démarche
vas-y
qu'à
cela
ne
tienne
Break
the
gait,
go
ahead,
never
mind
2-3
rres-ve
et
seul
les
casses-têtes
viennent
2-3
dreams
and
only
puzzles
come
Y
a
le
choix
entre
Russe
et
cap-Verdiennes
(?)
There's
a
choice
between
Russian
and
Cape
Verdean
(?)
Je
mets
le
cap
sur
la
scène
pour
que
mon
cop
les
saigne
I
set
course
for
the
stage
so
my
buddy
can
bleed
them
dry
J'ai
rêvé
de
voir
les
mains
levés
I
dreamed
of
seeing
hands
raised
Que
la
team
avait
pris
du
poids
que
la
France
ont
soulevés
That
the
team
had
gained
weight
that
France
had
lifted
A
croire
qu'on
dort
éveillés
Vu
les
ambiances
sur
la
piste
As
if
we
were
sleeping
awake
Given
the
vibes
on
the
dance
floor
Pour
choper
des
06
pas
besoin
d'opératrice
To
get
numbers,
no
need
for
an
operator
Donc
je
veux
entendre
crier:
Ohhoo
oohhh
So
I
want
to
hear
you
scream:
Ohhoo
oohhh
T'inquiète
je
gère
Don't
worry,
I
manage
Je
veux
entendre:"
J'ai
kiffé,
j'ai
kiffé,
j'ai
kiffé"
I
want
to
hear:
"I
loved
it,
I
loved
it,
I
loved
it"
Je
veux
entendre:"
J'ai
kiffé,
j'ai
kiffé,
j'ai
kiffé"
I
want
to
hear:
"I
loved
it,
I
loved
it,
I
loved
it"
T'inquiète
je
gère
Don't
worry,
I
manage
Je
veux
entendre:"
J'ai
kiffé,
j'ai
kiffé,
j'ai
kiffé"
I
want
to
hear:
"I
loved
it,
I
loved
it,
I
loved
it"
Je
veux
entendre:"
J'ai
kiffé,
j'ai
kiffé,
j'ai
kiffé"
I
want
to
hear:
"I
loved
it,
I
loved
it,
I
loved
it"
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Joel Rafalimanana, Landry Delica
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.