Paroles et traduction Dry River - La Mujer del Espejo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Mujer del Espejo
Lady in the Mirror
No
sé
si
acaso
no
me
ven,
no
sé
por
qué
me
mienten
I
wonder
if
perhaps
you
do
not
see
me
Sé
perfectamente
cómo
soy
I
know
exactly
who
I
am
Tal
vez
pretendan
que
sin
ser
mejor
Perhaps
you
pretend
that
I
can
go
on
as
I
am
Me
muestre
indiferente
To
be
indifferent
Que
sonría
y
oculte
mi
dolor
To
smile
and
hide
my
pain
No
sé
si
acaso
no
me
creen,
no
sé
si
les
divierte
I
wonder
if
you
don't
believe
me
Éste
cuerpo
no
lo
he
elegido
yo
This
body
is
not
what
I
have
chosen
Al
tanto
que
no
hay
un
doctor
que
no
As
long
as
there
is
not
a
doctor
who
does
not
No
sabe
qué
se
siente
Know
what
it
feels
like
Pueda
aliviar
mi
corazón
Can
not
appease
my
heart
Y
aunque
yo
sé
And
while
I
know
Que
no
sé
bien
lo
que
quiero
That
I
do
not
know
what
I
want
Sé
muy
bien
que
lo
que
tengo
no
lo
es
I
know
very
well
that
what
I
have
is
not
Quisiera
tener
I
wish
I
had
En
mis
manos
el
veneno
In
my
hands
the
poison
Que
acabara
con
la
vida
That
would
end
the
life
De
la
mujer
del
espejo
y
no
volverla
a
ver
Of
the
lady
in
the
mirror
and
never
see
her
again
No
sé
si
acaso
quiero
de
una
vez
desvanecerme
I
wonder
if
I
want
to
disappear
Para
no
escuchar
otra
vez
esa
voz
So
as
not
to
hear
that
voice
again
Que
dice
que
nunca
estoy
bien,
que
no,
que
no
es
suficiente
Who
says
that
I
am
never
right,
that
no,
it
is
not
enough
Que
mi
vida
no
es
más
que
un
error
That
my
life
is
nothing
more
than
a
mistake
Y
aunque
yo
sé
And
while
I
know
Que
no
sé
bien
lo
que
quiero
That
I
do
not
know
what
I
want
Sé
muy
bien
que
lo
que
tengo
no
lo
es
I
know
very
well
that
what
I
have
is
not
Quisiera
tener
I
wish
I
had
En
mis
manos
el
veneno
In
my
hands
the
poison
Que
acabara
con
la
vida
That
would
end
the
life
De
la
mujer
del
espejo
y
no
volverla
a
ver
Of
the
lady
in
the
mirror
and
never
see
her
again
Y
aunque
yo
sé
And
while
I
know
Que
no
sé
bien
lo
que
quiero
That
I
do
not
know
what
I
want
Sé
muy
bien
que
lo
que
tengo
no
lo
es
I
know
very
well
that
what
I
have
is
not
Quisiera
tener
I
wish
I
had
En
mis
manos
el
veneno
In
my
hands
the
poison
Que
acabara
con
la
vida
That
would
end
the
life
De
la
mujer
del
espejo
y
no
volverla
a
ver
Of
the
lady
in
the
mirror
and
never
see
her
again
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ángel Belinchón Calleja, Carlos álvarez Prades, David Mascaró Rojas, Matías Orero Aguilella
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.