Dry River - La Mujer del Espejo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dry River - La Mujer del Espejo




La Mujer del Espejo
Женщина в зеркале
No si acaso no me ven, no por qué me mienten
Не знаю, будто меня не видят, не знаю, зачем мне лгут
perfectamente cómo soy
Я прекрасно знаю, какая я
Tal vez pretendan que sin ser mejor
Может, хотят, чтобы, не став лучше,
Me muestre indiferente
Я казалась равнодушной,
Que sonría y oculte mi dolor
Улыбалась и скрывала свою боль
No si acaso no me creen, no si les divierte
Не знаю, будто мне не верят, не знаю, забавляет ли их
Éste cuerpo no lo he elegido yo
Это тело я не выбирала
Al tanto que no hay un doctor que no
Настолько, что нет ни одного врача, который бы
No sabe qué se siente
Не знал, каково это
Pueda aliviar mi corazón
Мог бы облегчить мое сердце
Y aunque yo
И хотя я знаю,
Que no bien lo que quiero
Что не знаю толком, чего хочу,
muy bien que lo que tengo no lo es
Я точно знаю, что то, что у меня есть, это не то
Quisiera tener
Хотела бы я иметь
En mis manos el veneno
В своих руках яд,
Que acabara con la vida
Который покончил бы с жизнью
De la mujer del espejo y no volverla a ver
Женщины в зеркале, чтобы больше ее не видеть
No si acaso quiero de una vez desvanecerme
Не знаю, хочу ли я раз и навсегда исчезнуть,
Para no escuchar otra vez esa voz
Чтобы больше не слышать этот голос,
Que dice que nunca estoy bien, que no, que no es suficiente
Который говорит, что я никогда не бываю хороша, что нет, что этого недостаточно,
Que mi vida no es más que un error
Что моя жизнь не более чем ошибка
Y aunque yo
И хотя я знаю,
Que no bien lo que quiero
Что не знаю толком, чего хочу,
muy bien que lo que tengo no lo es
Я точно знаю, что то, что у меня есть, это не то
Quisiera tener
Хотела бы я иметь
En mis manos el veneno
В своих руках яд,
Que acabara con la vida
Который покончил бы с жизнью
De la mujer del espejo y no volverla a ver
Женщины в зеркале, чтобы больше ее не видеть
Y aunque yo
И хотя я знаю,
Que no bien lo que quiero
Что не знаю толком, чего хочу,
muy bien que lo que tengo no lo es
Я точно знаю, что то, что у меня есть, это не то
Quisiera tener
Хотела бы я иметь
En mis manos el veneno
В своих руках яд,
Que acabara con la vida
Который покончил бы с жизнью
De la mujer del espejo y no volverla a ver
Женщины в зеркале, чтобы больше ее не видеть





Writer(s): ángel Belinchón Calleja, Carlos álvarez Prades, David Mascaró Rojas, Matías Orero Aguilella


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.