Paroles et traduction Dry River - Soledad
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Queda
lejos
la
ilusión,
Gone
is
the
dream,
Aquel
hombre
no
mereció
tu
amor.
That
man
never
deserved
your
love.
Tus
recuerdos
no
te
hacen
sonreir,
Your
memories
don't
make
you
smile,
Aquel
hombre
no
te
dejó
vivir.
That
man
didn't
let
you
live.
Tu
cara
ya
no
es
la
de
la
joven
Your
face
is
no
longer
that
of
the
young
woman
Que
tuvo
luna
de
miel
en
París.
Who
honeymooned
in
Paris.
Tus
tacones
en
el
bar
Your
heels
in
the
bar
Anunciando
que
llega
la
Soledad.
Announcing
that
Solitude
has
arrived.
Queda
lejos
la
estación
The
station
is
far
away
De
la
ciudad
que
aquel
hombre
te
robó.
From
the
city
that
man
stole
from
you.
Tus
ojos
ya
no
son
los
de
la
joven
Your
eyes
are
no
longer
those
of
the
young
woman
Que
tuvo
luna
de
miel
en
París.
Who
honeymooned
in
Paris.
Y
ahora
el
miedo
es
tu
canción,
And
now
fear
is
your
song,
Ahora
que
por
fin
se
acabó
Now
that
it's
finally
over
Temes
vivir
por
ti.
You're
afraid
to
live
for
yourself.
Tus
manos
tiemblan
como
aquella
joven
Your
hands
tremble
like
that
of
the
young
woman
Que
tuvo
luna
de
miel
en
París.
Who
honeymooned
in
Paris.
El
sueño
terminó
ahí.
The
dream
ended
there.
Y
ahora
el
miedo
es
tu
canción,
And
now
fear
is
your
song,
Ahora
que
por
fin
se
acabó
Now
that
it's
finally
over
Temes
vivir
por
ti.
You're
afraid
to
live
for
yourself.
Tu
mente
ya
no
es
la
de
la
joven
Your
mind
is
no
longer
that
of
the
young
woman
Que
tuvo
luna
de
miel
en
París.
Who
honeymooned
in
Paris.
Amor,
ahora
te
toca
a
ti.
Love,
now
it's
your
turn.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ángel Belinchón Calleja, Carlos álvarez Prades, David Mascaró Rojas, Matías Orero Aguilella
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.