Paroles et traduction Dry River - Tierra
Me
fui
y
te
abandoné
I
left
and
I
abandoned
you
Y
tú
me
dejaste
marchar.
And
you
let
me
go.
Atrás
dejé
tu
calor,
I
left
behind
your
warmth,
Tu
brisa
alejada
del
mar,
Your
sea-distant
breeze,
Los
quietos
colores
de
tu
atardecer,
The
tranquil
colors
of
your
sunset,
Mi
tierra
de
vid
y
de
pan,
My
land
of
grapes
and
bread,
La
carne
tostada
de
sangre
y
sudor,
The
tanned
flesh
of
blood
and
sweat,
Las
nubes
que
casi
se
pueden
tocar.
The
clouds
almost
within
reach.
Me
fui
y
me
llevé
la
llave
para
poder
regresar.
I
left
and
I
took
the
key
so
I
could
return.
Tal
vez
aún
conserves
mi
viejo
sillón
Maybe
you
still
have
my
old
armchair
Pues
sabes
que
nunca
me
llegué
a
marchar.
Because
you
know
that
I
never
really
left.
Dime
si
aún
quieres
verme
volver,
Tell
me
if
you
still
want
me
to
return,
Si
tienes
perdón
para
un
pobre
infiel.
If
you
have
forgiveness
for
a
poor
apostate.
Dime
si
aún
duerme
en
ti
mi
niñez,
Tell
me
if
my
childhood
still
slumbers
within
you,
Si
guardas
los
sueños
que
un
día
olvidé.
If
you
harbor
the
dreams
I
once
forgot.
Fuiste
mi
trono
al
que
un
día
abdiqué,
You
were
my
throne
on
which
I
once
abdicated,
Fuiste
refugio
en
un
invierno
cruel,
You
were
a
refuge
during
a
cruel
winter,
Fuiste
la
lluvia
que
me
hizo
crecer...
You
were
the
rain
that
made
me
grow...
Pero
me
fui
y
te
abandoné.
But
I
left
and
I
abandoned
you.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ángel Belinchón Calleja, Carlos álvarez Prades, David Mascaró Rojas, Matías Orero Aguilella
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.