Paroles et traduction Dry feat. Rohff - CPG
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Passe
décisif
pour
D.R.Y,
O.R.L.Y
(Orly)
Decisive
pass
for
D.R.Y,
O.R.L.Y
(Orly)
La
street
de
la
street,
on
a
la
recette
(ouais
ouais)
Street
of
the
street,
we
got
the
recipe
(yeah
yeah)
V.I.T.R.Y,
les
plus
chauds
dans
la
zone
donc
on
respecte
(9.4)
V.I.T.R.Y,
the
hottest
in
the
zone
so
we
respect
(9.4)
AK-47,
la
street
de
la
street,
on
a
la
recette,
heuss
D.R.Y
AK-47,
street
of
the
street,
we
got
the
recipe,
heuss
D.R.Y
Mises
à
l'amende,
que
des
mises
à
l'amende
Fines,
only
fines
Mises
à
l'amende,
que
des
mises
à
l'amende
Fines,
only
fines
Mises
à
l'amende,
que
des
mises
à
l'amende
Fines,
only
fines
Mises
à
l'amende,
que
des
mises
à
l'amende
Fines,
only
fines
Ah
c'est
pas
gentil
ça
Ah
that's
not
nice
Ah
c'est
pas
gentil
ça
Ah
that's
not
nice
Ah
c'est
pas
gentil
ça
Ah
that's
not
nice
Ah
c'est
pas
gentil
Ah
that's
not
nice
À
l'heure
où
le
courage
se
prend
par
les
narines
At
a
time
when
courage
is
taken
through
the
nostrils
Les
vrais
bonhommes
sont
en
apnée
(ouais)
The
real
men
are
in
apnea
(yeah)
Légendaire
comme
Titi
Henri
Legendary
like
Titi
Henri
Tu
t'feras
déclasser
deuspi
par
nos
petits
M'Bappé
You'll
get
declassed
twice
by
our
little
M'Bappés
Mental
se
lègue
de
père
en
fils,
chassé
par
l'OCTRIS
Mentality
is
passed
down
from
father
to
son,
hunted
by
OCTRIS
Sur
la
A86,
9.4
où
l'école
du
vice
On
the
A86,
9.4
where
the
school
of
vice
Oui
toujours
en
lice,
à
Bercy,
même
fast
police
Yes,
always
in
the
running,
at
Bercy,
even
fast
police
Public
Enemy
sont
mes
voisines
de
hood
Public
Enemy
are
my
hood
neighbors
Sécu'
c'est
une
de
pocket,
les
culs
plus
animé
qu'Hannibal,
lourd
Secu'
is
a
pocket
one,
asses
more
animated
than
Hannibal,
heavy
Nous
on
a
trop
bouffé
l'bitume
pour
kiffer
l'Fouquet's
We
ate
too
much
asphalt
to
enjoy
Fouquet's
Les
miens
de
sortie,
accompagnés
de
quelques
loups
My
people
out,
accompanied
by
some
wolves
L'alcool
est
mauvais,
toujours
broliqué
donc
gardez
le
mood
Alcohol
is
bad,
always
broke
so
keep
the
mood
Mais
thug
life
notre
destiné
But
thug
life
our
destiny
On
ne
peut
que
péter
l'score,
même
au
ciné
We
can
only
break
the
score,
even
in
the
cinema
J'ai
trop
vu
de
vrais
bonhommes
se
faire
décimer
I've
seen
too
many
real
men
get
decimated
C'est
réel,
pas
leur
putain
de
bande
dessinée
It's
real,
not
their
fucking
comics
Terrain
miné
de
te-traî,
toujours
en
retrait
Minefield
of
te-traî,
always
in
retreat
Convoitent
juste
ma
carte
de
retrait
(ouais,
ouais)
Just
covet
my
withdrawal
card
(yeah,
yeah)
Violent,
nos
secrets,
Mafia,
la
rue
ça
crée
Violent,
our
secrets,
Mafia,
the
street
creates
À
part
nous,
qui
la
rue
supporterait
Besides
us,
who
would
support
the
street
Mises
à
l'amende,
que
des
mises
à
l'amende
Fines,
only
fines
Mises
à
l'amende,
que
des
mises
à
l'amende
Fines,
only
fines
Mises
à
l'amende,
que
des
mises
à
l'amende
Fines,
only
fines
Mises
à
l'amende,
que
des
mises
à
l'amende
Fines,
only
fines
Ah
c'est
pas
gentil
ça
Ah
that's
not
nice
Ah
c'est
pas
gentil
ça
Ah
that's
not
nice
Ah
c'est
pas
gentil
ça
Ah
that's
not
nice
Ah
c'est
pas
gentil
Ah
that's
not
nice
Tout
le
game
retient
sa
respi',
rap
de
guerre
a
toujours
de
l'inspi'
The
whole
game
holds
its
breath,
war
rap
always
has
inspi'
Casque
intégral,
on
sent
la
conspi',
ton
équipe
ne
sent
qu'la
transpi'
Full-face
helmet,
we
feel
the
conspi',
your
team
only
smells
of
sweat'
9.4
la
ssance-pui,
il
pleut
des
balles
sur
ton
parapluie
9.4
the
ssance-pui,
it's
raining
bullets
on
your
umbrella
Toi,
tu
payes
pour
faire
du
grapling
You,
you
pay
to
do
grappling
Quoi
qu'on
paye,
on
t'allume
gratuit
Whatever
we
pay,
we
light
you
up
for
free
J'incendie
ta
boîte
comme
les
gars
de
'treil
I
set
your
box
on
fire
like
the
guys
from
'treil
On
se
mélange
pas
comme
mes
gars
de
Corbeil
We
don't
mix
like
my
guys
from
Corbeil
Ta
hlel,
tu
la
caches
car
je
lui
plais
Your
hlel,
you
hide
it
because
I
like
it
Kickage,
kickage
te
met
en
replay
Kickage,
kickage
puts
you
on
replay
Tout
cet
oseille
ne
t'empêche
pas
All
this
sorrel
doesn't
stop
you
D'être
une
grosse
mierda
To
be
a
big
mierda
J'commande
ta
mort
comme
une
pizza
I
order
your
death
like
a
pizza
Tu
me
hais
parce
qu'au
fond
t'es
en
lère-ga
You
hate
me
because
deep
down
you're
a
loser
J'te
regarde
pas,
j'suis
mieux
que
toi,
même
au
card-pla
I'm
not
looking
at
you,
I'm
better
than
you,
even
at
card-pla
J'suis
en
mode
victoire,
j'fais
30
au
corps
en
30
minutes
I'm
in
victory
mode,
I
do
30
to
the
body
in
30
minutes
Ils
font
les
re-sta,
ils
ont
pas
l'habitude
They
do
the
re-sta,
they
are
not
used
to
it
La
femme
de
tes
rêves
m'envoie
des
nudes
The
woman
of
your
dreams
sends
me
nudes
Depuis
j'y
peux
rien,
moi,
ça
manque
de
putes
Since
I
can't
do
anything
about
it,
I
lack
whores
J'fais
l'amour
comme
une
brute,
j'ai
le
flow
qui
t'insulte
I
make
love
like
a
brute,
I
have
the
flow
that
insults
you
J'termine
ce
couplet,
crochet,
uppercut
I
finish
this
verse,
hook,
uppercut
Mises
à
l'amende,
que
des
mises
à
l'amende
Fines,
only
fines
Mises
à
l'amende,
que
des
mises
à
l'amende
Fines,
only
fines
Mises
à
l'amende,
que
des
mises
à
l'amende
Fines,
only
fines
Mises
à
l'amende,
que
des
mises
à
l'amende
Fines,
only
fines
Ah
c'est
pas
gentil
ça
Ah
that's
not
nice
Ah
c'est
pas
gentil
ça
Ah
that's
not
nice
Ah
c'est
pas
gentil
ça
Ah
that's
not
nice
Ah
c'est
pas
gentil
ça
Ah
that's
not
nice
Mon
frère
ça
fait
zizir,
au
ghetto
My
brother
it's
zizir,
in
the
ghetto
Eux
quand
ils
regardent
la
rue,
on
a
coupé
une
grosse
part
du
gâteau
Them
when
they
look
at
the
street,
we
cut
a
big
piece
of
the
cake
Mais
tous
ne
savaient,
savaient
pas,
savaient,
savaient
pas
But
not
everyone
knew,
didn't
know,
knew,
didn't
know
Nous
tester
il
fallait,
fallait
pas,
fallait,
fallait
pas
We
had
to
test,
didn't
have
to,
had
to,
didn't
have
to
Rien
à
prouver
Nothing
to
prove
Mises
à
l'amende,
que
des
mises
à
l'amende
(des
mises
à
l'amende)
Fines,
only
fines
(fines)
Mises
à
l'amende,
que
des
mises
à
l'amende
(des
mises
à
l'amende)
Fines,
only
fines
(fines)
Mises
à
l'amende,
que
des
mises
à
l'amende
(des
mises
à
l'amende)
Fines,
only
fines
(fines)
Mises
à
l'amende,
que
des
mises
à
l'amende
(des
mises
à
l'amende)
Fines,
only
fines
(fines)
Ah
c'est
pas
gentil
ça
Ah
that's
not
nice
Ah
c'est
pas
gentil
ça
Ah
that's
not
nice
Ah
c'est
pas
gentil
ça
Ah
that's
not
nice
Ah
c'est
pas
gentil
Ah
that's
not
nice
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bersa
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.