Dry - Comme Tu Es - Feat. Kayliah - traduction des paroles en allemand




Comme Tu Es - Feat. Kayliah
Wie Du Bist - Feat. Kayliah
Ohohoh Ohohoh Ohohoh Ohohoh
Ohohoh Ohohoh Ohohoh Ohohoh
On a les mêmes cotes et le même vécu (Ohohoh)
Wir teilen denselben Kodex und dieselbe Vergangenheit (Ohohoh)
Pas du style a s'embrasser dans la rue (Ohohoh)
Nicht der Typ, der sich auf der Straße küsst (Ohohoh)
Je te lacherai pas et pour moi c'est tout vue (Ohohoh)
Ich lass dich nicht los, für mich ist alles klar (Ohohoh)
Pour toi je peux même finir en garde a vue (Ohohoh)
Für dich würde ich sogar im Knast landen (Ohohoh)
Moi je me fou de tout les autres (Ohohoh)
Die anderen sind mir egal (Ohohoh)
Je n'ai besoins de rien d'autre (Ohohoh)
Ich brauche nichts anderes (Ohohoh)
Je suis pas le genre de meufs a laisser tomber (Ohohoh)
Ich bin nicht die Sorte Frau, die aufgibt (Ohohoh)
Je peux assumer arrête de me protéger
Ich kann es tragen, hör auf, mich zu beschützen
Je t'aime comme tu es
Ich liebe dich, so wie du bist
(On a les mêmes cotes le même vécu)
(Wir teilen denselben Kodex, dieselbe Vergangenheit)
Je t'aime comme tu es
Ich liebe dich, so wie du bist, hey
Je t'aime comme tu es
Ich liebe dich, so wie du bist, hey
Je t'aime comme tu es
Ich liebe dich, so wie du bist
(Pour toi je ferai même 100 milles garde a vue)
(Für dich würde ich sogar hundertmal ins Gefängnis gehen)
Je t'aime comme tu es
Ich liebe dich, so wie du bist
Les juges et les jurés crois moi
Richter und Geschworene, glaub mir
Je les tuerais tous
Ich würde sie alle töten
Si l'Etat me privé de ton sourire sur
Wenn der Staat mich dein Lächeln beraubt
Je les cramerai tous
Ich würde sie alle verbrennen
Et les kartiers louches ou tout les rêves se changent en cauchemard
Und die zwielichtigen Viertel, wo alle Träume zu Alpträumen werden
Ou mêmes les couche tard se reveil a l'aube pour pas finir o shtar
Wo selbst die Nachteulen bei Sonnenaufgang aufwachen, um nicht im Knast zu enden
L'enfer je braverai pour toi mes chaînes et me verres je briserai
Die Hölle würde ich für dich durchstehen, meine Ketten zerbrechen
Le ciel t'offrirai même sans des arcs en ciel de billets
Den Himmel würde ich dir schenken, auch ohne Regenbogen aus Geld
Moi j'ai miser sur nous deux pour réaliser tes voeux
Ich setze auf uns beide, um deine Wünsche zu erfüllen
Mon voeux le plus cher c'est qu'on finissent parent si Dieu le veut
Mein größter Wunsch ist, dass wir Eltern werden, wenn Gott will
A deux on ne fait qu'un
Zu zweit sind wir eins
Des galères et des poisses on a fait le plein
Wir haben genug Probleme und Pech gehabt
Des traffics en tous genre dans les impasses
Mit allen möglichen Deals in den Gassen
Oui pour toi j'en ai fais plein
Ja, für dich habe ich viel getan
J'ai pri un tremplain dont la chute est a des kilomètres
Ich habe einen Sprung gewagt, dessen Fall kilometerweit reicht
Qui sème le vent un jour ou l'autre récolte la tempête
Wer Wind sät, wird irgendwann Sturm ernten
Même si nos cotes sont les mêmes qu'on est idem
Auch wenn wir denselben Kodex teilen, gleich sind
J'ai peur que tu saigne
Ich habe Angst, dass du blutest
MOI j'ai peur que tu m'aime a travers les barreaux de Fresne
ICH habe Angst, dass du mich liebst hinter Gittern von Fresnes
Voit que même la mort peut venir me faucher
Sieh, sogar der Tod könnte mich holen
Alors va t'en avant que l'heure trouve man debout sur la chaussé
Also geh, bevor die Stunde mich auf der Straße findet
On a les mêmes cotes et le même vécu (Ohohoh)
Wir teilen denselben Kodex und dieselbe Vergangenheit (Ohohoh)
Pas du style a s'embrasser dans la rue (Ohohoh)
Nicht der Typ, der sich auf der Straße küsst (Ohohoh)
Je te lacherai pas et pour moi c'est tout vue (Ohohoh)
Ich lass dich nicht los, für mich ist alles klar (Ohohoh)
Pour toi je peux même finir en garde a vue (Ohohoh)
Für dich würde ich sogar im Knast landen (Ohohoh)
Moi je me fou de tout les autres (Ohohoh)
Die anderen sind mir egal (Ohohoh)
Je n'ai besoins de rien d'autre (Ohohoh)
Ich brauche nichts anderes (Ohohoh)
Je suis pas le genre de meufs a laisser tomber (Ohohoh)
Ich bin nicht die Sorte Frau, die aufgibt (Ohohoh)
Je peux assumer arrête de me protéger
Ich kann es tragen, hör auf, mich zu beschützen
Je t'aime comme tu es
Ich liebe dich, so wie du bist, hey
Je t'aime comme tu es
Ich liebe dich, so wie du bist, hey
Je t'aime comme tu es
Ich liebe dich, so wie du bist, hey
Je t'aime comme tu es comme tu es
Ich liebe dich, so wie du bist, wie du bist
Je t'aime comme tu es
Ich liebe dich, so wie du bist
Si tu tombe moi je tombe
Wenn du fällst, fall ich
N'en doutes pas une seconde
Zweifel keine Sekunde daran
Plus fidèle que ton ombre même dans les moments sombres
Treuer als dein Schatten, selbst in dunklen Zeiten
Je suis ta femme je suis ta pote
Ich bin deine Frau, ich bin deine Freundin
C'est toi et pas un autre avec des menottes si tu sautes je saute
Du und kein anderer, mit Handschellen, wenn du springst, spring ich
Tu sais quand une fille est love elle est prete a tout surmonter
Weißt du, wenn eine Frau liebt, ist sie bereit, alles zu überwinden
Alors advienne que pourra moi je reste la
Egal was kommt, ich bleibe hier
Je t'apportrai des diamants moi je porterais tes enfants
Ich bringe dir Diamanten, ich trage deine Kinder
Mais toi sur le coté passe moi le volant
Aber du auf der Seite, gib mir das Steuer
On a les mêmes cotes et le même vécu (Ohohoh)
Wir teilen denselben Kodex und dieselbe Vergangenheit (Ohohoh)
Pas du style a s'embrasser dans la rue (Ohohoh)
Nicht der Typ, der sich auf der Straße küsst (Ohohoh)
Je te lacherai pas et pour moi c'est tout vue (Ohohoh)
Ich lass dich nicht los, für mich ist alles klar (Ohohoh)
Pour toi je peux même finir en garde a vue (Ohohoh)
Für dich würde ich sogar im Knast landen (Ohohoh)
Moi je me fou de tout les autres (Ohohoh)
Die anderen sind mir egal (Ohohoh)
Je n'ai besoins de rien d'autre (Ohohoh)
Ich brauche nichts anderes (Ohohoh)
Je suis pas le genre de meufs a laisser tomber (Ohohoh)
Ich bin nicht die Sorte Frau, die aufgibt (Ohohoh)
Je peux assumer arrête de me protéger
Ich kann es tragen, hör auf, mich zu beschützen
Je t'aime comme tu es
Ich liebe dich, so wie du bist, hey
Je t'aime comme tu es
Ich liebe dich, so wie du bist, hey
Je t'aime comme tu es
Ich liebe dich, so wie du bist, hey
Je t'aime comme tu es comme tu es
Ich liebe dich, so wie du bist, wie du bist
Je t'aime comme tu es
Ich liebe dich, so wie du bist
Je protège tes arrières tu sais bien que tu peut compter sur moi
Ich schütze deinen Rücken, du weißt, du kannst auf mich zählen
Dans n'importe qu'elle galère moi je tire pour toi
In jeder Krise schieße ich für dich
Nan Nan je connai la rue ses codes et ses lois
Nein, nein, ich kenne die Straße, ihre Regeln und Gesetze
C'est le darwa pour survivre faut un coeur des balles ou la voix
Es ist der Kampf ums Überleben, man braucht Herz, Kugeln oder Stimme
Donc fuit moi
Also flieh vor mir
Tout ce que les gens disent rien a foutre
Was die Leute sagen, ist mir egal
Moi je ne les écoutes pas
Ich höre nicht auf sie
C'est le monde contre nous le monde contre toi et moi
Es ist die Welt gegen uns, die Welt gegen dich und mich
Mais di moi ou serai ma lyfe sans tout nos fou rire
Aber sag mir, wo wäre mein Leben ohne all unsere Lachanfälle
Ton amour ma vie c'est...
Deine Liebe, mein Leben, ist...
Kayliah:
Kayliah:
Juste toi et moi
Nur du und ich
Toi et moi
Du und ich
On a les mêmes cotes et le même vécu (Ohohoh)
Wir teilen denselben Kodex und dieselbe Vergangenheit (Ohohoh)
Pas du style a s'embrasser dans la rue (Ohohoh)
Nicht der Typ, der sich auf der Straße küsst (Ohohoh)
Je te lacherai pas et pour moi c'est tout vue (Ohohoh)
Ich lass dich nicht los, für mich ist alles klar (Ohohoh)
Pour toi je peux même finir en garde a vue (Ohohoh)
Für dich würde ich sogar im Knast landen (Ohohoh)
Moi je me fou de tout les autres (Ohohoh)
Die anderen sind mir egal (Ohohoh)
Je n'ai besoins de rien d'autre (Ohohoh)
Ich brauche nichts anderes (Ohohoh)
Je suis pas le genre de meufs a laisser tomber (Ohohoh)
Ich bin nicht die Sorte Frau, die aufgibt (Ohohoh)
Je peux assumer arrête de me protéger
Ich kann es tragen, hör auf, mich zu beschützen
Je t'aime comme tu es
Ich liebe dich, so wie du bist, hey
Je t'aime comme tu es
Ich liebe dich, so wie du bist, hey
Je t'aime comme tu es
Ich liebe dich, so wie du bist, hey
Je t'aime comme tu es comme tu es
Ich liebe dich, so wie du bist, wie du bist
Je t'aime comme tu es
Ich liebe dich, so wie du bist





Writer(s): Karine Annette Yasmine Bordy, Landry Delica, Stephane Georges Daniel Zadire, Loic Marc Lagoutte


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.