Dry - Le plus beau jour (feat. Kayna Samet) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dry - Le plus beau jour (feat. Kayna Samet)




Le plus beau jour (feat. Kayna Samet)
Самый прекрасный день (feat. Kayna Samet)
Le petité se marie
Малыш женится
Avec son costard, ses potos le charrient
В своем костюме, друзья его подкалывают
Ça fait plaisir de n'plus le voir dans la farine
Приятно видеть, что он больше не в беде
Son combat sera de n'pas voir sa famille devant la famine
Его борьба будет в том, чтобы не видеть свою семью в нищете
c'est la vie active
Теперь это взрослая жизнь
Tu seras plus c'beau gosse que les biatches kiffent
Ты будешь тем красавчиком, по которому сохнут девчонки
Futur papa peut pas être inactif
Будущий папа не может быть бездельником
Des fois, tu prendras ta femme pour une actrice
Иногда ты будешь принимать свою жену за актрису
D'ailleurs, prends soin d'elle, les reines élèvent les princes
Кстати, заботься о ней, королевы воспитывают принцев
J'tiens pas à voir mon neveu, plus tard, avec des pinces
Я не хочу видеть моего племянника в будущем с наручниками
Au poignet, des chiens sur l'palier
На запястьях, с собаками на лестничной клетке
Les mains au sol, moi, j'veux l'voir loin des vices de nos quartiers
Руки на земле, я хочу видеть его подальше от пороков наших кварталов
Je suis fière, petit frère
Я горжусь тобой, братишка
Va refaire sa vie ailleurs
Начни новую жизнь в другом месте
Faut s'y faire, petit frère
Надо смириться, братишка
Je te souhaite le meilleur
Я желаю тебе всего наилучшего
Pour les mariés
За молодоженов
Tout l'monde est ce soir
Сегодня вечером все здесь
Pour les mariés
За молодоженов
Beaucoup d'espoir et des larmes de joie
Много надежд и слез радости
Ah mon Dieu, j'suis fier
Ах, Боже мой, я горжусь
C'est vrai qu'avec le temps, t'as fait du chemin, petit frère
Это правда, что со временем ты прошел долгий путь, братишка
T'as su relever la tête, la mettre du bon côté
Ты смог поднять голову, повернуть ее в правильную сторону
Constaté qu'la rue n'fait pas toujours l'unanimité
Заметил, что улица не всегда пользуется всеобщим одобрением
Fais ta route, t'inquiète
Иди своей дорогой, не волнуйся
Même si t'y laisses tes potes, t'as pas l'profil d'un traître
Даже если ты оставишь своих друзей, у тебя нет профиля предателя
Ceux qui jugent calomnie ne t'ont jamais aimé
Те, кто осуждает и клевещет, никогда тебя не любили
Auraient souhaité avoir ta femme, ouais, c'est ça les haineux
Хотели бы иметь твою жену, да, вот такие они, завистники
La daronne pleure, le daron est muet
Мама плачет, папа молчит
Ta future femme a l'estomac noué
У твоей будущей жены живот скрутило от волнения
Ici, on tourne en rond sans voir plus loin qu'le bout du hall
Здесь мы ходим по кругу, не видя дальше конца коридора
Autour du doigt, le Paradis, loin d'l'Enfer des geôles
Рай на кончике пальца, вдали от адских тюрем
Je suis fière, petit frère
Я горжусь тобой, братишка
Va refaire sa vie ailleurs
Начни новую жизнь в другом месте
Faut s'y faire, petit frère
Надо смириться, братишка
Je te souhaite le meilleur
Я желаю тебе всего наилучшего
Pour les mariés
За молодоженов
Tout l'monde est ce soir
Сегодня вечером все здесь
Pour les mariés
За молодоженов
Beaucoup d'espoir et des larmes de joie
Много надежд и слез радости
Putain, c'est beau, y'a tout l'quartier
Черт возьми, это прекрасно, здесь весь квартал
Certains ont fait des locations et poussent les fers
Некоторые арендовали машины и выжимают из них все соки
On sent la joie, le kiffe et tout le soulagement des parents
Чувствуется радость, кайф и все облегчение родителей
Tous tes coups d'avant, t'as vraiment tout effacé
Все свои прошлые проделки ты действительно стер
T'as pris une princesse, belle, intelligente, et, pour votre union
Ты взял в жены принцессу, красивую, умную, и для вашего союза
Tu la transportes en diligence, bien trouvé
Ты везешь ее в дилижансе, хорошая находка
J'avoue, beau mariage
Признаю, красивая свадьба
Savoure, quant à nous, on prie pour vous, pour que tout ça ça dure
Наслаждайся, а мы молимся за вас, чтобы все это длилось вечно
Ce soir, petit frère va se marier
Сегодня вечером, братишка, ты женишься
La plus belle journée de l'année
Самый прекрасный день в году
Jamais je ne l'aurai parié
Никогда бы не подумала
Pour toi, demain, tout va changer
Для тебя завтра все изменится
Je revois nos têtes, nos sourires, à l'époque
Я вспоминаю наши лица, наши улыбки, в то время
Et tous les souvenirs que je ne peux effacer
И все воспоминания, которые я не могу стереть
Ce soir, petit frère va se marier
Сегодня вечером, братишка, ты женишься
J'ai, dans le coeur, tant de bonheur
У меня в сердце столько счастья
Je suis fière, petit frère
Я горжусь тобой, братишка
Va refaire sa vie ailleurs
Начни новую жизнь в другом месте
Faut s'y faire, petit frère
Надо смириться, братишка
Je te souhaite le meilleur
Я желаю тебе всего наилучшего
Pour les mariés
За молодоженов
Tout l'monde est ce soir
Сегодня вечером все здесь
Pour les mariés
За молодоженов
Beaucoup d'espoir et des larmes de joie
Много надежд и слез радости





Writer(s): Kayna Samet, Landry Delica, Renaud Louis Remi Rebillaud, Adama Mickael Diallo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.