Dryfter - Sorry, but I'm Losing My Mind - traduction des paroles en allemand

Sorry, but I'm Losing My Mind - Dryftertraduction en allemand




Sorry, but I'm Losing My Mind
Entschuldige, aber ich verliere den Verstand
Listen to me I think I'm falling apart
Hör mir zu, ich glaube, ich falle auseinander
I think I'm going crazy and I think it's breaking your heart
Ich glaube, ich werde verrückt und ich glaube, es bricht dir das Herz
I think I'm going crazy and I think it's breaking your heart
Ich glaube, ich werde verrückt und ich glaube, es bricht dir das Herz
Sorry for the way I'm fallin apart
Entschuldige, wie ich auseinanderfalle
I think I'm losing my mind and you're having to watch
Ich glaube, ich verliere den Verstand und du musst zusehen
I'm losing my mind and you're having to watch
Ich verliere den Verstand und du musst zusehen
I'd like to say I'm fine
Ich würde gerne sagen, dass es mir gut geht
But I'd be lying to you
Aber ich würde dich anlügen
And I don't really like to lie
Und ich lüge wirklich nicht gerne
I wish that I could promise to you
Ich wünschte, ich könnte dir versprechen
That everything would be alright
Dass alles gut wird
To be completely honest with you
Um ganz ehrlich zu dir zu sein
I don't think that it'd be so bad if I died
Ich glaube nicht, dass es so schlimm wäre, wenn ich sterben würde
I know that's not what you'd like to hear
Ich weiß, das ist nicht das, was du hören möchtest
I Think when I lie awake at night
Ich denke, wenn ich nachts wach liege
Im not alright
Mir geht es nicht gut
I'm drinkin in the parking lot
Ich trinke auf dem Parkplatz
I hate my job and I'm a fucking mental case
Ich hasse meinen Job und bin ein verdammter psychischer Fall
I can't look you in the face
Ich kann dir nicht ins Gesicht sehen
No, no I can't look you in the face
Nein, nein, ich kann dir nicht ins Gesicht sehen
They say wait, wait it'll get better
Sie sagen, warte, warte, es wird besser
Please wait, wait, it'll get better
Bitte warte, warte, es wird besser
But it feels like it never gets better
Aber es fühlt sich an, als würde es nie besser werden
It never ever, ever, ever, ever gets better
Es wird niemals, niemals, niemals, niemals, niemals besser
Listen to me I think I'm falling apart
Hör mir zu, ich glaube, ich falle auseinander
I think I'm going crazy and I think it's breaking your heart
Ich glaube, ich werde verrückt und ich glaube, es bricht dir das Herz
I think I'm going crazy and I think it's breaking your heart
Ich glaube, ich werde verrückt und ich glaube, es bricht dir das Herz
Sorry for the way I'm fallin apart
Entschuldige, wie ich auseinanderfalle
I think I'm losing my mind and you're having to watch
Ich glaube, ich verliere den Verstand und du musst zusehen
I'm losing my mind and you're having to watch
Ich verliere den Verstand und du musst zusehen





Writer(s): Jordan Millsap


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.