DRYVE feat. FATHERDUDE - City Nights - traduction des paroles en russe

City Nights - Dryve , FATHERDUDE traduction en russe




City Nights
Ночные Огни Города
You are something
Ты нечто особенное.
You thought that you're better than me
Ты думала, что ты лучше меня.
Chasing the cool cars and money
Гоняешься за крутыми тачками и деньгами.
I'm ugly, hungry, horny
Я уродлив, голоден, возбужден.
You are funny
Ты забавная.
And you got another place to be
И тебе есть куда пойти.
Give you all the fine art and bubbly
Отдам тебе все произведения искусства и шампанское.
I'm ugly, hungry, horny
Я уродлив, голоден, возбужден.
Too drunk to drive
Слишком пьян, чтобы вести машину.
(Those city nights)
(Эти городские ночи)
Carry me alive
Неси меня живого.
(Those city nights)
(Эти городские ночи)
But get me home tonight
Но довези меня до дома сегодня.
(Those city nights)
(Эти городские ночи)
I had too much of a good time
Я слишком хорошо провел время.
I'm too drunk tonight
Я слишком пьян сегодня.
(Those city nights)
(Эти городские ночи)
Carry me alive
Неси меня живого.
(Those city nights)
(Эти городские ночи)
But get me home tonight
Но довези меня до дома сегодня.
(Those city nights)
(Эти городские ночи)
I had too much of a good time
Я слишком хорошо провел время.
You lost something
Ты что-то потеряла.
But I'm just as lost as you
Но я так же потерян, как и ты.
I see a blue car, Ferrari
Я вижу синюю машину, Ferrari.
I'm ugly, hungry, horny
Я уродлив, голоден, возбужден.
I'm not sorry
Я не сожалею.
And I got nothing to lose
И мне нечего терять.
I'm at a food cart, I'm coming
Я у лотка с едой, я иду.
I'm ugly, hungry, horny
Я уродлив, голоден, возбужден.
Too drunk to drive
Слишком пьян, чтобы вести машину.
(Those city nights)
(Эти городские ночи)
Carry me alive
Неси меня живого.
(Those city nights)
(Эти городские ночи)
But get me home tonight
Но довези меня до дома сегодня.
(Those city nights)
(Эти городские ночи)
I had too much of a good time
Я слишком хорошо провел время.
I'm too drunk tonight
Я слишком пьян сегодня.
(Those city nights)
(Эти городские ночи)
Carry me alive
Неси меня живого.
(Those city nights)
(Эти городские ночи)
But get me home tonight
Но довези меня до дома сегодня.
(Those city nights)
(Эти городские ночи)
I had too much of a good time
Я слишком хорошо провел время.
(The city dies, the city dies again)
(Город умирает, город умирает снова)
(As the city dies again)
(Когда город умирает снова)
(The city dies, the city dies again)
(Город умирает, город умирает снова)
(As the city dies again)
(Когда город умирает снова)
I'm too drunk to drive
Я слишком пьян, чтобы вести машину.
Carry me alive
Неси меня живого.
But get me home tonight
Но довези меня до дома сегодня.
I had too much of a good time
Я слишком хорошо провел время.
I'm too drunk tonight
Я слишком пьян сегодня.
Carry me alive
Неси меня живого.
But get me home tonight
Но довези меня до дома сегодня.
I had too much of a good time
Я слишком хорошо провел время.
Too drunk to drive
Слишком пьян, чтобы вести машину.
(Those city nights)
(Эти городские ночи)
Carry me alive
Неси меня живого.
(Those city nights)
(Эти городские ночи)
But get me home tonight
Но довези меня до дома сегодня.
(Those city nights)
(Эти городские ночи)
I had too much of a good time
Я слишком хорошо провел время.
I'm too drunk tonight
Я слишком пьян сегодня.
(Those city nights)
(Эти городские ночи)
Carry me alive
Неси меня живого.
(Those city nights)
(Эти городские ночи)
But get me home tonight
Но довези меня до дома сегодня.
(Those city nights)
(Эти городские ночи)
I had too much of a good time
Я слишком хорошо провел время.
I'm too drunk to drive
Я слишком пьян, чтобы вести машину.
(Those city nights)
(Эти городские ночи)
(Those city nights)
(Эти городские ночи)
But get me home tonight
Но довези меня до дома сегодня.
(Those city nights)
(Эти городские ночи)
(Those city nights)
(Эти городские ночи)
(Those city nights)
(Эти городские ночи)
(Those city nights)
(Эти городские ночи)
(Those city nights)
(Эти городские ночи)
(Those city nights)
(Эти городские ночи)
(Those city nights)
(Эти городские ночи)
(Those city nights)
(Эти городские ночи)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.