Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pronto
pra
bater
de
frente
Bereit,
mich
der
Herausforderung
zu
stellen
Rima
rara
consciente
Seltene,
bewusste
Reime
Digno
de
ter
na
mente
Würdig,
im
Gedächtnis
zu
bleiben
Pare
um
pouco
pra
escutar
Halte
einen
Moment
inne,
um
zuzuhören
Seja
sempre
inteligente
Sei
immer
intelligent
Faça
parte
da
corrente
Sei
Teil
der
Kette
Positividade
sempre
Immer
Positivität
Pense
no
que
vai
plantar
Denke
darüber
nach,
was
du
säen
wirst,
Liebste
O
plantio
vem
de
você
Das
Säen
kommt
von
dir
Então
também
tem
que
colher
Also
musst
du
auch
ernten
Um
dia
tem
que
aprender
Eines
Tages
musst
du
lernen
O
mal
nunca
compensará
Das
Böse
wird
sich
niemals
auszahlen
Quanto
antes
perceber
Je
früher
du
es
erkennst
Será
melhor
pra
você
Desto
besser
für
dich,
meine
Süße
Não
importa
no
que
crê
Egal,
woran
du
glaubst
Você
saberá
Du
wirst
es
wissen
Energia
negativa
Negative
Energie
Sempre
longe
do
me
bonde
Immer
fern
von
meiner
Truppe
Todo
dia
melodia
Jeden
Tag
Melodie
Horizonte
mais
que
ontem
Horizont
weiter
als
gestern
Harmonia
com
a
família
Harmonie
mit
der
Familie
Caminhantes
vamos
longe
Wanderer,
wir
gehen
weit
Alegria
contagia
Freude
steckt
an
Quero
ver
ao
monte
Ich
will
sehen,
wie
sie
sich
türmt
O
problema
que
ninguém
quer
enxergar
Das
Problem,
das
niemand
sehen
will,
meine
Liebe
É
que
dessa
vida
nada
você
levará
Ist,
dass
du
aus
diesem
Leben
nichts
mitnehmen
wirst
O
futuro
não
existe
o
passado
ja
se
foi
Die
Zukunft
existiert
nicht,
die
Vergangenheit
ist
vorbei
E
o
presente
que
é
dado
tem
que
aproveitar
Und
die
Gegenwart,
die
dir
gegeben
ist,
musst
du
genießen
O
problema
que
ninguém
quer
enxergar
Das
Problem,
das
niemand
sehen
will,
meine
Schöne
É
que
dessa
vida
nada
você
levará
Ist,
dass
du
aus
diesem
Leben
nichts
mitnehmen
wirst
O
futuro
não
existe
o
passado
ja
se
foi
Die
Zukunft
existiert
nicht,
die
Vergangenheit
ist
vorbei
E
o
presente
que
é
dado
tem
que
aproveitar
Und
die
Gegenwart,
die
dir
gegeben
ist,
musst
du
nutzen,
meine
Teure
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pedro Gabriel Soares
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.