Paroles et traduction Drôga - Não É Pessoal
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Não É Pessoal
It's Not Personal
Eu
ofereci
bondade
e
recebi
maldade
I
offered
kindness
and
received
wickedness
Calejado,
o
coração
suportou
várias
fases
Calloused,
my
heart
has
endured
many
phases
Foi
trancado,
e
eu
tenho
medo
de
não
ter
mais
chave
It
was
locked,
and
I'm
afraid
I
no
longer
have
the
key
Cansado
de
confundir
mentiras
com
verdade
Tired
of
confusing
lies
with
truth
Eu
confio
no
tempo
I
trust
in
time
O
que
é
meu
vem
com
o
vento
What
is
mine
comes
with
the
wind
Sei
que
ele
vai
me
soprar
o
que
há
de
melhor
I
know
he
will
whisper
to
me
what
is
best
Eu
não
vou
mais
aceitar
o
que
me
deixa
pior
I
will
no
longer
accept
what
makes
me
worse
Tive
que
ser
solitário
para
gostar
da
solitude
I
had
to
be
solitary
to
enjoy
solitude
Só
depois
de
ser
otário
que
eu
aprendi
a
ser
rude
Only
after
being
a
fool
did
I
learn
to
be
rude
Eu
deixei
de
ser
julgado
quando
mostrei
atitudes
I
stopped
being
judged
when
I
showed
my
attitude
Hoje
vejo
os
resultados
porque
ninguém
mais
me
ilude
Today
I
see
the
results
because
no
one
deceives
me
anymore
Acredite
quando
eu
digo
que
não
é
pessoal
Believe
me
when
I
say
it's
not
personal
É
só
minha
autodefesa
afastando
o
mal
It's
just
my
self-defense
pushing
away
evil
Por
isso,
eu
ter
me
afastado
é
somente
um
sinal
That's
why
I've
moved
away,
it's
just
a
signal
Portanto,
é
vida
que
segue,
esse
é
o
meu
normal
Therefore,
life
goes
on,
this
is
my
normal
Eu
ofereci
bondade
e
recebi
maldade
I
offered
kindness
and
received
wickedness
Calejado,
o
coração
suportou
várias
fases
Calloused,
my
heart
has
endured
many
phases
Foi
trancado,
e
eu
tenho
medo
de
não
ter
mais
chave
It
was
locked,
and
I'm
afraid
I
no
longer
have
the
key
Cansado
de
confundir
mentiras
com
verdade
Tired
of
confusing
lies
with
truth
Eu
confio
no
tempo
I
trust
in
time
O
que
é
meu
vem
com
o
vento
What
is
mine
comes
with
the
wind
Sei
que
ele
vai
me
soprar
o
que
há
de
melhor
I
know
he
will
whisper
to
me
what
is
best
Eu
não
vou
mais
aceitar
o
que
me
deixa
pior
I
will
no
longer
accept
what
makes
me
worse
Eu
aprendi
a
ser
rude,
ninguém
mais
me
ilude
I
learned
to
be
rude,
no
one
deceives
me
anymore
Mostrei
atitudes,
ninguém
mais
me
ilude
I
showed
my
attitude,
no
one
deceives
me
anymore
Eu
aprendi
a
ser
rude,
ninguém
mais
me
ilude
I
learned
to
be
rude,
no
one
deceives
me
anymore
Ninguém
mais
me
ilude
No
one
deceives
me
anymore
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pedro Gabriel Soares
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.