Drôga - Olá - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Drôga - Olá




Olá
Hey
Olá, em quem meu som conseguiu chegar. Olá
Hey, you who heard my sound. Hey
Olá, em quem meu som conseguiu chegar. Olá
Hey, you who heard my sound. Hey
Vem, aproveitar o tempo utilizar as horas evitando sofrimento
Come on, take advantage of time, use the hours avoiding suffering
Sem, jogar maldade ao vento dividir a glória buscar crescimento
Without, throwing malice to the wind, sharing the glory, seeking growth
Quem, pra somar momento ou sorri ou chora tamo 100%
Who, is here to add a moment, or smile or cry, we are 100%
Bem, enfim eu compreendo o meu valor agora sou investimento
Well, finally I understand my value, now I am an investment
Por isso aposto alto sempre focado em ganhar
That's why I bet high, always focused on winning
Não venha torcer contra vai se decepcionar
Don't come rooting against me, you'll be disappointed
lançamento som brabo difícil de ignorar
Only the release, the brabo sound, hard to ignore
Os que torceram contra que escolheram chorar
Those who rooted against, who chose to cry
Hahahaha, mano eu sorri até na cara perigo
Hahahaha, man I smiled even in the face of danger
ta moscando mano vem sorrir comigo
You are messing around, man, come smile with me
Se tem uma coisa que eu sei ser é amigo
If there is one thing I know how to be, it's a friend
Tornar o mundo divertido
To make the world fun
Vem, aproveitar o tempo utilizar as horas evitando sofrimento
Come on, take advantage of time, use the hours avoiding suffering
Sem, jogar maldade ao vento dividir a glória buscar crescimento
Without, throwing malice to the wind, sharing the glory, seeking growth
Quem, pra somar momento ou sorri ou chora tamo 100%
Who, is here to add a moment, or smile or cry, we are 100%
Bem, enfim eu compreendo o meu valor agora sou investimento
Well, finally I understand my value, now I am an investment
A vida é uma caixinha de surpresa
Life is a box of surprises
E eu sempre querendo adivinhar
And I always want to guess
Agora eu vivo como a natureza
Now I live like nature
Eu sei que o que é meu vai chegar
I know what's mine will come
Será que é bom, será que é ruim?
Will it be good, will it be bad?
Sei que depende de como eu vou reagi
I know it depends on how I react
Será que é bom, será que é ruim?
Will it be good, will it be bad?
Até quando eu resistir e permitir
Until I resist and allow
Mano eu sorri até na cara perigo
Man I smiled even in the face of danger
ta moscando mano vem sorrir comigo
You are messing around, man, come smile with me
Se tem uma coisa que eu sei ser é amigo
If there is one thing I know how to be, it's a friend
Tornar o mundo divertido mundo divertido
To make the world fun, fun world
Vem, aproveitar o tempo utilizar as horas evitando sofrimento
Come on, take advantage of time, use the hours avoiding suffering
Sem, jogar maldade ao vento dividir a glória buscar crescimento
Without, throwing malice to the wind, sharing the glory, seeking growth
Quem, pra somar momento ou sorri ou chora tamo 100%
Who, is here to add a moment, or smile or cry, we are 100%
Bem, enfim eu compreendo o meu valor agora sou investimento
Well, finally I understand my value, now I am an investment
Por isso aposto alto sempre focado em ganhar
That's why I bet high, always focused on winning
Não venha torcer contra vai se decepcionar
Don't come rooting against me, you'll be disappointed
lançamento som brabo difícil de ignorar
Only the release, the brabo sound, hard to ignore
Os que torceram contra que escolheram chorar
Those who rooted against, who chose to cry
Olá, em quem meu som conseguiu chegar. Hey, olá
Hey, you who heard my sound. Hey, hey
Olá, em quem meu som conseguiu chegar. Ãn olá
Hey, you who heard my sound. Hey, hey
Hahaha
Hahaha






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.