Dsa Commando - Destroy the Enemy - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Dsa Commando - Destroy the Enemy




Destroy the Enemy
Destroy the Enemy
Signori benvenuti ai piani inferiori
Gentlemen, welcome to the lower floors,
Prestate attenzione
Pay attention,
Si alza il dolore oltre la soglia di sopportazione
The pain rises above the threshold of endurance,
E l'intenzione qua non è piacervi
And the intention here is not to please you,
State certi
Be certain,
Proiettiamo i vostri inferni personali in versi noi
We project your personal hells into verses,
Assuefatti a questo nulla
Get used to this nothingness,
E intossicati da una vita che ci allatta a strichnina in una culla radioattiva
And become intoxicated by a life that feeds us strychnine in a radioactive cradle,
Sorridete noncuranti
You smile unconcerned,
Ma il massacro chiama
But the massacre calls,
I vostri ragazzi sono già in mano a mercanti di carne umana
Your boys are already in the hands of human traffickers,
Il mondo crea gabbie e trappole a misura d'uomo con o senza comfort
The world creates cages and traps tailor-made for man, with or without comfort,
Manco il tempo di pagare il conto e sei già morto
You don't even have time to pay the bill and you're already dead,
Spiano con un chip sotto pelle
They spy with a chip under your skin,
Che dia il tuo identikit ad un satellite in orbita fra le stelle
That gives your identikit to a satellite orbiting among the stars,
Non si sceglie
There is no choice,
Non c'è fuga
There is no escape,
Io mi tengo la fame
I keep my hunger,
Perché il vostro pane quotidiano per me è vomito di cane
Because your daily bread is dog vomit to me,
Un solo canto d'odio
One song of hate,
Un solo allarme
One alarm,
Un solo grido
One cry,
Dagli autoparlanti un solo imperativo
From the loudspeakers only one imperative,
Distruggi il nemico!
Destroy the enemy!
Distante dallo zenit senza uscita con lo sguardo basso
Distant from the zenith with no way out, with my gaze lowered,
Sotto controllo ovunque
Under control everywhere,
Questa è la legge è il mio contrappasso ma
This is the law, my punishment, but
Nonostante cercano di indebolire
Despite their attempts to weaken,
Ogni colpo mira a forze e riesco ancora a reagire
Every blow aims at strength and I can still react,
Sono schedato come voi del resto
I'm filed like you, after all,
Dentro a un database nascosto dove ogni persona ha un nome e un tetto
Inside a hidden database where every person has a name and a roof,
Quando vogliono ti comprano loro sanno il tuo prezzo e possono
When they want they buy you, they know your price and can,
Eliminarti solo per un sospetto
Eliminate you just on suspicion,
Io
I,
Cittadino schierato contro il nemico
Citizen arrayed against the enemy,
Contro quello schifo
Against that filth,
Che innesta nei cervelli lastre di silicio
That nests silicon plates in brains,
Loro
They,
Sanno bene chi sono e quello che scrivo
Know very well who I am and what I write,
E inviano i miei dati mutati in binario verso Re Civo
And they send my data, mutated into binary, towards King Civo,
Non sono il numero per la loro calcolatrice
I'm not a number for their calculator,
Non riempio memorie
I don't fill memories,
Non sono una matrice
I'm not a matrix,
E nemmeno ho un piano chiaro
Nor do I have a clear plan,
Colpisco a random
I hit at random,
E ciò che è musica per me
And what is music to me,
Per loro è un rumore bianco!
For them, it's white noise!
Entriamo
We enter,
Senza permesso autorizzazione!
Without permission or authorization!
Siamo l'errore
We are the error,
Siamo il nemico
We are the enemy,
Siamo parte dell'antidoto!
We are part of the antidote!
E adesso
And now,
Non ci interessa la vostra opinione!
We don't care about your opinion!
Rigetta gli ordini
Reject the orders,
Abbatti colpo su colpo sull'obiettivo!
Strike blow after blow on the target!
Entriamo
We enter,
Senza permesso autorizzazione!
Without permission or authorization!
Siamo l'ingranaggio rotto
We are the broken gear,
Il difetto di fabbricazione!
The manufacturing defect!
E adesso
And now,
Non ci interessa rispetto comprensione!
We don't care about respect or understanding!
Una reazione
A reaction,
Un solo gesto istintivo!
A single instinctive gesture!
Distruggi il nemico!
Destroy the enemy!
L'obiettivo è nel mirino e tutto il resto conta poco
The target is in sight and everything else matters little,
Lo giuro
I swear,
Questo è il futuro nessuno sta più al sicuro
This is the future, no one is safe anymore,
Fra finti presidenti
Among fake presidents,
Giornalisti
Journalists,
Ministri
Ministers,
Consigli per gli acquisti
Shopping tips,
Banchieri capitalisti
Capitalist bankers,
Rischi
Risks,
Di farne parte ma in parte non è un problema se trema
To be part of it but in part it's not a problem if it shakes,
Anche la Terra dal nucleo quando è in cancrena mena
Even the Earth from the core when it is gangrenous weakens,
Le fondamenta e alimenta questo problema
The foundations and feeds this problem,
Serve
It takes,
Odio e rancore per implodere il sistema e mentre
Hatred and resentment to implode the system and while
Trovo il modo migliore
I find the best way,
Intorno solo dolore
Around only pain,
Non c'è più amore
There is no more love,
Mentre scorrono le ore e il sapore
As the hours pass and the taste,
Sarà più amaro ed è chiaro che sarò sadico
It will be more bitter and it is clear that I will be sadistic,
Nervoso
Nervous,
Scosso dentro
Shaken inside,
Mi sento sempre più acido
I feel more and more acidic,
Dimmi che è pratico
Tell me it's practical,
Vivo
I live,
Lo dico e scrivo
I say it and write it,
Il resto è sistematico
The rest is systematic,
Quando è quasi all'arrivo perché
When it's almost here because,
Non sopravvivo ancora in questa situazione e il nemico
I still don't survive in this situation and the enemy,
Sta sotto tiro pronto per la distruzione!
Is under fire, ready for destruction!
Apri gli occhi ora sei in mondovisione
Open your eyes now you're on world vision,
Telecamere filmano fuori
Cameras filming outside,
Fuoco
Fire,
Fiamme e disperazione
Flames and despair,
Storie nere scritte sulla cartavetro
Black stories written on the paper,
Una generazione che non crede e muta crescendo con gli occhi dietro
A generation that does not believe and mutates growing up with eyes behind,
Non mi siedo
I don't sit down,
credo al finale lieto
Nor do I believe in happy endings,
In questo posto dove nulla è nostro
In this place where nothing is ours,
Mentre tutto è concreto
While everything is concrete,
In fila tra gli adolescenti vedo
In line among the teenagers I see,
Stanno per diventare esperimenti
They are about to become experiments,
Macchine umane da manovrare
Human machines to maneuver,
Loro stanno fuori a controllare il gregge
They are outside controlling the flock,
I loro schiavi portano sul petto una bella stella da fuorilegge
Their slaves wear a beautiful outlaw star on their chest,
Io non mi sento in grado
I don't feel able,
sopporto un giorno fuori
Nor can I stand a day out there,
In questo mondo ingrato
In this ungrateful world,
Rinco divento malato
Corner I become sick,
Spicco il volo
I take flight,
E se il nemico non ha un volto resto sempre solo
And if the enemy has no face I am always alone,
Perché gli altri non so chi sono
Because I don't know who the others are,
È garantito
It's guaranteed,
Io
I,
Non ho niente di positivo e non ci parlo con voi
I have nothing positive and I don't talk to you,
Vi dico solo quello che scrivo!
I just tell you what I write!
Entriamo
We enter,
Senza permesso autorizzazione!
Without permission or authorization!
Siamo l'errore
We are the error,
Siamo il nemico
We are the enemy,
Siamo parte dell'antidoto!
We are part of the antidote!
E adesso
And now,
Non ci interessa la vostra opinione!
We don't care about your opinion!
Rigetta gli ordini
Reject the orders,
Abbatti colpo su colpo sull'obiettivo!
Strike blow after blow on the target!
Entriamo
We enter,
Senza permesso autorizzazione!
Without permission or authorization!
Siamo l'ingranaggio rotto
We are the broken gear,
Il difetto di fabbricazione!
The manufacturing defect!
E adesso
And now,
Non ci interessa rispetto comprensione!
We don't care about respect or understanding!
Una reazione
A reaction,
Un solo gesto istintivo!
A single instinctive gesture!
Distruggi il nemico!
Destroy the enemy!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.