Paroles et traduction Dsa Commando - Destroy the Enemy
Destroy the Enemy
Уничтожь врага
Signori
benvenuti
ai
piani
inferiori
Добро
пожаловать
на
нижние
этажи,
господа
Prestate
attenzione
Будьте
внимательны
Si
alza
il
dolore
oltre
la
soglia
di
sopportazione
Боль
поднимается
выше
порога
терпимости
E
l'intenzione
qua
non
è
piacervi
И
намерение
здесь
не
в
том,
чтобы
вам
понравиться
State
certi
Будьте
уверены
Proiettiamo
i
vostri
inferni
personali
in
versi
noi
Мы
проецируем
ваши
личные
ады
в
стихах
Assuefatti
a
questo
nulla
Привыкшие
к
этому
ничтожеству
E
intossicati
da
una
vita
che
ci
allatta
a
strichnina
in
una
culla
radioattiva
И
отравленные
жизнью,
которая
кормит
нас
стрихнином
в
радиоактивной
колыбели
Sorridete
noncuranti
Вы
улыбаетесь
беззаботно
Ma
il
massacro
chiama
Но
бойня
зовет
I
vostri
ragazzi
sono
già
in
mano
a
mercanti
di
carne
umana
Ваши
дети
уже
в
руках
торговцев
человеческой
плотью
Il
mondo
crea
gabbie
e
trappole
a
misura
d'uomo
con
o
senza
comfort
Мир
создает
клетки
и
ловушки
по
размеру
человека,
с
комфортом
или
без
Manco
il
tempo
di
pagare
il
conto
e
sei
già
morto
Не
успеешь
оплатить
счет,
и
ты
уже
мертв
Spiano
con
un
chip
sotto
pelle
Они
шпионят
с
помощью
чипа
под
кожей
Che
dia
il
tuo
identikit
ad
un
satellite
in
orbita
fra
le
stelle
Который
передает
твое
описание
спутнику,
вращающемуся
среди
звезд
Non
si
sceglie
Нет
выбора
Non
c'è
fuga
Нет
спасения
Io
mi
tengo
la
fame
Я
держусь
за
свой
голод
Perché
il
vostro
pane
quotidiano
per
me
è
vomito
di
cane
Потому
что
ваш
хлеб
насущный
для
меня
- собачья
рвота
Un
solo
canto
d'odio
Одна
песнь
ненависти
Un
solo
allarme
Одна
тревога
Dagli
autoparlanti
un
solo
imperativo
Из
громкоговорителей
один
императив
Distruggi
il
nemico!
Уничтожь
врага!
Distante
dallo
zenit
senza
uscita
con
lo
sguardo
basso
Вдали
от
зенита,
без
выхода,
с
опущенным
взглядом
Sotto
controllo
ovunque
Под
контролем
везде
Questa
è
la
legge
è
il
mio
contrappasso
ma
Это
закон,
это
мое
возмездие,
но
Nonostante
cercano
di
indebolire
Несмотря
на
то,
что
они
пытаются
ослабить
Ogni
colpo
mira
a
forze
e
riesco
ancora
a
reagire
Каждый
удар
направлен
на
силы,
и
я
все
еще
могу
сопротивляться
Sono
schedato
come
voi
del
resto
Я
зарегистрирован,
как
и
вы,
впрочем
Dentro
a
un
database
nascosto
dove
ogni
persona
ha
un
nome
e
un
tetto
Внутри
скрытой
базы
данных,
где
у
каждого
человека
есть
имя
и
крыша
над
головой
Quando
vogliono
ti
comprano
loro
sanno
il
tuo
prezzo
e
possono
Когда
они
захотят,
они
купят
тебя,
они
знают
твою
цену
и
могут
Eliminarti
solo
per
un
sospetto
Устранить
тебя
только
по
подозрению
Cittadino
schierato
contro
il
nemico
Гражданин,
выступающий
против
врага
Contro
quello
schifo
Против
той
мерзости
Che
innesta
nei
cervelli
lastre
di
silicio
Которая
вживляет
в
мозги
пластины
из
кремния
Sanno
bene
chi
sono
e
quello
che
scrivo
Хорошо
знают,
кто
я
и
что
я
пишу
E
inviano
i
miei
dati
mutati
in
binario
verso
Re
Civo
И
отправляют
мои
данные,
преобразованные
в
двоичный
код,
к
Царю
Киберу
Non
sono
il
numero
per
la
loro
calcolatrice
Я
не
число
для
их
калькулятора
Non
riempio
memorie
Я
не
заполняю
память
Non
sono
una
matrice
Я
не
матрица
E
nemmeno
ho
un
piano
chiaro
И
у
меня
даже
нет
четкого
плана
Colpisco
a
random
Я
бью
наугад
E
ciò
che
è
musica
per
me
И
то,
что
для
меня
музыка
Per
loro
è
un
rumore
bianco!
Для
них
- белый
шум!
Senza
permesso
nè
autorizzazione!
Без
разрешения
и
без
авторизации!
Siamo
l'errore
Мы
- ошибка
Siamo
il
nemico
Мы
- враг
Siamo
parte
dell'antidoto!
Мы
часть
противоядия!
Non
ci
interessa
la
vostra
opinione!
Нас
не
интересует
ваше
мнение!
Rigetta
gli
ordini
Отклони
приказы
Abbatti
colpo
su
colpo
sull'obiettivo!
Наноси
удар
за
ударом
по
цели!
Senza
permesso
nè
autorizzazione!
Без
разрешения
и
без
авторизации!
Siamo
l'ingranaggio
rotto
Мы
- сломанный
механизм
Il
difetto
di
fabbricazione!
Брак
на
производстве!
Non
ci
interessa
rispetto
nè
comprensione!
Нас
не
интересует
ни
уважение,
ни
понимание!
Una
reazione
Одна
реакция
Un
solo
gesto
istintivo!
Один
инстинктивный
жест!
Distruggi
il
nemico!
Уничтожь
врага!
L'obiettivo
è
nel
mirino
e
tutto
il
resto
conta
poco
Цель
на
прицеле,
и
все
остальное
неважно
Questo
è
il
futuro
nessuno
sta
più
al
sicuro
Это
будущее,
никто
больше
не
в
безопасности
Fra
finti
presidenti
Среди
фальшивых
президентов
Consigli
per
gli
acquisti
Советов
по
покупкам
Banchieri
capitalisti
Банкиров-капиталистов
Di
farne
parte
ma
in
parte
non
è
un
problema
se
trema
Стать
частью
этого,
но
отчасти
это
не
проблема,
если
дрожит
Anche
la
Terra
dal
nucleo
quando
è
in
cancrena
mena
Даже
Земля
от
ядра,
когда
гангрена
бьет
Le
fondamenta
e
alimenta
questo
problema
По
основанию
и
питает
эту
проблему
Odio
e
rancore
per
implodere
il
sistema
e
mentre
Ненависть
и
злоба,
чтобы
взорвать
систему,
и
пока
Trovo
il
modo
migliore
Я
нахожу
лучший
способ
Intorno
solo
dolore
Вокруг
только
боль
Non
c'è
più
amore
Больше
нет
любви
Mentre
scorrono
le
ore
e
il
sapore
Пока
часы
идут,
и
вкус
Sarà
più
amaro
ed
è
chiaro
che
sarò
sadico
Станет
более
горьким,
и
ясно,
что
я
буду
садистом
Scosso
dentro
Потрясенным
внутри
Mi
sento
sempre
più
acido
Я
чувствую
себя
все
более
едким
Dimmi
che
è
pratico
Скажи
мне,
что
это
практично
Lo
dico
e
scrivo
Я
говорю
это
и
пишу
Il
resto
è
sistematico
Остальное
систематично
Quando
è
quasi
all'arrivo
perché
Когда
он
почти
прибыл,
потому
что
Non
sopravvivo
ancora
in
questa
situazione
e
il
nemico
Я
все
еще
не
выживаю
в
этой
ситуации,
и
враг
Sta
sotto
tiro
pronto
per
la
distruzione!
Находится
под
прицелом,
готовый
к
уничтожению!
Apri
gli
occhi
ora
sei
in
mondovisione
Открой
глаза,
теперь
ты
на
виду
у
всего
мира
Telecamere
filmano
fuori
Камеры
снимают
снаружи
Fiamme
e
disperazione
Пламя
и
отчаяние
Storie
nere
scritte
sulla
cartavetro
Черные
истории,
написанные
на
канцелярском
стекле
Una
generazione
che
non
crede
e
muta
crescendo
con
gli
occhi
dietro
Поколение,
которое
не
верит
и
молчит,
взрослея
с
глазами
позади
Nè
credo
al
finale
lieto
И
не
верю
в
счастливый
конец
In
questo
posto
dove
nulla
è
nostro
В
этом
месте,
где
ничто
не
принадлежит
нам
Mentre
tutto
è
concreto
В
то
время
как
все
конкретно
In
fila
tra
gli
adolescenti
vedo
В
очереди
среди
подростков
я
вижу
Stanno
per
diventare
esperimenti
Они
вот-вот
станут
экспериментами
Macchine
umane
da
manovrare
Человеческими
машинами
для
управления
Loro
stanno
fuori
a
controllare
il
gregge
Они
стоят
снаружи,
контролируя
стадо
I
loro
schiavi
portano
sul
petto
una
bella
stella
da
fuorilegge
Их
рабы
носят
на
груди
прекрасную
звезду
преступника
Io
non
mi
sento
in
grado
Я
не
чувствую
себя
способным
Nè
sopporto
un
giorno
là
fuori
И
не
выношу
ни
дня
там,
снаружи
In
questo
mondo
ingrato
В
этом
неблагодарном
мире
Rinco
divento
malato
Я
становлюсь
больным
идиотом
E
se
il
nemico
non
ha
un
volto
resto
sempre
solo
И
если
у
врага
нет
лица,
я
всегда
остаюсь
один
Perché
gli
altri
non
so
chi
sono
Потому
что
я
не
знаю,
кто
такие
остальные
È
garantito
Это
гарантировано
Non
ho
niente
di
positivo
e
non
ci
parlo
con
voi
У
меня
нет
ничего
положительного,
и
я
не
разговариваю
с
вами
Vi
dico
solo
quello
che
scrivo!
Я
просто
говорю
вам
то,
что
пишу!
Senza
permesso
nè
autorizzazione!
Без
разрешения
и
без
авторизации!
Siamo
l'errore
Мы
- ошибка
Siamo
il
nemico
Мы
- враг
Siamo
parte
dell'antidoto!
Мы
часть
противоядия!
Non
ci
interessa
la
vostra
opinione!
Нас
не
интересует
ваше
мнение!
Rigetta
gli
ordini
Отклони
приказы
Abbatti
colpo
su
colpo
sull'obiettivo!
Наноси
удар
за
ударом
по
цели!
Senza
permesso
nè
autorizzazione!
Без
разрешения
и
без
авторизации!
Siamo
l'ingranaggio
rotto
Мы
- сломанный
механизм
Il
difetto
di
fabbricazione!
Брак
на
производстве!
Non
ci
interessa
rispetto
nè
comprensione!
Нас
не
интересует
ни
уважение,
ни
понимание!
Una
reazione
Одна
реакция
Un
solo
gesto
istintivo!
Один
инстинктивный
жест!
Distruggi
il
nemico!
Уничтожь
врага!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.