Paroles et traduction Dsa Commando - L'impianto Va in Corto
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
L'impianto Va in Corto
The Implant Goes Short
Guarda
sui
chip,
tracce
di
file
dal
'96
Look
on
chip,
files
from
'96
Qui
ci
si
sputtana
e
tu
mi
parli
di
fair
play,
okay
You
talk
of
fair
play,
while
you
besmirch
me
No
censura,
trick
e
combo
da
paura
No
censorship,
tricks
and
sick
combos
Questa
è
l'ultima
stesura
prima
della
sepoltura
This
is
my
last
wish
before
I'm
lowered
Oppure
se
a
voi
mortali
questa
storia
non
finisce
Or
if
you
mortals
don't
end
this
game
Scalfisce
nuovi
volti
sopra
a
'ste
infinite
liste
Gouging
new
faces
across
these
infinite
lists
È
una
strada
a
doppie
strisce,
no,
non
si
sorpassa
It's
a
two-lane
road,
no
overtaking
Ci
si
spazia
per
un
po'
e
poi
si
lascia,
ma
il
tempo
passa
A
detour,
then
we
depart,
but
time
passes
È
non
stop,
non
ci
si
rende
conto,
tutto
va
giù,
frana
tipo
toc
It's
nonstop,
we
don't
realize,
everything
falls
like
a
touch
Va
veloce
come
turbo
bost
It
goes
fast
like
a
turbo
boost
Non
si
vede
lontano
perché
in
opzione
night
shot
You
can't
see
far
because
it's
set
to
night
shot
Tipo
sta
per
cosa,
dischi
di
plastica
Like
it's
for
what,
plastic
discs
Ogni
giorno
più
un
tot
di
posa,
è
un
flash
dove
per
chi
osa
Every
day
poses
more,
it's
a
flash
where
those
who
dare
Tanto
adesso
sta
crollando
tutto
Now
it's
all
falling
apart
'Sta
merda
fa
paura
perché
spacca
di
brutto
This
shit
is
scary
because
it's
so
dope
È
indecifrabile,
è
un
linguaggio
amorfo
It's
indecipherable,
an
amorphous
vocabulary
Come
macchie
di
sangue
colate
su
un
telo
sporco
Like
bloodstains
dripping
on
a
stained
sheet
Noi
siamo
giunti
a
bordo,
il
suono
diventa
sordo
We've
come
aboard,
the
sound
grows
dull
Qui
sta
saltando,
l'impianto
sta
andando
in
corto
It's
blowing
up
here,
the
implant
is
shorting
L'impianto
va
in
corto,
ma
qui
è
come
un
cortometraggio
The
implant
goes
short,
but
it's
like
a
short
film
Un
viaggio
alla
fine,
la
morte
di
un
altro
ostaggio
A
journey
to
the
end,
as
another
hostage
dies
Tu
puoi
cercare
di
cambiare
oppure
You
can
try
to
change
or
Rimanere
a
guardare
aspettando
di
morire
Watch
and
wait
until
you
die
L'impianto
va
in
corto,
ma
qui
è
come
un
cortometraggio
The
implant
goes
short,
but
it's
like
a
short
film
Un
viaggio
alla
fine,
la
morte
di
un
altro
ostaggio
A
journey
to
the
end,
as
another
hostage
dies
Tu
puoi
cercare
di
cambiare
oppure
You
can
try
to
change
or
Rimanere
a
guardare
aspettando
di
morire
Watch
and
wait
until
you
die
Sarà
il
tramonto
di
un
sole
assente
perennemente
in
eclissi
It
will
be
the
sunset
of
an
absent
sun,
perpetually
in
eclipse
Sarà
la
foto
sopra
e
sotto
scritto
"missing"
It
will
be
the
picture
above
and
below,
marked
"missing"
Sopra
i
manifesti
affissi
Above
the
posted
posters
Trend
già
visti
ed
è
un
far
fissi
all'easy
listening
We've
seen
this
trend,
and
it's
a
trance
to
easy
listening
Fanculo
il
rap
commando
conta
i
dischi
spinti
in
hitlist
Fuck
rap
commando,
their
hits
are
on
the
decline
E
assisti
a
un'epoca,
crolla
l'estetica
con
l'etica
And
witness
an
era
where
aesthetics
collapse
with
ethics
La
verità
sta
scritta
cubitale
con
l'elvetica
The
truth
is
written
tall
with
Helvetica
È
un'ermetica
generazione
di
ragazzi
muti
It's
an
hermetic
generation
of
mute
kids
Notti
qua
a
spaccarsi
il
cranio
per
trovare
i
contenuti
Nights
spent
cracking
our
skulls
to
find
the
content
In
più
ti
illudi,
concludi,
vivi
la
vita
contando
i
minuti
And
you
fool
yourself,
you
think
you're
living
as
you
count
the
minutes
Noi
come
un
waste
mutoid
ripristiniamo
forme
dai
rifiuti
Like
a
waste
mutoid,
we
restore
forms
from
waste
Tutto
affanculo,
è
un
mondo
verso
la
catastrofe
Everything
goes
to
hell,
a
dystopian
world
Se
tutto
va
a
puttane
prendo
decisioni
drastiche
If
it
all
goes
to
shit,
I'll
make
drastic
decisions
Distorsioni
sinaptiche,
visioni
cianotiche
è
lo
scenario
Synaptic
distortions,
cyanotic
visions
are
the
scene
Spingo
effetto
post
trauma
cranico,
l'impianto
va
in
sovraccarico
I
provoke
a
state
of
post-traumatic
stress
disorder,
the
implant
overloads
Va
a
ritroso
il
calendario,
lancette
in
senso
antiorario
The
calendar
goes
backwards,
hands
turn
counterclockwise
Farsi
il
segno
della
croce
recitandolo
al
contrario
Crossing
ourselves
and
reciting
it
backwards
L'impianto
va
in
corto,
ma
qui
è
come
un
cortometraggio
The
implant
goes
short,
but
it's
like
a
short
film
Un
viaggio
alla
fine,
la
morte
di
un
altro
ostaggio
A
journey
to
the
end,
as
another
hostage
dies
Tu
puoi
cercare
di
cambiare
oppure
You
can
try
to
change
or
Rimanere
a
guardare
aspettando
di
morire
Watch
and
wait
until
you
die
L'impianto
va
in
corto,
ma
qui
è
come
un
cortometraggio
The
implant
goes
short,
but
it's
like
a
short
film
Un
viaggio
alla
fine,
la
morte
di
un
altro
ostaggio
A
journey
to
the
end,
as
another
hostage
dies
Tu
puoi
cercare
di
cambiare
oppure
You
can
try
to
change
or
Rimanere
a
guardare
aspettando
di
morire
Watch
and
wait
until
you
die
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Requiem
date de sortie
05-05-2006
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.