Paroles et traduction Dsa Commando - Notte Di Sangue
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Notte Di Sangue
Blood Night (Notte Di Sangue)
Tutto
è
pronto
per
il
rituale
Everything's
ready
for
the
ritual
Carni
marchiate,
pupille
dilatate
Branded
flesh,
dilated
pupils
Senti
l′eco
di
urla
straziate
lungo
le
vallate
Hear
the
echo
of
torn
screams
along
the
valleys
Puntate
le
monete
sbagliate
Staked
the
wrong
coins
Qui
il
denaro
non
conta
Money
doesn't
matter
here
Firma
con
il
sangue
come
a
Golconda
Sign
with
blood
like
in
Golconda
Guarda
la
luce
dentro
a
un
medaglione
rovesciato
Look
at
the
light
inside
an
inverted
medallion
Nella
tana
del
Wendigo,
Wicca
sacrificato
In
the
Wendigo's
lair,
Wicca
is
sacrificed
La
mia
gente
che
non
ha
fede
ma
che
vede
il
futuro
ha
capito
My
people
who
have
no
faith
but
see
the
future
have
understood
E
baratta
il
bene
con
un
disprezzo
infinito
And
they
trade
good
for
infinite
contempt
Lattine
vuote
tra
casse
che
pompano
il
volume
Empty
cans
among
speakers
that
pump
up
the
volume
Demoni
e
carcasse,
torna
indietro
non
guadare
il
fiume
Demons
and
corpses,
turn
back,
don't
look
at
the
river
Il
cielo
è
chiaro
e
vanta
stelle
a
cinque
punte
The
sky
is
clear
and
boasts
five-pointed
stars
Vedi
anime
innocenti,
bimbe
sulla
strada
ormai
defunte
You
see
innocent
souls,
little
girls
on
the
road
now
deceased
Avverti
il
male
quando
arriva,
strage
collettiva
You
sense
the
evil
when
it
arrives,
mass
slaughter
Corde
più
rituale,
sodomizzo
la
tua
comitiva
More
ritualistic
ropes,
I
sodomize
your
entourage
Cerco
la
quiete
dove
nulla
rasserena
I
seek
peace
where
nothing
reassures
Notte
d'urla
soffocate,
sguardi
al
cielo,
fango
e
luna
piena
Night
of
stifled
screams,
glances
to
the
sky,
mud,
and
full
moon
Ghigno
tipo
iena,
ciak
all′ultima
scena
Grin
like
a
hyena,
cut
to
the
last
scene
Sacerdote
espulso
fuori
con
l'indulto
culto
Priest
expelled
with
a
pardon
of
worship
Millenarista
del
cargo,
tra
conifere
'sto
in
letargo
Millenarian
of
the
cargo,
I
hibernate
among
conifers
Cthulhu
diver,
scendo
tra
le
pieghe
delle
onde
al
largo
Cthulhu
diver,
I
descend
into
the
folds
of
the
waves
offshore
Disturbo,
Larsen,
trance
nel
rumore
bianco
Disturbance,
Larsen,
trance
in
white
noise
Fissa
la
candela
mentre
brucia
immerso
nel
pianto
Stare
at
the
candle
while
it
burns,
immersed
in
tears
Furto
di
reliquie
pagane,
boschi,
tane
Theft
of
pagan
relics,
woods,
lairs
Divinorum,
oppio
e
lame,
allucinazioni
e
fame
Divinorum,
opium,
and
blades,
hallucinations,
and
hunger
Guarda
il
diavolo
nello
specchio,
non
diventa
vecchio
Look
at
the
devil
in
the
mirror,
he
doesn't
grow
old
Fissa
il
fuoco,
mani
strette
per
chiudere
il
cerchio
Stare
at
the
fire,
hands
clasped
to
close
the
circle
Polvere
d′ossa,
galli
sgozzati
Bone
powder,
slaughtered
roosters
Sotto
una
luna
rossa
ed
i
pianeti
allineati
Under
a
red
moon
and
aligned
planets
Sangue
versato
nel
sigillo,
le
porte
dell′Ade
Blood
shed
in
the
seal,
the
gates
of
Hades
Odi
tamburi
nella
notte,
lame
d'acciaio
temprate
You
hear
drums
in
the
night,
tempered
steel
blades
La
data
di
scadenza
sulla
lapide
è
scolpita
The
expiration
date
is
carved
on
the
tombstone
Che
faresti
l′ultimo
giorno
della
tua
vita?
What
would
you
do
on
the
last
day
of
your
life?
Guarda
il
diavolo
nello
specchio,
non
diventa
vecchio
Look
at
the
devil
in
the
mirror,
he
doesn't
grow
old
Fissa
il
fuoco,
mani
strette
per
chiudere
il
cerchio
Stare
at
the
fire,
hands
clasped
to
close
the
circle
Polvere
d'ossa,
galli
sgozzati
Bone
powder,
slaughtered
roosters
Sotto
una
luna
rossa
ed
i
pianeti
allineati
Under
a
red
moon
and
aligned
planets
Sangue
versato
nel
sigillo,
le
porte
dell′Ade
Blood
shed
in
the
seal,
the
gates
of
Hades
Odi
tamburi
nella
notte,
lame
d'acciaio
temprate
You
hear
drums
in
the
night,
tempered
steel
blades
La
data
di
scadenza
sulla
lapide
è
scolpita
The
expiration
date
is
carved
on
the
tombstone
Che
faresti
l′ultimo
giorno
della
tua
vita?
What
would
you
do
on
the
last
day
of
your
life?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.