Paroles et traduction Dsa Commando - Rein Rmx Cannibale
Rein Rmx Cannibale
Rein Rmx Cannibal
PIOGGIA
INFETTA
SULLA
NOSTRA
TESTA
INFECTED
RAIN
ON
OUR
HEADS
L'ARIA
ELETTRICA
PRIMA
DELLA
TEMPESTA
THE
AIR
ELECTRIC
BEFORE
THE
STORM
LUCE
QUA
MA
IL
CIELO
PUÒ
ATTENDERE
LIGHT
HERE
BUT
THE
SKY
CAN
WAIT
GUARDA
DI
FUORI,
LA
PIOGGIA
CONTINUA
A
SCENDERE
LOOK
OUTSIDE,
THE
RAIN
KEEPS
FALLING
PIOGGIA
INFETTA
SULLA
NOSTRA
TESTA
INFECTED
RAIN
ON
OUR
HEADS
L'ARIA
ELETTRICA
PRIMA
DELLA
TEMPESTA
THE
AIR
ELECTRIC
BEFORE
THE
STORM
LUCE
QUA
MA
IL
CIELO
PUÒ
ATTENDERE
LIGHT
HERE
BUT
THE
SKY
CAN
WAIT
GUARDA
DI
FUORI,
LA
PIOGGIA
CONTINUA
A
SCENDERE
LOOK
OUTSIDE,
THE
RAIN
KEEPS
FALLING
Scende
su
di
noi
mentre
piovono
sentenze
It
falls
on
us
as
sentences
rain
down
Questo
è
l'ultimo
affronto
che
mette
in
conto
ed
è
a
buon
rendere
This
is
the
last
affront
that
takes
into
account
and
it's
well
to
return
Il
possibile
poi
The
possible
then
Scrivere
omega
sull'ennesima
sequenza
che
ogni
giorno
si
perpetua
Write
omega
on
the
umpteenth
sequence
that
perpetuates
every
day
SV
sotto
i
lampioni
arancioni
freddo
che
scassa
SV
under
the
orange
streetlights,
cold
that
breaks
Stiamo
sotto
i
riflettori
di
questa
città
fantasma
We
are
under
the
spotlight
of
this
ghost
town
Paglie
di
blu
nel
buio
Straws
of
blue
in
the
dark
Canti
di
sirene
dove
Siren
songs
where
Luci
ancora
accese
sono
Lights
still
on
are
Cibo
per
falene
Moth
food
Rendiamo
21
grammi
d'anima
a
'st'industria
insana
ho
fumo
bianco
in
bocca
già
in
rotta
verso
il
nirvana
We
return
21
grams
of
soul
to
this
insane
industry,
I
have
white
smoke
in
my
mouth
already
en
route
to
nirvana
Si
lotta
affetti
da
un
corpo
infetto
da
debellare
Struggling,
affected
by
an
infected
body
to
eradicate
Sotto
effetto
di
un
effetto
placebo
collaterale
Under
the
effect
of
a
placebo
side
effect
Occhi
fissi
e
vedo
un
vuoto
abissale
Fixed
eyes
and
I
see
an
abyssal
void
Puoi
barcollare
in
queste
strade
in
preda
a
un'allucinazione
verticale
You
can
stagger
in
these
streets
prey
to
a
vertical
hallucination
Acqua
inquinata
sale
Contaminated
water
rises
Condensa
dentro
un
temporale
di
Condenses
inside
a
storm
of
Nubi
radioattive
fuori
è
inverno
nucleare
Radioactive
clouds,
outside
it's
nuclear
winter
è
una
spirale
d'odio
it's
a
spiral
of
hate
Un
incubo
a
rallenty
collettivo
A
slow-motion
collective
nightmare
Vita
in
litio
dentro
una
nazione
sotto
sedativo
Life
in
lithium
inside
a
nation
under
sedation
Il
tempo
è
ciclico
Time
is
cyclical
Io
non
condivido
ed
è
evidente
qua
è
sempre
novembre
e
la
pioggia
scende
I
don't
agree
and
it's
obvious
here
it's
always
November
and
the
rain
falls
PIOGGIA
INFETTA
SULLA
NOSTRA
TESTA
INFECTED
RAIN
ON
OUR
HEADS
L'ARIA
ELETTRICA
PRIMA
DELLA
TEMPESTA
THE
AIR
ELECTRIC
BEFORE
THE
STORM
LUCE
QUA
MA
IL
CIELO
PUÒ
ATTENDERE
LIGHT
HERE
BUT
THE
SKY
CAN
WAIT
GUARDA
DI
FUORI,
LA
PIOGGIA
CONTINUA
A
SCENDERE
LOOK
OUTSIDE,
THE
RAIN
KEEPS
FALLING
PIOGGIA
INFETTA
SULLA
NOSTRA
TESTA
INFECTED
RAIN
ON
OUR
HEADS
L'ARIA
ELETTRICA
PRIMA
DELLA
TEMPESTA
THE
AIR
ELECTRIC
BEFORE
THE
STORM
LUCE
QUA
MA
IL
CIELO
PUÒ
ATTENDERE
LIGHT
HERE
BUT
THE
SKY
CAN
WAIT
GUARDA
DI
FUORI,
LA
PIOGGIA
CONTINUA
A
SCENDERE
LOOK
OUTSIDE,
THE
RAIN
KEEPS
FALLING
(Krin183)
Non
si
traccia
una
sola
impronta
nel
catrame
(Krin183)
Not
a
single
footprint
is
traced
in
the
tar
Grane
che
hanno
trama
infame
Troubles
that
have
an
infamous
plot
Fuga
invano
poichè
rincorrono
come
un
cane
Escape
in
vain
as
they
chase
like
a
dog
Reazioni
strane
come
sangue
sopra
a
mani
nude
Strange
reactions
like
blood
on
bare
hands
Situazioni
crude
senza
luce
che
in
più
sono
mute
Raw
situations
without
light
that
are
also
mute
Benvenuti
nella
terra
degli
spettri
Welcome
to
the
land
of
ghosts
Viaggio
tra
gli
eletti
senza
riflessi
sui
loro
specchi
Journey
among
the
elect
without
reflections
on
their
mirrors
Ciò
che
ricerchi
sta
là
sotto
come
Adebla
What
you
are
looking
for
is
down
there
like
Adebla
Un'altra
sagoma
è
distesa
offesa
per
la
iersera
e
spera
Another
silhouette
lies
offended
for
last
night
and
hopes
Di
non
restare
per
sempre
confusa
Not
to
remain
forever
confused
Usa
ogni
arma
non
chiede
scusa
Use
every
weapon,
don't
apologize
Col
karma
sfondo
ogni
strada
chiusa
With
karma
background
every
closed
road
In
questo
luna
park
In
this
amusement
park
Che
non
ha
giostre
That
has
no
rides
Che
spesso
ha
luci
spente
quelle
accese
ormai
verranno
rotte
That
often
has
lights
off,
the
ones
on
will
now
be
broken
Hanno
spento
tutti
i
fuochi
che
bruciavano
They
turned
off
all
the
fires
that
were
burning
Colpi
senza
armi
Shots
without
weapons
Mò
i
morti
che
risorgono
e
si
scavano
Now
the
dead
who
rise
again
and
dig
themselves
Sbagliano
mosse
su
mosse
e
dopo
poche
scosse
ci
ricadono
Wrong
move
after
move
and
after
a
few
shocks
they
fall
again
Restare
in
casa
non
cambia
Staying
home
doesn't
change
Chi
mangia
la
vita
non
placa
la
fame
Those
who
eat
life
don't
quench
their
hunger
Davanti
a
4 mura
In
front
of
4 walls
Lancia
nuovi
attacchi
cancellando
prove
Launch
new
attacks
by
erasing
evidence
Muove
i
suoi
scacchi
verso
la
fine
Moves
his
chess
towards
the
end
Mentre
fuori
ancora
piove
While
it's
still
raining
outside
PIOGGIA
INFETTA
SULLA
NOSTRA
TESTA
INFECTED
RAIN
ON
OUR
HEADS
L'ARIA
ELETTRICA
PRIMA
DELLA
TEMPESTA
THE
AIR
ELECTRIC
BEFORE
THE
STORM
LUCE
QUA
MA
IL
CIELO
PUÒ
ATTENDERE
LIGHT
HERE
BUT
THE
SKY
CAN
WAIT
GUARDA
DI
FUORI,
LA
PIOGGIA
CONTINUA
A
SCENDERE
LOOK
OUTSIDE,
THE
RAIN
KEEPS
FALLING
PIOGGIA
INFETTA
SULLA
NOSTRA
TESTA
INFECTED
RAIN
ON
OUR
HEADS
L'ARIA
ELETTRICA
PRIMA
DELLA
TEMPESTA
THE
AIR
ELECTRIC
BEFORE
THE
STORM
LUCE
QUA
MA
IL
CIELO
PUÒ
ATTENDERE
LIGHT
HERE
BUT
THE
SKY
CAN
WAIT
GUARDA
DI
FUORI,
LA
PIOGGIA
CONTINUA
A
SCENDERE
LOOK
OUTSIDE,
THE
RAIN
KEEPS
FALLING
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Requiem
date de sortie
05-05-2006
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.