Dsa Commando - Retox - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dsa Commando - Retox




Retox
Реинтоксикация
Su un bobber arrugginito detto legge in quartieri senza una prospettiva
На ржавом боббере несу закон в кварталах без надежды,
Alla deriva fuori controllo armato per l'offensiva
Дрейфую без контроля, вооруженный для наступления.
Senza buonismo ottimismo buone maniere
Без благодушия, оптимизма и хороших манер,
Ho solo vomito per ciò che ho intorno schiere
У меня только рвота на то, что вижу вокруг - шайки
Di sbandati mettono in crisi le tue sicurezze
Отбросов, что подрывают твою уверенность.
Chi non lavora ha solo certezze un futuro con le manette
Кто не работает, имеет лишь уверенность в будущем с наручниками.
E se lamette tagliano polsi e un tarlo a morsi spolpa materia grigia
И если лезвия режут запястья, а червь грызет серое вещество,
Qui la sfiga è decisiva è massiva
Здесь неудача решающая, массивная.
Occhi di tossici all'orgasmo mettono in pausa il mondo
Глаза обдолбанных в экстазе ставят мир на паузу,
Il deserto inghiotte città c'è solo marcio intorno
Пустыня поглощает города, вокруг только гниль.
Qui ogni cuore ha un proiettile ogni collo una ghigliottina
Здесь в каждом сердце пуля, на каждой шее гильотина,
è inutile guardarsi indietro nulla è come prima
Бессмысленно оглядываться, ничего не как прежде.
Nicotina riempie i polmoni frequenze killer dentro le canzoni
Никотин наполняет легкие, убийственные частоты в песнях,
A scuola vige ignoranza devasta generazioni
В школе царит невежество, опустошающее поколения.
Le dimensioni del mio attacco non hanno proporzioni
Размеры моей атаки несоизмеримы,
Assumi questo farmaco pieno di controindicazioni!
Прими этот препарат, полный побочных эффектов!
Non c'è più legge che protegga stai in preda alle convulsioni
Больше нет закона, который защитит, ты в конвульсиях.
Tra gas ed emissioni inspira a fondo e a pieni polmoni
Среди газов и выбросов, вдохни глубоко и полной грудью.
Pratiche sadiche pronti per la barbaria
Садистские практики, готовы к варварству,
Spietata necessaria la tua fine giustizia sommaria
Беспощадный и необходимый, твой конец - скорая расправа.
Manda per aria l'orgoglio coi tuoi progetti
Разнеси в пух и прах свою гордость вместе с твоими проектами,
Incubatore di insetti fino a quando non lo rigetti
Инкубатор насекомых, пока не отторгнешь его.
Aspetto giusto il tempo necessario guanti in pelle nera
Жду подходящего момента, черные кожаные перчатки,
Un solco sul tuo corpo tumefatto mentre si dispera
Борозда на твоем изувеченном теле, пока ты отчаиваешься.
Cala la sera rancore che cresce dentro
Спускается вечер, злоба растет внутри,
Il mio riscatto intriso d'odio è alimentato da ogni tuo lamento
Моя месть, пропитанная ненавистью, питается каждым твоим стоном.
Mezze persone tra mezze parole al vento
Полулюди среди полуслов на ветру,
Macchè educare dal risveglio sogno di colpirne 100
Какое там воспитание, с пробуждения мечтаю прикончить сотню.
Porto disprezzo senza inganno senza compromesso
Несу презрение без обмана, без компромиссов,
Proprio adesso non hai rispetto manco per te stesso
Прямо сейчас ты не уважаешь даже саму себя.
Ti aspetto al varco purifico ogni tuo intento
Жду тебя у ворот, очищаю каждое твое намерение,
è marcio dentro e in un momento attendo perché sta esplodendo!
Оно гнилое внутри, и я жду момента, потому что оно взрывается!
Rispetti te stesso curi il tuo aspetto vivi da onesto
Уважай себя, следи за собой, живи честно,
Il resto lo guardi ma con disprezzo
На остальное смотри с презрением.
Siamo spiacenti ma si cambia regime
Нам жаль, но режим меняется,
Reintossichiamo il sistema per te è la fine!
Мы снова отравляем систему, для тебя это конец!
Dacci una mano a dargli fuoco
Помоги нам поджечь ее,
Esci di casa e disprezza incendia e calpesta
Выйди из дома и презирай, поджигай и топчи.
Cercano argomenti e consensi un anfibio li sfonda la testa
Они ищут аргументы и одобрение, амфибия пробивает им головы.
Irruzione molesta al palinsesto il tuo finto artista ribelle di turno
Назойливое вторжение в программу, твой фальшивый бунтарь-артист,
Stuprato e deriso in stile carcere turco gran festa
Изнасилован и осмеян в стиле турецкой тюрьмы, большой праздник.
(?) come Pliskin porto whiskey al funerale
(?) как Плискин, несу виски на похороны,
Su il sipario ascolto Transilvanian Hunger brindo a 'sto calvario
Занавес поднимается, слушаю Transilvanian Hunger, пью за это испытание.
Alcol speed motore a scoppio in testa Heskarioth
Алко-спид, двигатель внутреннего сгорания в голове, Искариот,
Scompaio al posto di blocco con te decomposto nel bagagliaio
Исчезаю на блокпосту, с тобой разлагающимся в багажнике.
Nel degrado ordinario come Django trascino la mia bara
В обыденном упадке, как Джанго, тащу свой гроб,
Rincara una dose più amara in 'sta città discarica umana
Усиливается горечь дозы в этом городе, свалке человечества.
Tracce di vita sotterranea striscio tra i fanghi del condotto
Следы подземной жизни, ползу по грязи трубопровода,
Non c'è riparo piove merda a dirotto e tu resti sotto
Нет укрытия, льет дерьмо как из ведра, а ты остаешься под ним.
Ti aspetto con l'ago infetto in un vicolo inietto bacillus pestis
Жду тебя с зараженной иглой в переулке, впрыскиваю чумную палочку,
Intossico la merce e contagio consumatori onesti
Отравляю товар и заражаю честных потребителей.
Converto in odio i torti che ti si ritorcono contro
Превращаю в ненависть обиды, которые оборачиваются против тебя,
Sborro sul tuo corpo morto dioporco io vado fino in fondo!
Кончаю на твое мертвое тело, черт возьми, я иду до конца!
Giro a 2e20 a fari spenti senza mete su strade perdute
Еду на 220 с выключенными фарами, без цели, по заброшенным дорогам,
è una progenie X che si chiude con la X di un computer
Это поколение X, которое закрывается X компьютера.
Twin Peaks chi ha ucciso la mia salute?
Твин Пикс, кто убил мое здоровье?
Parlo di X-Files tanto ormai che è un mondo balordo non si discute
Говорю об X-Files, ведь теперь, когда мир безумен, спорить бесполезно.
Con rabbia repressa a fare per gli altri quello che devi
С подавленной яростью делать для других то, что должен,
La realtà sta impressa tra le stronzate che non ti bevi
Реальность запечатлена среди дерьма, которое ты не пьешь.
Qua pensare è una tortura continua chi ha libri ha labbra e se le cuce bene
Здесь думать - непрерывная пытка, у кого есть книги, у того есть губы, и он их хорошо зашивает.
Chi ha il marcio dentro non lo trattiene è una mina
У кого гниль внутри, тот ее не сдерживает, это мина.
Chi ti tiene in catene beh liberatene
Кто держит тебя в цепях, ну, освободись от них,
Conviene non avere morale o fede da rispettare
Лучше не иметь морали или веры, которую нужно уважать.
Prima di mandare tutto all'aria e infettare 'sta topaia
Прежде чем пустить все к чертям и заразить эту крысиную нору,
Naia eterna e disprezzo per chi governa
Вечная ненависть и презрение к тем, кто правит.
Rispetta te stesso vivi da onesto puoi fare questo
Уважай себя, живи честно, ты можешь сделать это,
Fare una fine di merda e crepare presto
Сдохнуть как дерьмо и сдохнуть быстро.
Allena il corpo a 'sto calvario finchè l'ultimo respiro esala
Тренируй тело к этому испытанию, пока не выдохнешь последний вздох,
Finchè cala il sipario in sala!
Пока не опустится занавес в зале!
Rispetti te stesso curi il tuo aspetto vivi da onesto
Уважай себя, следи за собой, живи честно,
Il resto lo guardi ma con disprezzo
На остальное смотри с презрением.
Siamo spiacenti ma si cambia regime
Нам жаль, но режим меняется,
Reintossichiamo il sistema per te è la fine!
Мы снова отравляем систему, для тебя это конец!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.