Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
                                            
                                         
                                        
                                     
                                 
                             
                     
                 
                
                
                
                    
                    
                        
                            Summer in Hell
Sommer in der Hölle
                         
                        
                            
                                        Un 
                                        altro 
                                        giorno 
                                        se 
                                        ne 
                                            è 
                                        andato 
                            
                                        Ein 
                                        weiterer 
                                        Tag 
                                        ist 
                                        vergangen 
                            
                         
                        
                            
                                        Mi 
                                        resta 
                                        soltanto 
                                        un 
                                        vuoto 
                                        in 
                                        testa 
                            
                                        Mir 
                                        bleibt 
                                        nur 
                                        eine 
                                        Leere 
                                        im 
                                        Kopf 
                            
                         
                        
                            
                                        Oggi 
                                        ancora 
                                        merda 
                            
                                        Heute 
                                        wieder 
                                        Scheiße 
                            
                         
                        
                            
                                        Sguardo 
                                        dritto, 
                                        fisso 
                                        la 
                                        finestra 
                            
                                        Blick 
                                        geradeaus, 
                                        ich 
                                        starre 
                                        auf 
                                        das 
                                        Fenster 
                            
                         
                        
                            
                                        Chi 
                                        ti 
                                        sorride 
                                            è 
                                        lo 
                                        stesso 
                                        che 
                                        ti 
                                        detesta 
                            
                                        Wer 
                                        dich 
                                        anlächelt, 
                                        ist 
                                        derselbe, 
                                        der 
                                        dich 
                                        hasst 
                            
                         
                        
                        
                        
                            
                                        Tiro 
                                        avanti 
                                        solo 
                                        per 
                                        inerzia 
                            
                                        Ich 
                                        mache 
                                        nur 
                                        aus 
                                        Trägheit 
                                        weiter 
                            
                         
                        
                            
                                        Non 
                                        si 
                                        scherza, 
                                        ormai 
                                        nessuno 
                                        ci 
                                        consola 
                            
                                        Kein 
                                        Scherz, 
                                        niemand 
                                        tröstet 
                                        uns 
                                        mehr 
                            
                         
                        
                            
                                            è 
                                        una 
                                        bimba 
                                        sordomuta 
                                        in 
                                        una 
                                        stanza 
                                        che 
                                        danza 
                                        da 
                                        sola 
                            
                                        Es 
                                        ist 
                                        ein 
                                        taubstummes 
                                        Mädchen 
                                        in 
                                        einem 
                                        Raum, 
                                        das 
                                        allein 
                                        tanzt 
                            
                         
                        
                            
                                        Chi 
                                        abbaia 
                                        dogmi 
                                        con 
                                        frustini 
                                            e 
                                        museruola 
                            
                                        Wer 
                                        Dogmen 
                                        bellt 
                                        mit 
                                        Peitschen 
                                        und 
                                        Maulkorb 
                            
                         
                        
                            
                                        Tra 
                                        violenze, 
                                        verginali 
                                        abusi, 
                                        sangue 
                                        sopra 
                                        le 
                                        lenzuona 
                            
                                        Zwischen 
                                        Gewalt, 
                                        jungfräulichem 
                                        Missbrauch, 
                                        Blut 
                                        auf 
                                        den 
                                        Laken 
                            
                         
                        
                            
                                        Shock 
                                        sopra 
                                        il 
                                        beat 
                                        in 
                                        town 
                            
                                        Schock 
                                        über 
                                        dem 
                                        Beat 
                                        in 
                                        der 
                                        Stadt 
                            
                         
                        
                            
                                            E 
                                        un'altra 
                                        notte 
                                        in 
                                        down 
                            
                                        Und 
                                        noch 
                                        eine 
                                        Nacht 
                                        im 
                                        Down 
                            
                         
                                
                        
                            
                                        Questo 
                                            è 
                                        l'inferno 
                            
                                        Das 
                                        ist 
                                        die 
                                        Hölle 
                            
                         
                        
                            
                                        Tra 
                                        gli 
                                        ignavi 
                                        spingo 
                                        l'underground 
                            
                                        Zwischen 
                                        den 
                                        Trägen 
                                        pushe 
                                        ich 
                                        den 
                                        Underground 
                            
                         
                        
                            
                                        Furia 
                                        omicida 
                                        da 
                                        incima 
                                        sopra 
                                        ad 
                                        un 
                                        palazzo 
                            
                                        Mörderische 
                                        Wut 
                                        von 
                                        der 
                                        Spitze 
                                        eines 
                                        Gebäudes 
                            
                         
                        
                            
                                            è 
                                        una 
                                        bolla 
                                        d'aria 
                                        in 
                                        vena 
                            
                                        Es 
                                        ist 
                                        eine 
                                        Luftblase 
                                        in 
                                        der 
                                        Vene 
                            
                         
                        
                            
                                        Non 
                                        ti 
                                        salvi 
                                        manco 
                                        per 
                                        il 
                                        cazzo 
                            
                                        Du 
                                        rettest 
                                        dich 
                                        verdammt 
                                        nochmal 
                                        nicht 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Firmo 
                                        col 
                                        sangue 
                                        il 
                                        muro 
                                        all'analista 
                            
                                        Ich 
                                        unterschreibe 
                                        mit 
                                        Blut 
                                        die 
                                        Wand 
                                        beim 
                                        Analytiker 
                            
                         
                        
                            
                                        Morto 
                                        per 
                                        vendetta, 
                                        risorto 
                                        più 
                                        antagonista 
                            
                                        Gestorben 
                                        für 
                                        Rache, 
                                        wiederauferstanden 
                                        als 
                                        größerer 
                                        Antagonist 
                            
                         
                        
                            
                                        Realtà 
                                        bastarda, 
                                        peccatrice 
                                            e 
                                        moralista 
                            
                                        Bastard-Realität, 
                                        sündig 
                                        und 
                                        moralistisch 
                            
                         
                        
                            
                                        Al 
                                        tuo 
                                        nome 
                                        non 
                                        c'è 
                                        lista 
                            
                                        Auf 
                                        deinen 
                                        Namen 
                                        gibt 
                                        es 
                                        keine 
                                        Liste 
                            
                         
                        
                            
                                        Prega 
                                        un 
                                        cristo 
                                        assenteista 
                            
                                        Bete 
                                        zu 
                                        einem 
                                        abwesenden 
                                        Christus 
                            
                         
                        
                            
                                        (RIT.) 
                                        PERDI 
                                        IL 
                                        SONNO, 
                                        LE 
                                        SPERANZE, 
                                        LA 
                                        RAGIONE 
                            
                                        (REF.) 
                                        DU 
                                        VERLIERST 
                                        DEN 
                                        SCHLAF, 
                                        DIE 
                                        HOFFNUNGEN, 
                                        DEN 
                                        VERSTAND 
                            
                         
                        
                            
                                        HO 
                                        COME 
                                        L'IMPRESSIONE 
                                        DI 
                                        VIVERE 
                                        UNA 
                                        FINZIONE 
                            
                                        ICH 
                                        HABE 
                                        DEN 
                                        EINDRUCK, 
                                        EINE 
                                        FIKTION 
                                        ZU 
                                        LEBEN 
                            
                         
                        
                            
                                        UN'OSSESSIONE 
                            
                                        EINE 
                                        OBSESSION 
                            
                         
                        
                            
                                        QUANDO 
                                        IL 
                                        TEMPO 
                                        SEMBRA 
                                        ETERNO 
                            
                                        WENN 
                                        DIE 
                                        ZEIT 
                                        EWIG 
                                        SCHEINT 
                            
                         
                        
                            
                                        BRUCIO 
                                        TRA 
                                        LE 
                                        FIAMME 
                                        DI 
                                        UN'ALTRA 
                                        STAGIONE 
                                        ALL'INFERNO 
                            
                                        ICH 
                                        BRENNNE 
                                        IN 
                                        DEN 
                                        FLAMMEN 
                                        EINER 
                                        WEITEREN 
                                        SAISON 
                                        IN 
                                        DER 
                                        HÖLLE 
                            
                         
                        
                            
                                        PER 
                                        LE 
                                        STRADE 
                                        TRA 
                                        BESTIE 
                                        IN 
                                        CATTIVITÀ 
                            
                                        DURCH 
                                        DIE 
                                        STRASSEN 
                                        ZWISCHEN 
                                        BESTIEN 
                                        IN 
                                        GEFANGENSCHAFT 
                            
                         
                        
                            
                                        COME 
                                        UN 
                                        URLO 
                                        TRA 
                                            I 
                                        PALAZZI 
                                        FA 
                                        ECO 
                                        NELLE 
                                        CITTÀ 
                            
                                        WIE 
                                        EIN 
                                        SCHREI 
                                        ZWISCHEN 
                                        DEN 
                                        GEBÄUDEN 
                                        HALLT 
                                        ES 
                                        IN 
                                        DEN 
                                        STÄDTEN 
                                        WIDER 
                            
                         
                        
                            
                                        SEMBRA 
                                        UNO 
                                        SCHERZO 
                            
                                        ES 
                                        SCHEINT 
                                        EIN 
                                        SCHERZ 
                                        ZU 
                                        SEIN 
                            
                         
                        
                            
                                        QUANDO 
                                        IL 
                                        TEMPO 
                                        SEMBRA 
                                        ETERNO 
                            
                                        WENN 
                                        DIE 
                                        ZEIT 
                                        EWIG 
                                        SCHEINT 
                            
                         
                        
                            
                                        BRUCIO 
                                        TRA 
                                        LE 
                                        FIAMME 
                                        DI 
                                        UN'ALTRA 
                                        STAGIONE 
                                        ALL'INFERNO 
                            
                                        ICH 
                                        BRENNNE 
                                        IN 
                                        DEN 
                                        FLAMMEN 
                                        EINER 
                                        WEITEREN 
                                        SAISON 
                                        IN 
                                        DER 
                                        HÖLLE 
                            
                         
                        
                            
                                        Mischio 
                                        il 
                                        verde 
                                        con 
                                        la 
                                        quinta 
                                        nota 
                                            a 
                                        tempo 
                            
                                        Ich 
                                        mische 
                                        das 
                                        Grün 
                                        mit 
                                        der 
                                        fünften 
                                        Note 
                                        im 
                                        Takt 
                            
                         
                        
                            
                                        La 
                                        potenza 
                                        fa 
                                        paura 
                            
                                        Die 
                                        Macht 
                                        macht 
                                        Angst 
                            
                         
                        
                            
                                        Non 
                                        la 
                                        esterno 
                                        mentre 
                                        esplode 
                                        dentro 
                            
                                        Ich 
                                        äußere 
                                        sie 
                                        nicht, 
                                        während 
                                        sie 
                                        innen 
                                        explodiert 
                            
                         
                        
                            
                                        Sento 
                                        nel 
                                        mio 
                                        cervello 
                                        voci 
                                        come 
                                        vortici 
                            
                                        Ich 
                                        höre 
                                        in 
                                        meinem 
                                        Gehirn 
                                        Stimmen 
                                        wie 
                                        Wirbel 
                            
                         
                        
                            
                                        Barcollante 
                                            a 
                                        tarda 
                                        notte 
                                        sotto 
                                            i 
                                        portici 
                            
                                        Wankend 
                                        spät 
                                        nachts 
                                        unter 
                                        den 
                                        Arkaden 
                            
                         
                        
                            
                                        Re 
                                        dei 
                                        torti 
                                            a 
                                        spallate 
                                        tra 
                                        le 
                                        carcasse 
                            
                                        König 
                                        des 
                                        Unrechts, 
                                        mit 
                                        Remplern 
                                        zwischen 
                                        den 
                                        Kadavern 
                            
                         
                        
                            
                                        Progetto 
                                        Supercoven 
                                        antiumano 
                                            e 
                                        sterminio 
                                        di 
                                        masse 
                            
                                        Projekt 
                                        Supercoven 
                                        antihuman 
                                        und 
                                        Massenvernichtung 
                            
                         
                        
                            
                                        Disumano 
                                        come 
                                        ciò 
                                        che 
                                        stai 
                                        cercando 
                            
                                        Unmenschlich 
                                        wie 
                                        das, 
                                        was 
                                        du 
                                        suchst 
                            
                         
                        
                            
                                        In 
                                        fondo 
                                        alla 
                                        mia 
                                        stanza 
                                        una 
                                        presenza 
                                        che 
                                        mi 
                                        sta 
                                        spiando 
                            
                                        Hinten 
                                        in 
                                        meinem 
                                        Zimmer 
                                        eine 
                                        Präsenz, 
                                        die 
                                        mich 
                                        ausspioniert 
                            
                         
                        
                            
                                        Notti 
                                        in 
                                        bianco 
                                        quando 
                                        sai 
                                        che 
                                        non 
                                        conviene 
                            
                                        Schlaflose 
                                        Nächte, 
                                        wenn 
                                        du 
                                        weißt, 
                                        dass 
                                        es 
                                        sich 
                                        nicht 
                                        lohnt 
                            
                         
                                
                        
                            
                                        Fare 
                                            a 
                                        tocchi 
                                        ciò 
                                        che 
                                        hai 
                                        intorno 
                                            e 
                                        rimettere 
                                            i 
                                        pezzi 
                                        insieme 
                            
                                        Das 
                                        um 
                                        dich 
                                        herum 
                                        in 
                                        Stücke 
                                        zu 
                                        schlagen 
                                        und 
                                        die 
                                        Teile 
                                        wieder 
                                        zusammenzusetzen 
                            
                         
                        
                            
                                        Hardcore 
                                        tripla 
                                            X 
                                        sogni 
                                        infranti 
                                        ciò 
                                        che 
                                        resta 
                            
                                        Hardcore 
                                        Triple 
                                            X 
                                        zerbrochene 
                                        Träume, 
                                        das 
                                        was 
                                        bleibt 
                            
                         
                        
                            
                                        Alcolismo 
                                        per 
                                        le 
                                        strade 
                                        rapper 
                                        con 
                                        la 
                                        cresta 
                            
                                        Alkoholismus 
                                        auf 
                                        den 
                                        Straßen, 
                                        Rapper 
                                        mit 
                                        Irokesenschnitt 
                            
                         
                        
                            
                                        Nuove 
                                        vie 
                                        sopra 
                                        strade 
                                        non 
                                        percorse 
                            
                                        Neue 
                                        Wege 
                                        auf 
                                        unbegangenen 
                                        Straßen 
                            
                         
                        
                            
                                        Tra 
                                        anime 
                                        perse 
                                        ritrovate 
                                        sulle 
                                        nostre 
                                        impronte 
                            
                                        Zwischen 
                                        verlorenen 
                                        Seelen, 
                                        wiedergefunden 
                                        auf 
                                        unseren 
                                        Spuren 
                            
                         
                        
                            
                                        Da 
                                        terre 
                                        emerse 
                                        tutto 
                                        uguale 
                                        all' 
                                        orizzonte 
                            
                                        Von 
                                        aufgetauchtem 
                                        Land 
                                        alles 
                                        gleich 
                                        am 
                                        Horizont 
                            
                         
                        
                            
                                        Dovessi 
                                        parlare 
                                        d' 
                                        amore 
                                        sparatemi 
                                        un 
                                        colpo 
                                        in 
                                        fronte 
                            
                                        Sollte 
                                        ich 
                                        über 
                                        Liebe 
                                        sprechen, 
                                        schießt 
                                        mir 
                                        eine 
                                        Kugel 
                                        in 
                                        die 
                                        Stirn 
                            
                         
                        
                            
                                        (RIT.) 
                                        PERDI 
                                        IL 
                                        SONNO, 
                                        LE 
                                        SPERANZE, 
                                        LA 
                                        RAGIONE 
                            
                                        (REF.) 
                                        DU 
                                        VERLIERST 
                                        DEN 
                                        SCHLAF, 
                                        DIE 
                                        HOFFNUNGEN, 
                                        DEN 
                                        VERSTAND 
                            
                         
                        
                            
                                        HO 
                                        COME 
                                        L'IMPRESSIONE 
                                        DI 
                                        VIVERE 
                                        UNA 
                                        FINZIONE 
                            
                                        ICH 
                                        HABE 
                                        DEN 
                                        EINDRUCK, 
                                        EINE 
                                        FIKTION 
                                        ZU 
                                        LEBEN 
                            
                         
                        
                            
                                        UN'OSSESSIONE 
                            
                                        EINE 
                                        OBSESSION 
                            
                         
                        
                            
                                        QUANDO 
                                        IL 
                                        TEMPO 
                                        SEMBRA 
                                        ETERNO 
                            
                                        WENN 
                                        DIE 
                                        ZEIT 
                                        EWIG 
                                        SCHEINT 
                            
                         
                        
                            
                                        BRUCIO 
                                        TRA 
                                        LE 
                                        FIAMME 
                                        DI 
                                        UN'ALTRA 
                                        STAGIONE 
                                        ALL'INFERNO 
                            
                                        ICH 
                                        BRENNNE 
                                        IN 
                                        DEN 
                                        FLAMMEN 
                                        EINER 
                                        WEITEREN 
                                        SAISON 
                                        IN 
                                        DER 
                                        HÖLLE 
                            
                         
                        
                            
                                        PER 
                                        LE 
                                        STRADE 
                                        TRA 
                                        BESTIE 
                                        IN 
                                        CATTIVITÀ 
                            
                                        DURCH 
                                        DIE 
                                        STRASSEN 
                                        ZWISCHEN 
                                        BESTIEN 
                                        IN 
                                        GEFANGENSCHAFT 
                            
                         
                        
                            
                                        COME 
                                        UN 
                                        URLO 
                                        TRA 
                                            I 
                                        PALAZZI 
                                        FA 
                                        ECO 
                                        NELLE 
                                        CITTÀ 
                            
                                        WIE 
                                        EIN 
                                        SCHREI 
                                        ZWISCHEN 
                                        DEN 
                                        GEBÄUDEN 
                                        HALLT 
                                        ES 
                                        IN 
                                        DEN 
                                        STÄDTEN 
                                        WIDER 
                            
                         
                        
                            
                                        SEMBRA 
                                        UNO 
                                        SCHERZO 
                            
                                        ES 
                                        SCHEINT 
                                        EIN 
                                        SCHERZ 
                                        ZU 
                                        SEIN 
                            
                         
                        
                            
                                        QUANDO 
                                        IL 
                                        TEMPO 
                                        SEMBRA 
                                        ETERNO 
                            
                                        WENN 
                                        DIE 
                                        ZEIT 
                                        EWIG 
                                        SCHEINT 
                            
                         
                        
                            
                                        BRUCIO 
                                        TRA 
                                        LE 
                                        FIAMME 
                                        DI 
                                        UN'ALTRA 
                                        STAGIONE 
                                        ALL'INFERNO 
                            
                                        ICH 
                                        BRENNNE 
                                        IN 
                                        DEN 
                                        FLAMMEN 
                                        EINER 
                                        WEITEREN 
                                        SAISON 
                                        IN 
                                        DER 
                                        HÖLLE 
                            
                         
                    
                    
                    
                        Évaluez la traduction 
                        
                        
                        
                            
                                
                                    
                                    
                                        Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
                                        
                                     
                                    
                                 
                             
                         
                     
                    
                            
                                
                                
                            
                            
                                
                                
                            
                    
                
                
                
                
                
                Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.