Paroles et traduction Dsa Commando - Summer in Hell
Summer in Hell
Summer in Hell
Un
altro
giorno
se
ne
è
andato
Another
day
is
gone
Mi
resta
soltanto
un
vuoto
in
testa
I'm
only
left
with
a
void
in
my
head
Oggi
ancora
merda
Today
more
crap
Sguardo
dritto,
fisso
la
finestra
I
stare
straight
out
the
window
Chi
ti
sorride
è
lo
stesso
che
ti
detesta
The
one
who
smiles
at
you
is
the
same
one
who
hates
you
Della
bestia
Of
the
beast
Tiro
avanti
solo
per
inerzia
I'm
only
moving
forward
due
to
inertia
Non
si
scherza,
ormai
nessuno
ci
consola
No
jokes,
nobody
consoles
us
anymore
è
una
bimba
sordomuta
in
una
stanza
che
danza
da
sola
It's
a
deaf-mute
girl
in
a
room
dancing
by
herself
Chi
abbaia
dogmi
con
frustini
e
museruola
Those
who
bark
dogma
with
whips
and
muzzles
Tra
violenze,
verginali
abusi,
sangue
sopra
le
lenzuona
Among
violence,
virginal
abuse,
blood
on
the
sheets
Shock
sopra
il
beat
in
town
Shock
on
the
beat
in
town
E
un'altra
notte
in
down
And
another
night
down
Questo
è
l'inferno
This
is
hell
Tra
gli
ignavi
spingo
l'underground
Among
the
lazy
I
push
the
underground
Furia
omicida
da
incima
sopra
ad
un
palazzo
Homicidal
fury
on
top
of
a
building
è
una
bolla
d'aria
in
vena
It's
an
air
bubble
in
a
vein
Non
ti
salvi
manco
per
il
cazzo
You
can't
even
save
yourself
for
shit
Firmo
col
sangue
il
muro
all'analista
I
sign
the
wall
with
blood
at
the
analyst
Morto
per
vendetta,
risorto
più
antagonista
Dead
for
revenge,
resurrected
more
antagonistic
Realtà
bastarda,
peccatrice
e
moralista
Reality
bastard,
sinner
and
moralist
Al
tuo
nome
non
c'è
lista
There
is
no
list
for
your
name
Prega
un
cristo
assenteista
Pray
to
an
absent
Christ
(RIT.)
PERDI
IL
SONNO,
LE
SPERANZE,
LA
RAGIONE
(CHORUS)
YOU
LOSE
SLEEP,
HOPES,
REASON
HO
COME
L'IMPRESSIONE
DI
VIVERE
UNA
FINZIONE
I
FEEL
LIKE
I'M
LIVING
IN
A
FICTION
UN'OSSESSIONE
AN
OBSESSION
QUANDO
IL
TEMPO
SEMBRA
ETERNO
WHEN
TIME
SEEMS
ETERNAL
BRUCIO
TRA
LE
FIAMME
DI
UN'ALTRA
STAGIONE
ALL'INFERNO
I
BURN
IN
THE
FLAMES
OF
ANOTHER
SEASON
IN
HELL
PER
LE
STRADE
TRA
BESTIE
IN
CATTIVITÀ
THROUGH
THE
STREETS
AMONG
BEASTS
IN
CAPTIVITY
COME
UN
URLO
TRA
I
PALAZZI
FA
ECO
NELLE
CITTÀ
LIKE
A
SCREAM
AMONG
THE
BUILDINGS
ECHOES
IN
THE
CITIES
SEMBRA
UNO
SCHERZO
IT
SEEMS
LIKE
A
JOKE
QUANDO
IL
TEMPO
SEMBRA
ETERNO
WHEN
TIME
SEEMS
ETERNAL
BRUCIO
TRA
LE
FIAMME
DI
UN'ALTRA
STAGIONE
ALL'INFERNO
I
BURN
IN
THE
FLAMES
OF
ANOTHER
SEASON
IN
HELL
Mischio
il
verde
con
la
quinta
nota
a
tempo
I
mix
green
with
the
fifth
note
in
time
La
potenza
fa
paura
Power
scares
Non
la
esterno
mentre
esplode
dentro
I
don't
express
it
as
it
explodes
inside
Sento
nel
mio
cervello
voci
come
vortici
I
hear
voices
like
whirlwinds
in
my
brain
Barcollante
a
tarda
notte
sotto
i
portici
Staggering
late
at
night
under
the
porches
Re
dei
torti
a
spallate
tra
le
carcasse
King
of
wrongs,
shouldering
through
the
carcasses
Progetto
Supercoven
antiumano
e
sterminio
di
masse
Supercoven
anti-human
project
and
extermination
of
the
masses
Disumano
come
ciò
che
stai
cercando
Inhuman
like
what
you're
looking
for
In
fondo
alla
mia
stanza
una
presenza
che
mi
sta
spiando
In
the
depths
of
my
room
a
presence
that
spies
on
me
Notti
in
bianco
quando
sai
che
non
conviene
White
nights
when
you
know
it's
not
worth
it
Fare
a
tocchi
ciò
che
hai
intorno
e
rimettere
i
pezzi
insieme
Smashing
what's
around
you
and
putting
the
pieces
back
together
Hardcore
tripla
X
sogni
infranti
ciò
che
resta
Hardcore
triple
X
shattered
dreams
what's
left
Alcolismo
per
le
strade
rapper
con
la
cresta
Alcoholism
on
the
streets
rappers
with
mohawks
Nuove
vie
sopra
strade
non
percorse
New
paths
on
untraveled
roads
Tra
anime
perse
ritrovate
sulle
nostre
impronte
Among
lost
souls
found
on
our
tracks
Da
terre
emerse
tutto
uguale
all'
orizzonte
From
emerged
lands
all
the
same
on
the
horizon
Dovessi
parlare
d'
amore
sparatemi
un
colpo
in
fronte
If
I
had
to
talk
about
love,
shoot
me
in
the
head
(RIT.)
PERDI
IL
SONNO,
LE
SPERANZE,
LA
RAGIONE
(CHORUS)
YOU
LOSE
SLEEP,
HOPES,
REASON
HO
COME
L'IMPRESSIONE
DI
VIVERE
UNA
FINZIONE
I
FEEL
LIKE
I'M
LIVING
IN
A
FICTION
UN'OSSESSIONE
AN
OBSESSION
QUANDO
IL
TEMPO
SEMBRA
ETERNO
WHEN
TIME
SEEMS
ETERNAL
BRUCIO
TRA
LE
FIAMME
DI
UN'ALTRA
STAGIONE
ALL'INFERNO
I
BURN
IN
THE
FLAMES
OF
ANOTHER
SEASON
IN
HELL
PER
LE
STRADE
TRA
BESTIE
IN
CATTIVITÀ
THROUGH
THE
STREETS
AMONG
BEASTS
IN
CAPTIVITY
COME
UN
URLO
TRA
I
PALAZZI
FA
ECO
NELLE
CITTÀ
LIKE
A
SCREAM
AMONG
THE
BUILDINGS
ECHOES
IN
THE
CITIES
SEMBRA
UNO
SCHERZO
IT
SEEMS
LIKE
A
JOKE
QUANDO
IL
TEMPO
SEMBRA
ETERNO
WHEN
TIME
SEEMS
ETERNAL
BRUCIO
TRA
LE
FIAMME
DI
UN'ALTRA
STAGIONE
ALL'INFERNO
I
BURN
IN
THE
FLAMES
OF
ANOTHER
SEASON
IN
HELL
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.