Dschinghis Khan - Die Strassen Von Paris - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Dschinghis Khan - Die Strassen Von Paris




Die Strassen Von Paris
The Streets Of Paris
Hu, Ha, Hu, Ha, Hu
Hu, Ha, Hu, Ha, Hu
Hu, Ha, Hu, Ha, Hu
Hu, Ha, Hu, Ha, Hu
Die Straßen von Paris, ein Paradies
The streets of Paris, a paradise
Wir feiern heut′ im Schatten von l'amour, ohohoh, ohohoh
We celebrate today in the shade of love, ohohoh, ohohoh
Die Straßen von Paris vergisst du nie, ein Lichtermeer
The streets of Paris you'll never forget, a sea of lights
Der Zauber dieser Stadt, ohohoh, ohohoh
The magic of this city, ohohoh, ohohoh
Wir feiern durch die ganze Nacht
We party all night long
Wie der Wind zieh′n wir durch die Gassen
Like the wind, we move through the streets
Richtung Seine und Champs-Élysées
Heading for the Seine and Champs-Élysées
Roter Wein und Lust zu tanzen
Red wine and the desire to dance
Heute gibt's kein Glas zu viel
Today there's no such thing as too much
So weit weg, weg, weg wie noch nie
So far away, away, away like never before
Und ein Hoch, Hoch, Hoch auf Paris
And a toast, cheers, cheers to Paris
Denn wir wollen heute feiern und wir
Because we want to celebrate today, and we
Ziehen immer weiter durch die Straßen von Paris
Keep moving through the streets of Paris
C'est la vie, mon ami, das ist die Magie (Hu, Ha, Hu)
C'est la vie, my dear, that's the magic (Hu, Ha, Hu)
Die Straßen von Paris, ein Paradies
The streets of Paris, a paradise
Wir feiern heut′ im Schatten von l′amour, ohohoh, ohohoh
We celebrate today in the shade of l′amour, ohohoh, ohohoh
Die Straßen von Paris vergisst du nie, ein Lichtermeer
The streets of Paris you'll never forget, a sea of lights
Der Zauber dieser Stadt, ohohoh, ohohoh
The magic of this city, ohohoh, ohohoh
Wir feiern durch die ganze Nacht
We party all night long
Immer weiter im Rausch der Liebe
Always further in the ecstasy of love
Ein Chanson, das nie vergeht
A song that never ends
Ein Gefühl, kaum zu begreifen, wenn man es nicht selbst erlebt
A feeling hard to grasp if you haven't experienced it yourself
So weit weg, weg, weg wie noch nie
So far away, away, away like never before
Und ein Hoch, Hoch, Hoch auf Paris
And a toast, cheers, cheers to Paris
Denn wir wollen heute feiern und wir
Because we want to celebrate today, and we
Ziehen immer weiter durch die Straßen von Paris
Keep moving through the streets of Paris
C'est la vie, mon ami, das ist die Magie (Hu, Ha, Hu)
C'est la vie, my dear, that's the magic (Hu, Ha, Hu)
Die Straßen von Paris, ein Paradies
The streets of Paris, a paradise
Wir feiern heut′ im Schatten von l'amour, ohohoh, ohohoh
We celebrate today in the shade of love, ohohoh, ohohoh
Die Straßen von Paris vergisst du nie, ein Lichtermeer
The streets of Paris you'll never forget, a sea of lights
Der Zauber dieser Stadt, ohohoh, ohohoh
The magic of this city, ohohoh, ohohoh
Wir feiern durch die ganze Nacht
We party all night long
Wir feiern durch die ganze Nacht
We party all night long
Wir feiern durch die ganze Nacht
We party all night long
Nanana, Nanana, Nananana
Nanana, Nanana, Nananana
Nananana, nanana, nanana, ohohoh, ohohoh
Nananana, nanana, nanana, ohohoh, ohohoh
Nanana, Nanana, Nananana
Nanana, Nanana, Nananana
Nananana, nanana, nanana, ohohoh, ohohoh
Nananana, nanana, nanana, ohohoh, ohohoh
Wir feiern durch die ganze Nacht
We party all night long





Writer(s): Philippe Escano, Rodriguez Luis


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.