Dschinghis Khan - Dudelmoser - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Dschinghis Khan - Dudelmoser




Dudelmoser
The Piper
Dudel dudel dudel dudel dudel Dudelmoser
Toot toot toot toot toot, the Piper
Dudel dudel dudel dudel dudel Dudelmoser.
Toot toot toot toot toot, the Piper.
Alle sagten er sieht so wie König Ludwig aus
Everyone said he looked like King Ludwig
Und die Mädchen waren in ihn verknallt,
And the girls were smitten with him,
Und es heißt er führte sie oft auf den Berg hinauf
And it's said he often led them up the mountain
Und er sagte auf dem Weg durch den Wald:
And on the way through the forest he'd say:
Hör mal zu man nennt mich den Dudelmoser
Listen, they call me the Piper
Dudel dudel dudel di dei
Toot toot toot di dei
Will ein Mann hier oben kein Jäger werden
If a man up here doesn't want to be a hunter
Muss er halt ein Wilderer sein
He just has to be a poacher
Auf der Alm da gibts koa Sünd Selig wird wer das glaubt
There's no sin on the mountain pasture, blessed is he who believes that
Warte bis die Nacht beginnt Alles ist erlaubt
Wait until night falls, everything is allowed
Auf der Alm da gibts koa Sünd Doch geh nie nachts allein
There's no sin on the mountain pasture, but never go alone at night
Denn so manches schöne Kind Kehrte nicht mehr heim
Because many a beautiful child never returned home
Keiner wusste wo er herkam, keiner kannte ihn,
No one knew where he came from, no one knew him,
Doch mann sperrte alle Mädchen ins Haus
But they locked all the girls in the house
Und im Dunkeln sah man seine wilde Augen glühn,
And in the darkness one saw his wild eyes glowing,
Doch die Mädchen sagten, der sieht gut aus
But the girls said, "He looks good"
Und sie schlichen heimlich zum Dudelmoser,
And they secretly snuck off to the Piper,
Dudel dudel dudel di dei
Toot toot toot di dei
Doch als es am Berg oben dunkel wurde
But when it got dark up on the mountain
Liefen sie ganz schnell wieder heim
They ran home very quickly
Auf der Alm da gibts koa Sünd Selig wird wer das glaubt
There's no sin on the mountain pasture, blessed is he who believes that
Warte bis die Nacht beginnt Alles ist erlaubt
Wait until night falls, everything is allowed
Auf der Alm da gibts koa Sünd Doch geh nie nachts allein
There's no sin on the mountain pasture, but never go alone at night
Denn so manches schöne Kind Kehrte nicht mehr heim
Because many a beautiful child never returned home
Doch die Frauen der Touristen stiegen auf den Berg
But the tourists' wives climbed the mountain
Und sie kamen selig lächelnd zurück
And they came back smiling blissfully
Und der Pfarrer sprach:" Das ist doch alles Teufelswerk!"
And the priest said: "This is all the devil's work!"
Und der Bürgermeister sprach:" So ein Glück!
And the mayor said: "What luck!
Die Touristen kommen dank Dudelmoser
The tourists come thanks to the Piper
Dudel dudel dudel di dei
Toot toot toot di dei
Kaufen Bier und Hüte und Lederhosen -
Buying beer and hats and lederhosen -
Das kann keine Sünde nicht sein!"
That can't be a sin!"
Auf der Alm da gibt′s koa Sünd Da gibt's nur die Natur
There's no sin on the mountain pasture, there's only nature
Doch die Liebe ist nun mal Schöner als im Tal
But love is just more beautiful than in the valley
Auf der Alm da gibt′s koa Sünd Ja das weiß jedes Kind
There's no sin on the mountain pasture, yes, every child knows that
Wenn die Menschen glücklich sind Ist das niemals Sünd
When people are happy, it's never a sin
Auf der Alm da gibt's koa Sünd Da gibt's nur die Natur
There's no sin on the mountain pasture, there's only nature
Doch die Liebe ist nun mal Schöner als im Tal
But love is just more beautiful than in the valley
Auf der Alm da gibt′s koa Sünd Ja das weiß jedes Kind
There's no sin on the mountain pasture, yes, every child knows that
Wenn die Menschen glücklich sind Ist das niemals Sünd!
When people are happy, it's never a sin!
Dudel dudel Dudelmoser Dudel dudel Dudelmoser
Toot toot The Piper Toot toot The Piper
Dudel dudel Dudelmoser
Toot toot The Piper





Writer(s): BERND MEINUNGER, RALPH (JUN.) SIEGEL


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.