Dschinghis Khan - Klabautermann - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Dschinghis Khan - Klabautermann




Klabautermann
Klabautermann
Der Nebel war so dick und dicht -
The fog was so thick and dense -
Man sah die Hand vor Augen nicht.
You couldn't see your hand in front of your face.
Das Schiff fuhr lautlos durch das Meer
The ship sailed silently through the sea
Der Steuermann sah gar nichts mehr.
The helmsman couldn't see anything anymore.
Die Angst ging in der Mannschaft um
Fear spread through the crew
Und alle tranken zuviel Rum.
And everyone drank too much rum.
Damit kein Unheil heut' geschieht
So that no disaster would happen today
Drum sangen sie das alte Lied:
Therefore they sang the old song:
Hey hey Klabautermann - unser Schiff ist dein Zuhaus
Hey hey Klabautermann - our ship is your home
Huh huh und wenn's dir passt, sinken wir mit Mann und Maus
Huh huh and if it suits you, we'll sink with man and mouse
Hey hey Klabautermann - darauf noch ein Glas mit Rum
Hey hey Klabautermann - another glass of rum to that
Huh huh verlass dich drauf, einen Seemann haut' nichts um
Huh huh trust us, nothing knocks a sailor down
Einen Seemann haut nichts um.
Nothing knocks a sailor down.
Der Koch hat sich im Schrank versteckt
The cook hid in the cupboard
Der Maat verkroch sich unter Deck
The mate crawled under the deck
Der Steuermann hat Gänsehaut
The helmsman has goosebumps
Und nur der Käpt'n rief ganz laut:
And only the captain shouted loudly:
Hey hey Klabautermann - unser Schiff ist dein Zuhaus
Hey hey Klabautermann - our ship is your home
Huh huh und wenn's dir passt, sinken wir mit Mann und Maus
Huh huh and if it suits you, we'll sink with man and mouse
Hey hey Klabautermann - darauf noch ein Glas mit Rum
Hey hey Klabautermann - another glass of rum to that
Huh huh verlass dich drauf, einen Seemann haut' nichts um
Huh huh trust us, nothing knocks a sailor down
Hey hey Klabautermann - alle reden nur von dir
Hey hey Klabautermann - everyone's talking about you
Huh huh und wer hat Angst - alle andern nur nicht wir.
Huh huh and who's scared - everyone else but us.
Hey hey Klabautermann - jeder hier an Bord der weiß
Hey hey Klabautermann - everyone on board knows
Huh huh du bist doch nur so ein alter Wassergeist
Huh huh you're just an old water spirit
So ein alter Wassergeist.
Just an old water spirit.
Hey Käptn - Ahoi - Wir haben was geseh'n - Was denn? -
Hey Captain - Ahoy - We saw something - What? -
Keine Ahnung - Ist es ein Eisberg? - Nein! -
No idea - Is it an iceberg? - No! -
Ist es ein weißer Hai? - Nein! - Ist es ein Korallenriff? -
Is it a great white shark? - No! - Is it a coral reef? -
Nein! - Ist es der Klabautermann? - Ja!!!
No! - Is it the Klabautermann? - Yes!!!
Sein Lachen geht durch Mark und Bein -
His laughter chills you to the bone -
Fass mich nicht an, Klabautermann
Don't touch me, Klabautermann
Zieht uns ins nasse Grab hinein -
Pulls us into the wet grave -
Mir ist so bang, Klabautermann
I'm so scared, Klabautermann
Der Sturm bricht los, der Donner kracht -
The storm breaks loose, the thunder crashes -
Jetzt geht's erst an, Klabautermann
Now it's just beginning, Klabautermann
Die Blitze zucken durch die Nacht und er lacht.
The lightning flashes through the night and he laughs.
Hey hey Klabautermann - unser Schiff ist dein Zuhaus
Hey hey Klabautermann - our ship is your home
Huh huh und wenn's dir passt, sinken wir mit Mann und Maus
Huh huh and if it suits you, we'll sink with man and mouse
Hey hey Klabautermann - darauf noch ein Glas mit Rum
Hey hey Klabautermann - another glass of rum to that
Huh huh verlass dich drauf, einen Seemann haut' nichts um
Huh huh trust us, nothing knocks a sailor down
Hey hey Klabautermann - alle reden nur von dir
Hey hey Klabautermann - everyone's talking about you
Huh huh und wer hat Angst - alle andern nur nicht wir.
Huh huh and who's scared - everyone else but us.
Hey hey Klabautermann - jeder hier an Bord der weiß
Hey hey Klabautermann - everyone on board knows
Huh huh du bist doch nur so ein alter Wassergeist
Huh huh you're just an old water spirit
Hey hey Klabautermann - niemand sah in dein Gesicht
Hey hey Klabautermann - nobody saw your face
Huh huh und wer dich hört - Der vergisst dein Lachen nicht.
Huh huh and whoever hears you - They won't forget your laughter.
Hey hey Klabautermann - diesem Schiff kann nichts gescheh'n
Hey hey Klabautermann - nothing can happen to this ship
Huh huh wir werden nie - Werden niemals untergehen
Huh huh we will never - We will never go down
Werden niemals untergehen.
We will never go down.
Hey Käpt'n!! - Ahoi - Hey Käptn! - Ahoi -
Hey Captain!! - Ahoy - Hey Captain! - Ahoy -
Das ist kein Eisberg! - Nein! -
This is not an iceberg! - No! -
Das ist kein Korallenriff! - Nein! -
This is not a coral reef! - No! -
Das ist der Klabautermann! - Ja!!!...
This is the Klabautermann! - Yes!!!...





Writer(s): Bernd Meinunger, Ralph (jun.) Siegel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.