Paroles et traduction Dschinghis Khan - Komm doch heim
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Komm doch heim
Come Back Home
Er
ritt
davon,
den
Träumen
nach
I
rode
away,
chasing
dreams
Ritt
in
das
Morgenrot
hinein
Rode
into
the
morning
glow
Ich
blieb
zurück
und
sah
ihm
nach
You
stayed
behind
and
watched
me
go
Und
wollte
stark
und
tapfer
sein
And
tried
to
be
strong,
you
know
Ich
zähl
die
Tage
und
mach
Kerben
in
das
Holz
I
count
the
days
and
carve
notches
in
the
wood
In
weite
Fernen
geht
mein
Blick
My
gaze
reaches
into
distant
lands
Doch
in
den
Nächten
da
vergess
ich
meinen
Stolz
But
in
the
nights,
I
forget
my
pride
Und
bete
bringt
ihn
mir
zurück
And
pray
it
brings
me
back
to
your
hands
Er
ist
ein
Reiter,
ein
Reiter,
ein
Reiter
I
am
a
rider,
a
rider,
a
rider
Komm
doch
heim,
komm
doch
heim
Come
back
home,
come
back
home
Er
ist
ein
Reiter,
ein
Reiter,
ein
Reiter
I
am
a
rider,
a
rider,
a
rider
Komm
doch
heim,
komm
doch
heim
Come
back
home,
come
back
home
Er
ist
ein
Reiter,
ein
Reiter,
ein
Reiter
I
am
a
rider,
a
rider,
a
rider
Komm
doch
heim,
komm
doch
heim
Come
back
home,
come
back
home
Heim
zu
mir,
Denn
ich
bin
so
allein
Home
to
me,
For
I
am
so
alone
Ich
hör
den
Wind,
die
Zeit
verrinnt
I
hear
the
wind,
time
is
fleeting
Der
dritte
Sommer
zieht
in′s
Land
The
third
summer
graces
the
land
Ob
er
noch
lebt,
Ich
sehn
mich
so
If
I
still
live,
I
long
so
much
Nach
der
Berührung
seiner
Hand
For
the
touch
of
your
gentle
hand
Und
kann
doch
warten
wie
die
andern
Frauen
auch
And
yet
I
can
wait
like
the
other
women
do
Wenn
bloß
die
schwarze
Nacht
nicht
wär
If
only
the
black
night
weren't
there
Das
Feuer
schwelt
nur
In
die
Augen
steigt
der
Rauch
The
fire
smolders,
smoke
rises
to
my
eyes
Bald
hab'
ich
keine
Tränen
mehr
Soon
I'll
have
no
more
tears
to
spare
Er
ist
ein
Reiter,
ein
Reiter,
ein
Reiter
I
am
a
rider,
a
rider,
a
rider
Komm
doch
heim,
komm
doch
heim
Come
back
home,
come
back
home
Er
ist
ein
Reiter,
ein
Reiter,
ein
Reiter
I
am
a
rider,
a
rider,
a
rider
Komm
doch
heim,
komm
doch
heim
Come
back
home,
come
back
home
Er
ist
ein
Reiter,
ein
Reiter,
ein
Reiter
I
am
a
rider,
a
rider,
a
rider
Komm
doch
heim,
komm
doch
heim
Come
back
home,
come
back
home
Heim
zu
mir,
Denn
ich
bin
so
allein
(Und
er
reitet
und
reitet
und
reitet
Immer
weiter
und
weiter
und
weiter)
Home
to
me,
For
I
am
so
alone
(And
I
ride
and
ride
and
ride
Ever
further
and
further
and
further)
Denn
in
ihm
brennt
ein
Feuer
(Und
er
reitet
und
reitet
und
reitet
Immer
weiter
und
weiter
und
weiter)
For
a
fire
burns
within
me
(And
I
ride
and
ride
and
ride
Ever
further
and
further
and
further)
Und
seine
Sehnsucht
ist
noch
lange
nicht
gestillt
(Und
er
reitet
und
reitet
und
reitet
Immer
weiter
und
weiter
und
weiter)
And
my
longing
is
far
from
stilled
(And
I
ride
and
ride
and
ride
Ever
further
and
further
and
further)
Er
weiß
nicht,
was
ihm
morgen
droht
(Und
er
reitet
und
reitet
und
reitet
Immer
weiter
und
weiter
und
weiter)
I
don't
know
what
tomorrow
holds
(And
I
ride
and
ride
and
ride
Ever
further
and
further
and
further)
Doch
er
reitet
durch
das
kalte
Morgenrot
But
I
ride
through
the
cold
morning
glow
Komm
doch
heim,
komm
doch
heim
Come
back
home,
come
back
home
Er
ist
ein
Reiter,
ein
Reiter,
ein
Reiter
I
am
a
rider,
a
rider,
a
rider
Komm
doch
heim,
komm
doch
heim
Come
back
home,
come
back
home
Er
ist
ein
Reiter,
ein
Reiter,
ein
Reiter
I
am
a
rider,
a
rider,
a
rider
Komm
doch
heim,
komm
doch
heim
Come
back
home,
come
back
home
Heim
zu
mir,
Denn
ich
bin
so
allein
Home
to
me,
For
I
am
so
alone
Er
ist
ein
Reiter,
ein
Reiter,
ein
Reiter
I
am
a
rider,
a
rider,
a
rider
Er
ist
ein
Reiter,
ein
Reiter,
ein
Reiter.
I
am
a
rider,
a
rider,
a
rider.
Komm
doch
heim.
Er
ist
ein
Reiter,
ein
Reiter,
ein
Reiter
Come
back
home.
I
am
a
rider,
a
rider,
a
rider
Er
ist
ein
Reiter,
ein
Reiter,
ein
Reiter
I
am
a
rider,
a
rider,
a
rider
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bernd Meinunger, Willy Klueter
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.