Paroles et traduction Dschinghis Khan - Moskau
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fremd
und
geheimnisvoll
Foreign
and
mysterious
Türme
aus
rotem
Gold
Towers
of
red
gold
Kalt
wie
das
Eis
Cold
as
ice
Doch
wer
dich
wirklich
kennt
But
whoever
truly
knows
you
Der
weiß,
ein
Feuer
brennt
Knows
a
fire
burns
In
dir
so
heiß
Within
you,
so
hot
Kosaken,
hey,
hey,
hey,
leert
die
Gläser
(Hey,
hey)
Cossacks,
hey,
hey,
hey,
empty
your
glasses
(Hey,
hey)
Natascha,
ha,
ha,
ha,
du
bist
schön
(Ha,
ha)
Natasha,
ha,
ha,
ha,
you
are
beautiful
(Ha,
ha)
Towarischtsch,
hey,
hey,
hey,
auf
das
Leben
(Hey,
hey)
Comrade,
hey,
hey,
hey,
to
life
(Hey,
hey)
Auf
dein
Wohl,
Bruder,
hey,
Bruder,
ho
(Hey,
hey,
hey,
hey)
To
your
health,
brother,
hey,
brother,
ho
(Hey,
hey,
hey,
hey)
Moskau,
Moskau,
wirf
die
Gläser
an
die
Wand
Moscow,
Moscow,
throw
the
glasses
against
the
wall
Russland
ist
ein
schönes
Land,
ho-ho-ho-ho-ho,
hey
Russia
is
a
beautiful
land,
ho-ho-ho-ho-ho,
hey
Moskau,
Moskau,
deine
Seele
ist
so
groß
Moscow,
Moscow,
your
soul
is
so
grand
Nachts,
da
ist
der
Teufel
los,
ha-ha-ha-ha-ha,
hey
At
night,
the
devil
is
on
the
loose,
ha-ha-ha-ha-ha,
hey
Moskau,
Moskau,
Liebe
schmeckt
wie
Kaviar
Moscow,
Moscow,
love
tastes
like
caviar
Mädchen
sind
zum
Küssen
da,
ho-ho-ho-ho-ho,
hey
Girls
are
made
for
kissing,
ho-ho-ho-ho-ho,
hey
Moskau,
Moskau,
komm,
wir
tanzen
auf
dem
Tisch
Moscow,
Moscow,
come,
let's
dance
on
the
table
Bis
der
Tisch
zusammenbricht,
ha-ha-ha-ha-ha
Until
the
table
collapses,
ha-ha-ha-ha-ha
Tor
zur
Vergangenheit
Gateway
to
the
past
Spiegel
der
Zarenzeit
Mirror
of
the
Tsarist
era
Rot
wie
das
Blut
Red
like
blood
(Mo-Mo-Mo-Mo-Mo-Mo-Mo–)
Moskau
(Mo-Mo-Mo-Mo-Mo-Mo-Mo–)
Moscow
Wer
deine
Seele
kennt
Whoever
knows
your
soul
Der
weiß,
die
Liebe
brennt
Knows
that
love
burns
Heiß
wie
die
Glut
Hot
as
embers
Kosaken,
hey,
hey,
hey,
leert
die
Gläser
(Hey,
hey)
Cossacks,
hey,
hey,
hey,
empty
your
glasses
(Hey,
hey)
Natascha,
ha,
ha,
ha,
du
bist
schön
(Ha,
ha)
Natasha,
ha,
ha,
ha,
you
are
beautiful
(Ha,
ha)
Towarischtsch,
hey,
hey,
hey,
auf
die
Liebe
(Hey,
hey)
Comrade,
hey,
hey,
hey,
to
love
(Hey,
hey)
Auf
dein
Wohl,
Mädchen,
hey,
Mädchen,
ho
(Hey,
hey,
hey,
hey)
To
your
health,
girl,
hey,
girl,
ho
(Hey,
hey,
hey,
hey)
Moskau,
Moskau,
wirf
die
Gläser
an
die
Wand
Moscow,
Moscow,
throw
the
glasses
against
the
wall
Russland
ist
ein
schönes
Land,
ho-ho-ho-ho-ho,
hey
Russia
is
a
beautiful
land,
ho-ho-ho-ho-ho,
hey
Moskau,
Moskau,
deine
Seele
ist
so
groß
Moscow,
Moscow,
your
soul
is
so
grand
Nachts,
da
ist
der
Teufel
los,
ha-ha-ha-ha-ha,
hey
At
night,
the
devil
is
on
the
loose,
ha-ha-ha-ha-ha,
hey
Moskau,
la-la-la-la-la-la-la
Moscow,
la-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la,
ho-ho-ho-ho-ho,
hey
La-la-la-la-la-la-la,
ho-ho-ho-ho-ho,
hey
Moskau,
la-la-la-la-la-la-la
Moscow,
la-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la,
ha-ha-ha-ha-ha
La-la-la-la-la-la-la,
ha-ha-ha-ha-ha
Oh-oh-oh,
oh
Oh-oh-oh,
oh
Oh-oh-oh,
oh
Oh-oh-oh,
oh
Moskau,
Moskau
Moscow,
Moscow
Moskau,
Moskau,
Wodka
trinkt
man
pur
und
kalt
Moscow,
Moscow,
vodka
is
drunk
pure
and
cold
Das
macht
hundert
Jahre
alt,
ho-ho-ho-ho-ho,
hey
That
makes
you
a
hundred
years
old,
ho-ho-ho-ho-ho,
hey
Moskau,
Moskau,
Väterchen,
dein
Glas
ist
leer
Moscow,
Moscow,
little
father,
your
glass
is
empty
Doch
im
Keller
ist
noch
mehr,
ha-ha-ha-ha-ha
But
there's
more
in
the
cellar,
ha-ha-ha-ha-ha
Kosaken,
hey,
hey,
hey,
leert
die
Gläser
(Hey,
hey)
Cossacks,
hey,
hey,
hey,
empty
your
glasses
(Hey,
hey)
Natascha,
ha,
ha,
ha,
du
bist
schön
(Ha,
ha)
Natasha,
ha,
ha,
ha,
you
are
beautiful
(Ha,
ha)
Towarischtsch,
hey,
hey,
hey,
auf
die
Liebe
(Hey,
hey)
Comrade,
hey,
hey,
hey,
to
love
(Hey,
hey)
Auf
dein
Wohl,
Bruder,
hey,
Bruder,
ho
(Hey,
hey,
hey,
hey)
To
your
health,
brother,
hey,
brother,
ho
(Hey,
hey,
hey,
hey)
Moskau,
Moskau,
wirf
die
Gläser
an
die
Wand
Moscow,
Moscow,
throw
the
glasses
against
the
wall
Russland
ist
ein
schönes
Land,
ho-ho-ho-ho-ho,
hey
Russia
is
a
beautiful
land,
ho-ho-ho-ho-ho,
hey
Moskau,
Moskau,
deine
Seele
ist
so
groß
Moscow,
Moscow,
your
soul
is
so
grand
Nachts,
da
ist
der
Teufel
los,
ha-ha-ha-ha-ha,
hey
At
night,
the
devil
is
on
the
loose,
ha-ha-ha-ha-ha,
hey
Moskau,
Moskau,
Liebe
schmeckt
wie
Kaviar
Moscow,
Moscow,
love
tastes
like
caviar
Mädchen
sind
zum
Küssen
da,
ho-ho-ho-ho-ho,
hey
Girls
are
made
for
kissing,
ho-ho-ho-ho-ho,
hey
Moskau,
Moskau,
komm,
wir
tanzen
auf
dem
Tisch
Moscow,
Moscow,
come,
let's
dance
on
the
table
Bis
der
Tisch
zusammenbricht,
ha-ha-ha-ha-ha,
hey
Until
the
table
collapses,
ha-ha-ha-ha-ha,
hey
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bernd Meinunger, Ralph (jun.) Siegel
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.