Paroles et traduction Dschinghis Khan - Olé olé
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
In
der
Stille
einer
Sommernacht
da
ist
ein
Stern
verglüht
In
the
stillness
of
a
summer
night,
a
star
has
faded
away
Und
im
Land
hielt
man
den
Atem
an
für
einen
Augenblick
And
in
the
land
they
held
their
breath
for
a
moment
Eine
Kerze
hat
die
Nacht
verbrannt,
die
luft
war
süß
und
schwer
A
candle
has
burned
the
night
away,
the
air
was
sweet
and
heavy
Und
die
Botschaft
flog
durch
Stadt
und
Land
And
the
message
flew
through
town
and
country
Sein
Herz,
das
schlägt
nicht
mehr
His
heart,
it
beats
no
more
Und
alle
kamen
sie
zu
ihm
And
all
came
to
him
Und
die
Nacht
des
Todes
ging
vorbei,
es
wurde
langsam
hell
And
the
night
of
death
passed
by,
it
slowly
became
light
Und
noch
einmal
da
erzählten
sie
die
Geschichte
von
Miguel
And
once
more
they
told
the
story
of
Miguel
Von
dem
Jungen
mit
dem
großen
Traum,
der
nach
den
Sternen
strebt
Of
the
boy
with
the
big
dream,
who
strives
for
the
stars
Von
der
Liebe
und
der
Tapferkeit,
die
immer
weiter
lebt
Of
the
love
and
the
bravery,
that
lives
on
forever
Olé
Olé
Olé
Olé
Olé
Olé
Olé
Ola
Olé
Olé
Olé
Olé
Olé
Olé
Olé
Ola
Olé
Olé
Olé
Olé
Olé
Ola
Olé
Olé
Olé
Olé
Olé
Ola
Olé
Olé
Olé
Olé
Olé
Olé
Olé
Ola
Olé
Olé
Olé
Olé
Olé
Olé
Olé
Ola
Olé
Olé
Olé
Olé
Olé
Ola
Olé
Olé
Olé
Olé
Olé
Ola
Für
den
Tod
eines
Matadors
For
the
death
of
a
matador
Er
wuchs
ohne
Eltern
auf
und
war
von
Anfang
an
allein
He
grew
up
without
parents
and
was
alone
from
the
beginning
Schon
als
kleiner
Junge
träumte
er
ein
Matador
zu
sein
Even
as
a
little
boy
he
dreamed
of
being
a
matador
Er
verließ
die
Hoffnungslosigkeit,
nahm
seine
Träume
mit
He
left
the
hopelessness,
took
his
dreams
with
him
Er
fand
Liebe,
Hass
und
Zärtlichkeit
auf
der
He
found
love,
hate
and
tenderness
on
the
Straße
nach
Madrid
Road
to
Madrid
Olé
Olé
Olé
Olé
Olé
Olé
Olé
Ola
Olé
Olé
Olé
Olé
Olé
Olé
Olé
Ola
Olé
Olé
Olé
Olé
Olé
Ola
Olé
Olé
Olé
Olé
Olé
Ola
Olé
Olé
Olé
Olé
Olé
Olé
Olé
Ola
Olé
Olé
Olé
Olé
Olé
Olé
Olé
Ola
Olé
Olé
Olé
Olé
Olé
Ola
Olé
Olé
Olé
Olé
Olé
Ola
Für
den
Mut
eines
Matadors
For
the
courage
of
a
matador
In
der
glühend
heißen
Sonne
hat
sein
letzter
Kampf
begonnen
In
the
blazing
hot
sun,
his
last
fight
has
begun
Aug′
in
Aug'
mit
seinem
Schicksal
stand
er
da
He
stood
there
eye
to
eye
with
his
destiny
Nur
Sekunden
vor
dem
Ende
lag
der
Sieg
in
seinen
Händen
Just
seconds
before
the
end,
victory
was
in
his
hands
Niemand
weiß
bis
heut′
genau,
wie
es
geschah
Nobody
knows
to
this
day
exactly
how
it
happened
Alle
sah'n
den
Degen
blitzen
und
sie
sprangen
von
den
Sitzen
Everyone
saw
the
sword
flash
and
they
leapt
from
their
seats
Doch
im
letzten
Augenblick
stiess
er
nicht
zu
But
at
the
last
moment
he
did
not
strike
Und
sein
Blick
der
ging
nach
oben,
und
der
Degen
fiel
zu
Boden
And
his
gaze
went
upward,
and
the
sword
fell
to
the
ground
Und
der
weiße
Sand
war
rot
von
seinem
Blut
And
the
white
sand
was
red
with
his
blood
Olé
Olé
Olé
Olé
Olé
Olé
Olé
Ola
Olé
Olé
Olé
Olé
Olé
Olé
Olé
Ola
Olé
Olé
Olé
Olé
Olé
Ola
Olé
Olé
Olé
Olé
Olé
Ola
Olé
Olé
Olé
Olé
Olé
Olé
Olé
Ola
Olé
Olé
Olé
Olé
Olé
Olé
Olé
Ola
Olé
Olé
Olé
Olé
Olé
Ola
Olé
Olé
Olé
Olé
Olé
Ola
Für
das
Herz
eines
Matadors
For
the
heart
of
a
matador
Olé
Olé
Olé
Olé
Olé
Olé
Olé
Ola
Olé
Olé
Olé
Olé
Olé
Olé
Olé
Ola
Olé
Olé
Olé
Olé
Olé
Ola
Olé
Olé
Olé
Olé
Olé
Ola
Olé
Olé
Olé
Olé
Olé
Olé
Olé
Ola
Olé
Olé
Olé
Olé
Olé
Olé
Olé
Ola
Olé
Olé
Olé
Olé
Olé
Ola
Olé
Olé
Olé
Olé
Olé
Ola
Für
den
Tod
eines
Matadors
For
the
death
of
a
matador
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ralph Siegel Jr.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.