Dschinghis Khan - Puszta - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Dschinghis Khan - Puszta




Puszta
Puszta
Auf dem Rücken wilder Pferde ritt er durch das Land
On the back of wild horses, he rode through the land
Und die Sehnsucht hat wie Feuer tief in ihm gebrannt
And the longing burned deep within him like fire
Wenn er ein Mädchen traf, sah er sie prüfend an
When he met a girl, he looked at her searchingly
Ob sie die eine war, die er verloren hat
If she was the one, he lost
Damals, als er aus dem Krieg kam und sie nicht mehr fand
Back when he came home from the war and found her no more
Puszta, Puszta, Einsam wie die Ewigkeit aha
Puszta, Puszta, Lonely as eternity aha
Puszta, Puszta, Es ist schon so lange Zeit aha
Puszta, Puszta, It's been such a long time aha
Und seine Geige klingt traurig und wild
And his violin sounds sad and wild
Denn seine Sehsucht wird niemals gestillt
Because his longing will never be satisfied
Puszta, Puszta, Wüste so weit das Auge reicht
Puszta, Puszta, Desert as far as the eye can see
Niemals hörte man ihn reden, Worte fand er nicht
He never heard him speak, he found no words
Doch, wenn er die Geige spielte, war′s als ob er spricht
But when he played the violin, it was as if he speaks
Einsam und tränenblind ritt er durch Staub und Wind
Lonely and blinded by tears, he rode through dust and wind
Und schon von Weit und Fern hat man sein Lied gehört
And from far and wide, his song was heard
Und den Menschen liefen Tränen über ihr Gesicht
And tears streamed down the people's faces
Puszta, Puszta, Einsam wie die Ewigkeit aha
Puszta, Puszta, Lonely as eternity aha
Puszta, Puszta, Es ist schon so lange Zeit aha
Puszta, Puszta, It's been such a long time aha
Und seine Geige klingt traurig und wild
And his violin sounds sad and wild
Denn seine Sehsucht wird niemals gestillt
Because his longing will never be satisfied
Puszta, Puszta, Wüste so weit das Auge reicht
Puszta, Puszta, Desert as far as the eye can see
Puszta, Puszta, Einsam wie die Ewigkeit aha
Puszta, Puszta, Lonely as eternity aha
Puszta, Puszta, Es ist schon so lange Zeit aha
Puszta, Puszta, It's been such a long time aha
Und seine Geige klingt traurig und wild
And his violin sounds sad and wild
Denn seine Sehsucht wird niemals gestillt
Because his longing will never be satisfied
Puszta, Puszta, Wüste so weit das Auge reicht
Puszta, Puszta, Desert as far as the eye can see
Und seine Geige klingt traurig und wild
And his violin sounds sad and wild
Denn seine Sehsucht wird niemals gestillt
Because his longing will never be satisfied
Puszta, Puszta, Wüste so weit das Auge reicht
Puszta, Puszta, Desert as far as the eye can see





Writer(s): Bernd Meinunger, Laszlo Mandoki


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.