Dschinghis Khan - Puszta - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dschinghis Khan - Puszta




Auf dem Rücken wilder Pferde ritt er durch das Land
На спинах диких лошадей он ехал по стране
Und die Sehnsucht hat wie Feuer tief in ihm gebrannt
И тоска, как огонь, горела глубоко в нем
Wenn er ein Mädchen traf, sah er sie prüfend an
Когда он встречал девушку, он смотрел на нее испытующе
Ob sie die eine war, die er verloren hat
Была ли она той, кого он потерял
Damals, als er aus dem Krieg kam und sie nicht mehr fand
В то время, когда он вернулся с войны и больше не находил ее
Puszta, Puszta, Einsam wie die Ewigkeit aha
Пушта, Пушта, Одинокая, как вечность ага
Puszta, Puszta, Es ist schon so lange Zeit aha
Пушта, Пушта, это было так давно, ага
Und seine Geige klingt traurig und wild
И его скрипка звучит грустно и дико
Denn seine Sehsucht wird niemals gestillt
Потому что его зрячие никогда не утоляются
Puszta, Puszta, Wüste so weit das Auge reicht
Пушта, Пушта, пустыня, насколько хватает глаз
Niemals hörte man ihn reden, Worte fand er nicht
Никогда не слышал, чтобы он говорил, слов он не находил
Doch, wenn er die Geige spielte, war′s als ob er spricht
Но когда он играл на скрипке, это было похоже на то, что он говорит
Einsam und tränenblind ritt er durch Staub und Wind
Одинокий и слезно-слепой, он ехал сквозь пыль и ветер
Und schon von Weit und Fern hat man sein Lied gehört
И уже издалека и издалека слышалась его песня
Und den Menschen liefen Tränen über ihr Gesicht
И у людей по ее лицу побежали слезы
Puszta, Puszta, Einsam wie die Ewigkeit aha
Пушта, Пушта, Одинокая, как вечность ага
Puszta, Puszta, Es ist schon so lange Zeit aha
Пушта, Пушта, это было так давно, ага
Und seine Geige klingt traurig und wild
И его скрипка звучит грустно и дико
Denn seine Sehsucht wird niemals gestillt
Потому что его зрячие никогда не утоляются
Puszta, Puszta, Wüste so weit das Auge reicht
Пушта, Пушта, пустыня, насколько хватает глаз
Puszta, Puszta, Einsam wie die Ewigkeit aha
Пушта, Пушта, Одинокая, как вечность ага
Puszta, Puszta, Es ist schon so lange Zeit aha
Пушта, Пушта, это было так давно, ага
Und seine Geige klingt traurig und wild
И его скрипка звучит грустно и дико
Denn seine Sehsucht wird niemals gestillt
Потому что его зрячие никогда не утоляются
Puszta, Puszta, Wüste so weit das Auge reicht
Пушта, Пушта, пустыня, насколько хватает глаз
Und seine Geige klingt traurig und wild
И его скрипка звучит грустно и дико
Denn seine Sehsucht wird niemals gestillt
Потому что его зрячие никогда не утоляются
Puszta, Puszta, Wüste so weit das Auge reicht
Пушта, Пушта, пустыня, насколько хватает глаз





Writer(s): Bernd Meinunger, Laszlo Mandoki


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.