Dschinghis Khan - Samurai - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dschinghis Khan - Samurai




Hu tja
Ху тъя
Hu tja
Ху тъя
Samurai, Samurai, Samurai - Hu tja
Самурай, Самурай, Самурай - ху тъя
Samurai, Samurai, Samurai - Hu tja
Самурай, Самурай, Самурай - ху тъя
Samurai, Samurai, Samura-i-a-i-a-i-ai!
Самурай, самурай, самурай-и-а-и-а-и-ай!
Samurai, Samurai, Samura-i-a-i-a-i-ai!
Самурай, самурай, самурай-и-а-и-а-и-ай!
Wir brauchen dich, des Kaisers Tochter ward entführt
Ты нам нужен, дочь императора похищена
Drum warte nicht, dein Auftrag heißt, bring sie zurück
Так что не жди, твоя задача - вернуть её
Du hast nur einen Freund, das ist dein Schwert
У тебя только один друг, это твой меч
Denn ein Samurai kämpft stets allein - Hu tja
Потому что самурай всегда сражается один - Ху тъя
Dein Leben hat nur einem Herrn gehört
Твоя жизнь принадлежала только одному хозяину
Denn ein Samurai ist immer treu - Hu tja
Потому что самурай всегда верен - ху тъя
Mach dich auf den Weg
Продолжай свой путь
Es ist der letzte Kampf und wird der Schwerste sein
Это последний бой, и он будет самым тяжёлым
Hol dein Schwert heraus und zieh' allein hinaus
Вытащи свой меч и выходи в одиночестве
Und bring sie wieder heim - Hu tja
И верни её домой снова - ху тъя
Samurai, Samurai, Samura-i-a-i-a-i-ai!
Самурай, самурай, самурай-и-а-и-а-и-ай!
Samurai, Samurai, Samura-i-a-i-a-i-ai!
Самурай, самурай, самурай-и-а-и-а-и-ай!
Du bist allein, der Feind ist in der Überzahl
Ты один, противник в меньшинстве
Doch es muss sein und diesmal ist das letzte Mal - Hu tja
Но это должно быть, и на этот раз в последний раз - ху тъя
Du kannst nicht lachen und du weinst auch nicht
Ты не можешь смеяться, и ты не можешь плакать
Denn ein Samurai kennt keinen Schmerz
Потому что самурай не знает боли
Und Mädchen gab's in deinem Leben nicht
И в твоей жизни не было девушек
Denn ein Samurai zeigt nie sein Herz
Потому что самурай никогда не показывает свое сердце
Und dein Schwert ist rot von all dem vielen Blut
И твой меч красный от всей этой крови
Das du vergossen hast - Hu tja - Des Kaisers Tochter hier
Что ты пролил - ху тъя - дочь императора здесь
Ihr Leben liegt bei dir, du kämpfst mit aller Kraft - Hu tja
Твоя жизнь принадлежит тебе, ты сражаешься изо всех сил - ху тъя
Samurai, Samurai, Samurai, Samurai, Samurai - Hu tja
Самурай, Самурай, Самурай, Самурай, Самурай - ху тъя
Samurai, Samurai, Samurai - Hu tja
Самурай, Самурай, Самурай - ху тъя
Samurai, Samurai, Samura-i-a-i-a-i-ai!
Самурай, самурай, самурай-и-а-и-а-и-ай!
Samurai, Samurai, Samura-i-a-i-a-i-ai!
Самурай, самурай, самурай-и-а-и-а-и-ай!
Du und dein Schwert, ihr beide kamt zur rechten Zeit - Hu tja
Ты и твой меч, вы оба пришли в нужное время - ху тъя
Es ist geschafft, des Kaisers Tochter ist befreit - Hu tja
Готово, дочь императора освобождена - ху тъя
Hu tja
Ху тъя
Samurai, Samurai, Samura-i-a-i-a-i-ai! Hu tja
Самурай, самурай, самура-и-а-и-а-и-ай! ху тъя
Samurai, Samurai, Samura-i-a-i-a-i-ai! Hu tja
Самурай, самурай, самура-и-а-и-а-и-ай! ху тъя
Samurai, Samurai, Samura-i-a-i-a-i-ai! Hu tja
Самурай, самурай, самура-и-а-и-а-и-ай! ху тъя
Samurai, Samurai, Samura-i-a-i-a-i-ai! Hu tja
Самурай, самурай, самура-и-а-и-а-и-ай! ху тъя
Samurai, Samurai, Samura-i-a-i-a-i-ai! Hu tja
Самурай, самурай, самура-и-а-и-а-и-ай! ху тъя





Writer(s): Meinunger Bernd, Siegel Jun Ralph


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.