Paroles et traduction Dschinghis Khan - Temudschin
Ha
Er
war
noch
Kind
und
er
hieß
Temudschin,
war
eines
Fürsten's
Sohn,
zog
mit
Mongolen
durch
Steppe
und
Wind,
ritt
vor
dem
Teufel
davon.
Ха
Он
был
еще
ребенком,
и
его
звали
Темуджин,
он
был
сыном
князя,
путешествовал
с
монголами
по
степи
и
ветру,
убегал
от
дьявола.
Und
als
ein
Pfeil
seinen
Vater
dann
traf,
rief
er
nach
Temudschin.
И
когда
стрела
попала
в
его
отца,
он
закричал
на
Темуджина.
Er
sagte
ihm,
"Dir
gehört
dieser
Clan,
wenn
ich
gestorben
bin."
Ha
Hu
Ha
Refr.:
Temudschin,
Temudschin
reite
über'n
Horizontbis
dann
irgendwo,
irgendwann
die
große
Freiheit
kommt.
Он
сказал
ему:"
Этот
клан
принадлежит
тебе,
когда
я
умру".
Ха-ху-ха
Рефр.:
Темуджин,
Темуджин
путешествует
по
горизонту,
пока
где-то,
когда-нибудь
наступит
великая
свобода.
Temudschin,
Temudschin
Tausendmal
bist
du
allein,
aber
sei
ein
Mann,
denk
daran
einmal
wirst
du
Dschinghis
Khan
sein.
Lei,
lei,
lei
lala
lei
lalala...
Er
war
zu
jung
für
die
Reiter
im
Clan,
die
jagten
ihn
bald
fort.
Темуджин,
Темуджин
Тысячу
раз
ты
одинок,
но
будь
мужчиной,
помни,
что
однажды
ты
станешь
Чингисханом.
Лей,
лей,
лей
лала
лей
лалала
...
он
был
слишком
молод
для
всадников
в
клане,
они
вскоре
погнались
за
ним.
Er
wurd'
gefangen
vom
Stamm
der
Taidschun,
man
hielt
als
Sklave
ihn
dort.
Он
был
пойман
племенем
тайджунов,
его
держали
там
в
качестве
раба.
Er
lebte
Jahre
in
Armut
und
Not,
bis
dann
ein
Mädchen
kam,
das
ihm
verspach
ich
bleib
hier
bis
zum
Todund
ihn
in
die
Arme
nahm.
Ha
Hu
Ha
Refr.:
Temudschin,
Temudschin
reite
über'n
Horizontbis
dann
irgendwo,
irgendwann
die
große
Freiheit
kommt.
Он
годами
жил
в
нищете
и
нужде,
пока
не
появилась
девушка,
которая
не
оставила
его
здесь
до
самой
смерти,
и
не
взяла
его
на
руки.
Ha
Hu
Ha
Refr.:
Temudschin,
Temudschin
скачи
über'n
Horizontbis
то
где-то,
в
какой-то
момент
большая
свобода
приходит.
Temudschin,
Temudschin
Tausendmal
bist
du
allein,
aber
sei
ein
Mann,
denk
daran
einmal
wirst
du
Dschinghis
Khan
sein.
Eines
Nacht's
da
ritten
sie
in
die
Dunkelheit,
fühlten
dort
vor
Ihnen
liegt
eine
neue
Zeit.
Ha
Hu
Ha
Refr.:
Temudschin,
Temudschin
reite
über'n
Horizontbis
dann
irgendwo,
irgendwann
die
große
Freiheit
kommt.
Темуджин,
Темуджин
Тысячу
раз
ты
одинок,
но
будь
мужчиной,
помни,
что
однажды
ты
станешь
Чингисханом.
Однажды
ночью
они
ехали
во
тьму,
чувствуя,
что
впереди
у
них
новое
время.
Ha
Hu
Ha
Refr.:
Temudschin,
Temudschin
скачи
über'n
Horizontbis
то
где-то,
в
какой-то
момент
большая
свобода
приходит.
Temudschin,
Temudschin
Tausendmal
bist
du
allein,
aber
sei
ein
Mann,
denk
daran
einmal
wirst
du
Dschinghis
Khan
sein.
Темуджин,
Темуджин
Тысячу
раз
ты
одинок,
но
будь
мужчиной,
помни,
что
однажды
ты
станешь
Чингисханом.
Eines
Tag's
irgendwann
bist
du
Dschinghis
Khan.
Hu
Ha
Когда-нибудь,
когда-нибудь,
ты
станешь
Чингисханом.
Hu
Ha
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alfons Weindorf, Bernd Meinunger
Album
7 Leben
date de sortie
11-05-2007
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.