Dspekt - Ce Ma Vindeca - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Dspekt - Ce Ma Vindeca




Ce Ma Vindeca
Ce Ma Vindeca
Mi-ai dat aripi, mi-ai promis e adevărat
You gave me wings, you promised it's true
Ai plecat, mi le-ai tăiat
You left, you cut them off of me
Nu împinge, îmi e frică, o cad
Don't push me, I'm scared, I'll fall
Nu vorbi despre durere nu știi ce am îndurat
Don't talk about pain because you don't know what I've endured
Am stat cu târfe mult prea timp
I've been with hookers for way too long
E timpul s-o tai
It's time to cut it off
Ce am trăit eu în multe cazuri
What I've experienced in many cases
Tu habar nu ai
You have no idea
O generație uitată, știu și tu ne uitai
A forgotten generation, I know you forgot us too
Tine-mi minte numele
Remember my name
Am fost acolo când oftai
I was there when you sighed
N-am niciun antidot
I don't have an antidote
Am muzica asta până mor
I have this music until I die
Cheia în motor, du-mă departe de prezența lor
Key in the engine, take me far away from their presence
Prea mult timp singur și asta m-a făcut alt om
Too much time alone and that made me a different person
Alți oameni ce nu vor să-și vadă de viața lor
Other people who don't want to mind their own business
Se bagă în viața mea și o ard de parcă cunosc
They get into my life and act like they know me
Nu pun preț pe o slugă
I don't value a servant
Fă, n-ai cum iei tu de prost
Hey, you can't fool me
Nu pot zic nu am fost
I can't say that I haven't been
Mult prea om de multe ori fără rost
Too human, many times without purpose
Am zis din greșeli învăț
I said I learn from mistakes
Si acum stau și ascult
And now I stay and listen
Vocile din cap când sunt atât de rupt
The voices in my head when I'm so broken
N-am găsit un antidot, e ce am avut
I didn't find an antidote, it's what I had
Muzica asta și vindecă atât de mult
This music and it heals me so much
Muzica vindecă și atât
Music heals me and that's all
Si o pizdă bună cu care fut
And a good pussy that I fuck with
vindecă cu ochii închiși printr-un sărut
Heals me with her eyes closed through a kiss
La pieptul ei, pe sânii goi, mângăie pe gât
On her chest, on her bare breasts, caressing my neck
Mi-ai dat aripi, mi-ai promis e adevărat
You gave me wings, you promised it's true
Ai plecat, mi le-ai tăiat
You left, you cut them off of me
Nu împinge, îmi e frică, o cad
Don't push me, I'm scared, I'll fall
Nu vorbi despre durere nu știi ce am îndurat
Don't talk about pain because you don't know what I've endured
Am stat cu târfe mult prea timp
I've been with hookers for way too long
E timpul s-o tai
It's time to cut it off
Ce am trăit eu în multe cazuri
What I've experienced in many cases
Tu habar nu ai
You have no idea
O generație uitată, știu și tu ne uitai
A forgotten generation, I know you forgot us too
Tine-mi minte numele
Remember my name
Am fost acolo când oftai
I was there when you sighed
Multe zile în care îmi era prea dor
Many days when I missed too much
De oamenii pe care nu o să-i mai văd
Of the people I will never see again
Am suferit cu inima ruptă, sufletul gol
I suffered with a broken heart, an empty soul
Voiam pot da timpul înapoi
I wanted to be able to turn back time
Voiam un soare erau doar ploi
I wanted a sun because there were only rains
Noi suntem diamante de noroi
We are diamonds of mud
Acuma vreau mult prea multe foi
Now I want too many sheets
Nu vindecă dar
It doesn't heal me but
Vreau le împart cu voi
I want to share them with you
Mi-ai dat aripi, mi-ai promis e adevărat
You gave me wings, you promised it's true
Ai plecat, mi le-ai tăiat
You left, you cut them off of me
Nu împinge, îmi e frică, o cad
Don't push me, I'm scared, I'll fall
Nu vorbi despre durere nu știi ce am îndurat
Don't talk about pain because you don't know what I've endured
Am stat cu târfe mult prea timp
I've been with hookers for way too long
E timpul s-o tai
It's time to cut it off
Ce am trăit eu în multe cazuri
What I've experienced in many cases
Tu habar nu ai
You have no idea
O generație uitată, știu și tu ne uitai
A forgotten generation, I know you forgot us too
Tine-mi minte numele
Remember my name
Am fost acolo când oftai
I was there when you sighed





Writer(s): Iulian Dobrescu


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.