Paroles et traduction Dspekt - Oh Yeah
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Câteodată
e
și
soare
Sometimes
there's
sunshine,
Nu
pot
decât
mulțumi
I
can
only
thank,
Te
am
pe
tine
și
e
okay
I
have
you
and
it's
okay,
Am
muzică
și
scuip
ce
simt
I
have
music
and
I
spit
what
I
feel,
Au
trecut
și
ani
mai
grei
There
have
also
been
harder
years,
Incă
luptăm
zi
de
zi
We
still
fight
day
by
day,
Am
câțiva
frați
ce
înțeleg
I
have
a
few
brothers
who
understand,
Nu
pot
decât
mulțumi
I
can
only
thank,
Nu
bag
în
seamă
orice
fraier
care
nu
întelege
un
film
I
ignore
any
loser
who
doesn't
understand
a
movie,
Timpul
ăsta
înseamnă
bani
This
time
means
money,
Cheia
in
motor
și
am
fugit
Key
in
the
engine
and
I
ran
away,
Cu
Raven
dăm
o
tură,
facem
hit
With
Raven
we
take
a
ride,
make
a
hit,
Visam
să
avem
bani
doar
să
nu
ducem
griji
de
o
nouă
zi
We
dreamed
of
having
money
just
to
avoid
worrying
about
a
new
day,
O
nouă
zi,
mă
simt
la
fel
- sunt
tot
sărac
A
new
day,
I
feel
the
same
- I'm
still
poor,
Am
fata
mea,
gluga
pe
cap
și
un
hanorac
I
have
my
girl,
a
hoodie
on
my
head
and
a
sweatshirt,
Niște
oameni
ce
mă
ascultă,
mă
simt
iar
Some
people
who
listen
to
me,
I
feel
again,
Că
îmi
las
sufletul
în
asta,
zi
de
zi
fac
artă
That
I
put
my
soul
into
this,
day
after
day
I
make
art,
Aprind
din
prima,
dă-mi
un
foc
că
nu
am
stare
Light
it
up
the
first
time,
give
me
a
fire
because
I
can't
stand
it,
Dansez
în
casă
singur,
Lil
Tracy
în
monitoare
I
dance
alone
in
the
house,
Lil
Tracy
on
monitors,
Visam
o
lume
plină
de
culoare
ca
o
floare
We
dreamed
of
a
world
full
of
color
like
a
flower,
Da
în
timp
am
învățat
să
zâmbesc
și
atunci
când
doare
But
over
time
I
learned
to
smile
even
when
it
hurts,
Filmu-i
fucked
up,
da
arată
sick
The
film
is
fucked
up,
but
it
looks
sick,
Mă
port
de
parcă
nu-mi
pasă,
uite
mi-a
ieșit
I
act
like
I
don't
care,
look,
I
did
it,
Oh
shit,
o
să
ne
ții
minte
și
numele
în
scurt
timp
Oh
shit,
you'll
remember
us
and
our
name
in
a
short
time,
Venim
din
noroaie
și
de
acolo
de
unde
e
frig
We
come
from
the
mud
and
from
where
it's
cold,
Filmu-i
fucked
up,
da
arată
sick
The
film
is
fucked
up,
but
it
looks
sick,
Mă
port
de
parcă
nu-mi
pasă,
uite
mi-a
ieșit
I
act
like
I
don't
care,
look,
I
did
it,
Oh
shit,
o
să
ne
ții
minte
și
numele
în
scurt
timp
Oh
shit,
you'll
remember
us
and
our
name
in
a
short
time,
Venim
din
noroaie
și
de
acolo
de
unde
e
frig
We
come
from
the
mud
and
from
where
it's
cold,
Mă
stresez
prea
rău
în
unele
zile
I
stress
out
too
much
on
some
days,
Nu
pot
să
mă
calmez
nici
cu
pastile
I
can't
calm
down
even
with
pills,
Imi
zic:
"ia-o
ușor
că
totul
va
fi
bine"
I
say
to
myself:
"take
it
easy,
everything
will
be
fine",
Tre'
să
ți
se
rupă
p*la
bro,
vin
și
zile
senine
You
have
to
get
your
dick
torn
off,
bro,
there
will
also
be
clear
days,
Si
alerg
după
un
mare
teanc,
umplu
un
ghiozdan
And
I
run
after
a
big
stack,
I
fill
a
backpack,
Nu
mă
întrec
cu
niciun
sclav
I
don't
compete
with
any
slave,
Fac
muzică,
vreau
să
fac
bani
I
make
music,
I
want
to
make
money,
Pun
zimti
pe
piese
cand
mă
doare
sufletul
și
scuip
I
put
zimti
on
tracks
when
my
soul
hurts
and
I
spit,
Un
pansament
pentru
un
frate
care
simte
adânc
A
bandage
for
a
brother
who
feels
deep,
Si
o
să
ne
simtă
toți
And
everyone
will
feel
us,
Degeaba
zic,
degeaba
mint
It's
useless
to
say,
it's
useless
to
lie,
Dacă
nu
simți
ce
zic,
probabil,
n-ai
trăit
nimic
If
you
don't
feel
what
I'm
saying,
you
probably
haven't
lived
through
anything,
Probabil,
n-ai
crescut
ca
noi
și
nu
înțelegi
nimic
You
probably
didn't
grow
up
like
us
and
don't
understand
anything,
Probabil,
nu
înțelegi
ce
zic
You
probably
don't
understand
what
I'm
saying,
Dar
toate
trec
...
But
everything
passes
...
Eu
vreau
un
check,
ya
I
want
a
check,
yeah,
M-a
supt
și
plec
She
sucks
me
off
and
I
leave,
Il
sun
pe
Raven
să
dăm
rec
I
call
Raven
to
give
rec,
Filmu-i
fucked
up,
da
arată
sick
The
film
is
fucked
up,
but
it
looks
sick,
Mă
port
de
parcă
nu-mi
pasă,
uite
mi-a
ieșit
I
act
like
I
don't
care,
look,
I
did
it,
Oh
shit,
o
să
ne
ții
minte
și
numele
în
scurt
timp
Oh
shit,
you'll
remember
us
and
our
name
in
a
short
time,
Venim
din
noroaie
și
de
acolo
de
unde
e
frig
We
come
from
the
mud
and
from
where
it's
cold,
Filmu-i
fucked
up,
da
arată
sick
The
film
is
fucked
up,
but
it
looks
sick,
Mă
port
de
parcă
nu-mi
pasă,
uite
mi-a
ieșit
I
act
like
I
don't
care,
look,
I
did
it,
Oh
shit,
o
să
ne
ții
minte
și
numele
în
scurt
timp
Oh
shit,
you'll
remember
us
and
our
name
in
a
short
time,
Venim
din
noroaie
și
de
acolo
de
unde
e
frig
We
come
from
the
mud
and
from
where
it's
cold,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Iulian Dobrescu
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.