Paroles et traduction Dspekt - Pare Un Miraj
Am
mai
zis-o
a
nu
stiu
cata
oara
I've
said
it
again
for
the
umpteenth
time
O
tot
repet
de
cand
a
inceput
sa
doara
I
keep
repeating
it
since
it
started
hurting
E
o
poveste,
o
stie
orasul
It's
a
story,
the
city
knows
it
Deschide
geamul,
vrea
sa-mi
vorbeasca
Open
the
window,
it
wants
to
talk
to
me
C-am
mai
zis-o
a
nu
stiu
cata
oara
I've
said
it
again
for
the
umpteenth
time
Sunt
plictisit
de
asta,
ajuta-ma
ca
ma
omoara
I'm
tired
of
it,
help
me
because
it's
killing
me
Emotiile
astea,
gandurile
astea,
secundele
astea
These
emotions,
these
thoughts,
these
seconds
M-am
pierdut
pe
drum
dar
I've
lost
my
way
but
Parca
e
un
miraj
It's
like
a
mirage
Nu
stiu
cine
sunt
dar
I
don't
know
who
I
am
but
Pare
un
miraj
It's
like
a
mirage
Suntem
amandoi
aici
We're
both
here
Lacrimi
pe
obraji
Tears
on
our
cheeks
Inimile
rupte,
pare
un
miraj
Broken
hearts,
it's
like
a
mirage
Nu
mai
vreau
sa
simt
iar
asta
ma
omoara
I
don't
want
to
feel
it
again,
it's
killing
me
Poate
te
simt
singura
si
nu
vrei
sa-ti
para
Maybe
I
feel
you
alone
and
you
don't
want
to
care
Rau
a
mia
oara,
tu
tine-ma
de
mana
For
the
millionth
time,
hold
my
hand
Suntem
amandoi
aici,
tineri
si
raniti
impreuna
We're
both
here,
young
and
wounded
together
Nu
mai
vreau
sa
simt
iar
asta
ma
omoara
I
don't
want
to
feel
it
again,
it's
killing
me
Poate
te
simt
singura
si
nu
vrei
sa-ti
para
Maybe
I
feel
you
alone
and
you
don't
want
to
care
Rau
a
mia
oara,
tu
tine-ma
de
mana
For
the
millionth
time,
hold
my
hand
Suntem
amandoi
aici,
tineri
si
raniti
impreuna
We're
both
here,
young
and
wounded
together
Visele-s
un
munte
Dreams
are
a
mountain
Dar
timpul
trece
oricum
But
time
passes
anyway
S-au
schimbat
prea
multe
Too
much
has
changed
Si
simt
ca
m-am
pierdut
pe
drum
And
I
feel
like
I've
lost
my
way
Si
inc-odata
ma
poarta,
o
nostalgia
ancorata
And
once
again
it
carries
me,
a
deep-rooted
nostalgia
Timpul
trece
in
valuri,
plutesc
odata
cu
toate
Time
passes
in
waves,
I
float
along
with
everything
Si
tu
mi-ai
zis
ca
ramai
si
inca
ceva
And
you
told
me
you'd
stay,
and
something
else
Si
eu
ti-am
zis
c-o
sa
uit
si
nu
mai
stiu,
am
uitat
And
I
told
you
I'd
forget
and
don't
know,
I
forgot
De
parca
n-ai
stii,
de
parca
n-am
stii
niciunul
As
if
you
don't
know,
as
if
neither
of
us
knows
Ca
ce
se
simte
nu
minte
desi
dispare
parfumul
That
what
you
feel
doesn't
lie,
although
the
scent
fades
Desi
povestea-i
frumoasa,
ma
coplesesc
emotiile
astea
ca
dorul
de
casa
Although
the
story
is
beautiful,
I'm
overwhelmed
by
these
emotions
like
homesickness
Nu
mai
vreau
sa
simt
iar
asta
ma
omoara
I
don't
want
to
feel
it
again,
it's
killing
me
Poate
te
simt
singura
si
nu
vrei
sa-ti
para
Maybe
I
feel
you
alone
and
you
don't
want
to
care
Rau
a
mia
oara,
tu
tine-ma
de
mana
For
the
millionth
time,
hold
my
hand
Suntem
amandoi
aici,
tineri
si
raniti
impreuna
We're
both
here,
young
and
wounded
together
Nu
mai
vreau
sa
simt
iar
asta
ma
omoara
I
don't
want
to
feel
it
again,
it's
killing
me
Poate
te
simt
singura
si
nu
vrei
sa-ti
para
Maybe
I
feel
you
alone
and
you
don't
want
to
care
Rau
a
mia
oara,
tu
tine-ma
de
mana
For
the
millionth
time,
hold
my
hand
Suntem
amandoi
aici,
tineri
si
raniti
impreuna
We're
both
here,
young
and
wounded
together
Nu
mai
vreau
sa
simt
iar
asta
ma
omoara
I
don't
want
to
feel
it
again,
it's
killing
me
Poate
te
simt
singura
si
nu
vrei
sa-ti
para
Maybe
I
feel
you
alone
and
you
don't
want
to
care
Rau
a
mia
oara,
tu
tine-ma
de
mana
For
the
millionth
time,
hold
my
hand
Suntem
amandoi
aici,
tineri
si
raniti
impreuna
We're
both
here,
young
and
wounded
together
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dspekt Dspekt
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.