Paroles et traduction Dspekt - Pe Bancheta Din Spate
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pe Bancheta Din Spate
On the Back Seat
Pe
bancheta
din
spate
iar
On
the
back
seat
again
Geamul
lasat
am
toate
I
left
the
window
open
Gandurile
departe
My
thoughts
are
far
away
Dar
ma
gandesc
ca
poate
But
I
think
that
maybe
Pe
bancheta
din
spate
iar
On
the
back
seat
again
Visez
in
miez
de
noapte
I'm
dreaming
in
the
middle
of
the
night
Cu
o
tigara
sau
jumate
With
a
cigarette
or
half
Pe
bancheta
din
spate
iar
On
the
back
seat
again
Geamul
lasat
am
toate
I
left
the
window
open
Gandurile
departe
My
thoughts
are
far
away
Ma
gandesc
ca
poate
I
think
that
maybe
Pe
bancheta
din
spate...
On
the
back
seat
again...
Pe
bancheta
din
spate
iar
On
the
back
seat
again
Visez
in
miez
de
noapte
I'm
dreaming
in
the
middle
of
the
night
Cu
o
tigara
sau
jumate
With
a
cigarette
or
half
Orasul
asta
parca
ma
sufoca
This
city
chokes
me
Nu
pot
sa
respir,
nu
pot
sa
respir
I
can't
breathe,
I
can't
breathe
Fara
un
ban
in
buzunar
Without
a
penny
in
my
pocket
Anxietatea
e
tot
ce
am,
e
tot
ce
am
Anxiety
is
all
I
have,
it's
all
I
have
Pune
stop
cadru,
boy
Freeze
frame,
boy
Ma
simt
ca
la
teatru
I
feel
like
I'm
at
the
theater
Privirea
in
patru
Looking
all
around
Te
inghite
peisajul
The
scenery
swallows
you
Te
inghite
asfaltul
The
asphalt
swallows
you
Orasul,
mahalaua
The
city,
the
neighborhood
Pune
stop
cadru
Freeze
frame
Niste
liniste
va
rog
Some
peace
and
quiet,
please
Am
adunat
atat
stres
I've
gathered
so
much
stress
Niste
liniste
va
rog
eu
Some
peace
and
quiet,
please
Atatea
nopti
prea
lungi
So
many
long
nights
In
care
ma
gandeam
When
I
would
think
Ma
uitam
pe
tavan
I
would
stare
at
the
ceiling
Singuratate
in
jur
Loneliness
all
around
Dar
singuratatea
arde
But
loneliness
burns
Cand
sufletul
arde
When
your
soul
burns
Singuratatea
roade
Loneliness
gnaws
Regretul
roade
Regret
gnaws
Inca
le
simt
pe
toate
I
still
feel
it
all
Pe
bancheta
din
spate
iar
On
the
back
seat
again
Geamul
lasat
am
toate
I
left
the
window
open
Gandurile
departe
My
thoughts
are
far
away
Dar
ma
gandesc
ca
poate
But
I
think
that
maybe
Pe
bancheta
din
spate
iar
On
the
back
seat
again
Visez
in
miez
de
noapte
I'm
dreaming
in
the
middle
of
the
night
Cu
o
tigara
sau
jumate
With
a
cigarette
or
half
Pe
bancheta
din
spate
iar
On
the
back
seat
again
Geamul
lasat
am
toate
I
left
the
window
open
Gandurile
departe
My
thoughts
are
far
away
Ma
gandesc
ca
poate
I
think
that
maybe
Pe
bancheta
din
spate...
On
the
back
seat
again...
Pe
bancheta
din
spate
iar
On
the
back
seat
again
Visez
in
miez
de
noapte
I'm
dreaming
in
the
middle
of
the
night
Cu
o
tigara
sau
jumate
With
a
cigarette
or
half
E
patru
dimineata
It's
four
in
the
morning
Ma
gandesc
la
viata
I'm
thinking
about
life
Deschid
geamul
mai
larg
I
open
the
window
wider
Las
sa
iasa
fumul
I
let
the
smoke
out
Felinarele
pe
strazi
lumineaza
triste
drumuri
The
streetlights
illuminate
the
sad
streets
Si
am
un
sentiment
atat
de
aparte
And
I
have
such
a
specific
feeling
Viata
iti
da
cate
putin
din
toate
Life
gives
you
a
little
bit
of
everything
Parca-mi
vine
sa
rad,
parca-mi
vine
sa
plang
I
feel
like
laughing,
I
feel
like
crying
Am
multe
de
spus,
dar
parca
am
un
nod
in
gat
I
have
a
lot
to
say,
but
I
have
a
lump
in
my
throat
Luna-i
plina
seara
The
moon
is
full
tonight
S-a
intunecat
It's
gotten
dark
Sunt
confuz,
debusolat
I'm
confused,
lost
Pe
bancheta
din
spate
iar
On
the
back
seat
again
Geamul
lasat
am
toate
I
left
the
window
open
Gandurile
departe
My
thoughts
are
far
away
Dar
ma
gandesc
ca
poate
But
I
think
that
maybe
Pe
bancheta
din
spate
iar
On
the
back
seat
again
Visez
in
miez
de
noapte
I'm
dreaming
in
the
middle
of
the
night
Cu
o
tigara
sau
jumate
With
a
cigarette
or
half
Pe
bancheta
din
spate
iar
On
the
back
seat
again
Geamul
lasat
am
toate
I
left
the
window
open
Gandurile
departe
My
thoughts
are
far
away
Ma
gandesc
ca
poate
I
think
that
maybe
Pe
bancheta
din
spate...
On
the
back
seat
again...
Pe
bancheta
din
spate
iar
On
the
back
seat
again
Visez
in
miez
de
noapte
I'm
dreaming
in
the
middle
of
the
night
Cu
o
tigara
sau
jumate
With
a
cigarette
or
half
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dspekt Dspekt
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.