Dspekt - Poate - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Dspekt - Poate




Poate
Maybe
Oh no
Oh no
Incă întreb cât o aștept
I'm still wondering how much longer I'll have to wait
Incerc fac totul fie perfect
I try to make everything perfect
Zi de zi încerc doar sper
Day after day I just try to hope
Când nu văd un sens, încerc să-l pictez
When I don't see a meaning, I try to paint it
Când nu văd un sens, încerc să-l găsesc
When I don't see a meaning, I try to find it
Simt pierd sau simt visez
I feel like I'm getting lost or I feel like I'm dreaming
Tu îmi ești opiu când doare și-ți cer
You are my opium when it hurts and I ask you
Incă o doză, doare, nu vezi?
Another dose, it hurts, can't you see?
Nu vezi? e frig aici și oamenii dorm
Can't you see? that it's cold here and people are sleeping
E frig aici și eu nu am somn
It's cold here and I can't sleep
E un decor sumbru pe unde am mai fost
It's a gloomy setting where I've been before
Nu vezi? Nu vezi?
Can't you see? Can't you see?
Si tu nimic nu mai e cum a fost
And you that nothing is the same as before
Parcă tot ce pot simți uneori
It seems that all I can feel sometimes
E un regret și nevoia pot întorc
Is regret and the need to be able to go back
Tot ce poți faci acum
All you can do now
Tot ce poți faci e lași
All you can do is leave me
Nu vreau vorbesc acum
I don't want to talk now
Sunt înconjurat de oameni falși
I'm surrounded by fake people
Au rămas puțini, mulți au plecat
There are few left, many have left
Lacrimi pe obraji nu i-am uitat
Tears on my cheeks, I haven't forgotten them
Când nu alină nimic
When nothing comforts me
Am muzica asta și gluga pe cap
I have this music and a hood on my head
Tot ce vreau știi acum
All I want you to know now
Tot ce vreau știi când îți e greu
All I want you to know when it's hard for you
Ca o fiu acolo mereu
That I'll always be there
Poate vedem și un soare pe cer
Maybe we'll even see a sun in the sky
Poate nu-i totul chiar atât de gri
Maybe it's not all that gray
Poate nu-i totul chiar așa cum știi
Maybe it's not all the way you know it
Mulțumește pentru faptul respiri
Be grateful for being able to breathe
O mie de întrebări la care nu pot răspund
A thousand questions that I can't answer
Si nu e nimeni care poate
And there's no one who can
Si eu sunt prea departe întorc
And I'm too far away to come back
Nu poți înțelege oricum
You can't understand me anyway
Când inima asta care bate a trecut de mult prin foc
When this heart that beats has been through fire long ago
Si poate într-o zi o înțelegi și tu
And maybe one day you'll understand it too
Dar n-am de unde știu
But I have no way of knowing
O aștept până atunci
I'll wait until then
In caz vrei sunt aici mereu, oricum
If you want, I'm always here anyway
Caută-mă pe străzi pustii
Look for me in the deserted streets
Stii sunt singur pe drum
You know that I'm alone on the road
Oh no
Oh no
Incă întreb cât o aștept
I'm still wondering how much longer I'll have to wait
Incerc fac totul fie perfect
I try to make everything perfect
Zi de zi încerc doar sper
Day after day I just try to hope
Când nu văd un sens, încerc să-l pictez
When I don't see a meaning, I try to paint it
Când nu văd un sens, încerc să-l găsesc
When I don't see a meaning, I try to find it
Simt pierd sau simt visez
I feel like I'm getting lost or I feel like I'm dreaming
Tu îmi ești opiu când doare și-ți cer
You are my opium when it hurts and I ask you
Incă o doză, doare, nu vezi?
Another dose, it hurts, can't you see?
Nu vezi? e frig aici și oamenii dorm
Can't you see? that it's cold here and people are sleeping
E frig aici și eu nu am somn
It's cold here and I can't sleep
E un decor sumbru pe unde am mai fost
It's a gloomy setting where I've been before
Nu vezi? Nu vezi?
Can't you see? Can't you see?
Si tu nimic nu mai e cum a fost
And you that nothing is the same as before
Parcă tot ce pot simți uneori
It seems that all I can feel sometimes
E un regret și nevoia pot întorc
Is regret and the need to be able to go back





Writer(s): Iulian Dobrescu


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.