Paroles et traduction Dtrip - Mensajes del pasado (feat. Flako Dest)
Mensajes del pasado (feat. Flako Dest)
Messages from the Past (feat. Flako Dest)
¿Y
quién
soy
yo?
And
who
am
I?
Si
no
algo
efímero
If
not
something
ephemeral
Tampoco
me
comporto
como
un
número
I
don't
behave
like
a
number
either
Olvidado
en
el
tiempo
buscando
forma
pero
sé
que
no
somos
iguales
Forgotten
in
time
looking
for
a
way
but
I
know
we
are
not
the
same
Lo
veo
en
cada
centímetro
I
see
it
every
inch
Desconectado
al
fin
y
al
cabo
Disconnected
at
last
El
mundo
no
era
ni
cercano
a
lo
que
alguna
vez
esperamos
The
world
was
not
even
close
to
what
we
once
expected
La
vida
un
manantial
de
amor
Life
a
spring
of
love
Que
algunos
buscan
desesperados
That
some
seek
desperately
Yo
sigo
mi
camino
junto
a
mis
hermanos
I
follow
my
path
with
my
brothers
Shout
outz
al
cielo
porque
siento
que
no
me
olvidaron
Shout
outz
to
heaven
because
I
feel
they
have
not
forgotten
me
Y
me
escuchan
cuando
juego
a
tirar
los
dados
And
they
hear
me
when
I
play
to
roll
the
dice
Porque
los
buenos
ejemplos
se
siguen
Because
good
examples
are
followed
Y
la
verdad
está
en
las
cosas
que
jamás
se
escriben
And
the
truth
is
in
the
things
that
are
never
written
Sé
que
los
sueños
sólo
con
esfuerzo
se
consiguen
I
know
that
dreams
are
only
achieved
with
effort
Y
si
me
invento
un
mundo
es
sólo
pa
escapar
de
mi
piel
And
if
I
invent
a
world
it
is
only
to
escape
my
skin
Mandan
mensajes
del
pasado
y
yo
no
tengo
un
beeper
They
send
messages
from
the
past
and
I
don't
have
a
beeper
Estoy
jugando
esta
partida
dando
todo
mi
ser
I'm
playing
this
game
giving
all
of
my
being
Y
lo
primero
que
recuerdo
es
jugar
mis
alfiles
And
the
first
thing
I
remember
is
playing
my
bishops
Porque
ahora
somos
miles
Because
now
we
are
thousands
Que
no
dejamos
que
nos
mientan
ni
nos
intimiden
Who
don't
let
themselves
be
lied
to
or
intimidated
Quieren
cambiarlo
a
punta
de
misiles
They
want
to
change
it
with
missiles
Hoy
tuve
un
día
más
real
de
lo
que
me
esperaba
Today
I
had
a
day
more
real
than
I
expected
Ya
no
pierdo
el
tiempo
pensándote
I
don't
waste
time
thinking
about
you
anymore
Hay
tantas
cosas
que
ellos
no
quieren
ver
There
are
so
many
things
they
don't
want
to
see
Yo
sólo
quiero
eso
que
me
hace
bien
baby
I
just
want
what
feels
good
baby
Y
ya
no
pierdo
el
tiempo
pensándote
And
I
don't
waste
time
thinking
about
you
anymore
La
realidad
es
lo
que
ellos
no
quieren
ver
Reality
is
what
they
don't
want
to
see
Yo
sigo
aprendiendo
sobre
mi
ser
I
keep
learning
about
myself
Yo
solo
quiero
eso
que
me
hace
bien
baby
I
just
want
what
feels
good
baby
Yo
estaba
buscando
sentido
en
el
fuego
de
mis
anhelos
y
me
cansé
de
buscar
I
was
looking
for
meaning
in
the
fire
of
my
longings
and
I
got
tired
of
looking
Creo
que
si
el
amor
verdadero
es
una
batalla
del
ego,
eso
no
lo
puedo
cambiar
I
believe
that
if
true
love
is
a
battle
of
the
ego,
I
cannot
change
that
Y
si
hay
un
mar
el
cielo,
yo
quiero
ser
el
primero
que
desafió
la
ley
de
la
gravedad
And
if
there
is
a
sea
and
a
sky,
I
want
to
be
the
first
to
defy
the
law
of
gravity
Y
si
me
siento
perdido
en
vuelo:
pies
en
el
suelo
que
desde
cero
he
de
volver
a
empezar
And
if
I
feel
lost
in
flight:
feet
on
the
ground
that
I
must
start
over
from
scratch
Ya
no
gano
nada
esperando
que
cambien
esa
forma
actuar,
si
al
final
baby
I
don't
gain
anything
by
waiting
for
them
to
change
that
way
of
acting,
if
in
the
end
baby
Pierdo
tanto
tiempo
pensando
en
si
todo
lo
que
veo
es
real,
y
no
estás
baby
I
waste
so
much
time
thinking
if
everything
I
see
is
real,
and
you're
not
baby
¿Y
cómo
puede
ser
divertido?
And
how
can
it
be
fun?
Atrapados
en
un
mundo
de
crimen
y
castigo
Trapped
in
a
world
of
crime
and
punishment
Yo
dije
la
verdad
y
sé
que
tu
eres
testigo
I
told
the
truth
and
I
know
you
are
a
witness
La
vida
es
libertad
cuando
la
vivo
contigo
Life
is
freedom
when
I
live
it
with
you
Todos
se
esconden
en
su
lado
b
Everyone
hides
in
their
b-side
God
damn,
no
lo
pueden
reconocer
y
de
cuentos
ya
me
cansé
God
damn,
they
can't
recognize
it
and
I'm
tired
of
stories
No
son
iluminados
They
are
not
enlightened
Ni
con
poder
en
sus
manos
van
a
verme
arrodillado
Nor
with
power
in
their
hands
will
they
see
me
kneeling
Ya
no
pierdo
el
tiempo
pensándote
I
don't
waste
time
thinking
about
you
anymore
Hay
tantas
cosas
que
ellos
no
quieren
ver
There
are
so
many
things
they
don't
want
to
see
Yo
sólo
quiero
eso
que
me
hace
bien
baby
I
just
want
what
feels
good
baby
Y
ya
no
pierdo
el
tiempo
pensándote
And
I
don't
waste
time
thinking
about
you
anymore
La
realidad
es
lo
que
ellos
no
quieren
ver
Reality
is
what
they
don't
want
to
see
Yo
sigo
aprendiendo
sobre
mi
ser
I
keep
learning
about
myself
Yo
solo
quiero
eso
que
me
hace
bien
baby
I
just
want
what
feels
good
baby
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Diego Fernández
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.