Dtrue - Stars Align - traduction des paroles en allemand

Stars Align - Dtruetraduction en allemand




Stars Align
Sterne im Einklang
I just wanna make a change in this world uh
Ich will nur etwas in dieser Welt verändern, uh
Ain't nobody wanna change in the world uh
Keiner will etwas in dieser Welt verändern, uh
Maybe cuz everybody wanna drown the pain
Vielleicht, weil jeder den Schmerz ertränken will
Somebody save me I can't drown again
Rette mich jemand, ich kann nicht wieder untergehen
Heart broke nowadays I'm down again
Herz gebrochen, heutzutage bin ich wieder am Boden
Thought I really found love but it's not the same
Dachte, ich hätte wirklich Liebe gefunden, aber es ist nicht dasselbe
I was feeling so lost till I found the pain
Ich fühlte mich so verloren, bis ich den Schmerz fand
I be feeling so off but I'm on again
Ich fühle mich so daneben, aber ich bin wieder dran
I'm tired of living I'm tired of feeling
Ich bin müde vom Leben, ich bin müde vom Fühlen
Cuz I just gotta hide my feelings I'm dying to live
Denn ich muss meine Gefühle verstecken, ich sterbe, um zu leben
But then I gotta mind my business I'm riding with it
Aber dann muss ich mich um meine Angelegenheiten kümmern, ich reite damit
Cuz I gotta survive the realest I'm shining with it
Denn ich muss das Wahrhaftigste überleben, ich glänze damit
I know that I be blinding bitches, I'm grinding with it
Ich weiß, dass ich die Schlampen blende, ich strenge mich damit an.
Cuz I gotta supply the feelings, the lines be hitting
Denn ich muss die Gefühle liefern, die Zeilen treffen
The rhymes be giving, the skies the limit
Die Reime geben, der Himmel ist die Grenze
Aligning with it I never gave up on myself when them times was hitting
Ich richte mich danach, ich habe mich nie aufgegeben, als diese Zeiten schlugen
I been dealing with em demons all day
Ich habe es den ganzen Tag mit diesen Dämonen zu tun
Really I been dealing with em demons always
Wirklich, ich habe es immer mit diesen Dämonen zu tun
Gotta take a chance and I feel like a parley
Ich muss eine Chance ergreifen und fühle mich wie ein Parlay
I know momma told me that she finna love me always
Ich weiß, Mama hat mir gesagt, dass sie mich immer lieben wird
Momma getting old, life getting old
Mama wird alt, das Leben wird alt
Heart getting cold, darken and froze
Das Herz wird kalt, verdunkelt sich und gefriert
Hard chasing goals, when I look into the mirror
Harte Jagd nach Zielen, wenn ich in den Spiegel schaue
And I can't see a star anymore
Und ich kann keinen Stern mehr sehen
Ain't nobody see me going far anymore
Niemand sieht mich mehr weit gehen
Ain't nobody see me going far, to the moon
Niemand sieht mich mehr weit gehen, zum Mond
To the stars, staying true to the bars
Zu den Sternen, den Worten treu bleiben
No losing my heart, for the youth I'ma ball
Mein Herz nicht verlieren, für die Jugend werde ich spielen
Till wheels on the car, screw loosen and fall
Bis die Räder am Auto sich lösen und abfallen
You could really grow wings you gotta fly
Du könntest wirklich Flügel wachsen lassen, du musst fliegen
Take one last chance and touch the sky
Ergreife eine letzte Chance und berühre den Himmel
Even if you been feeling down inside
Auch wenn du dich innerlich niedergeschlagen gefühlt hast
You could still look up see the stars align and that's true
Du kannst immer noch nach oben schauen und sehen, wie die Sterne sich ausrichten, und das ist wahr
Hopeless
Hoffnungslos





Writer(s): Dillon Tiao


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.