Du Efex - Zóio de Lula (feat. Tico QDP) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Du Efex - Zóio de Lula (feat. Tico QDP)




Zóio de Lula (feat. Tico QDP)
Lula's Eye (feat. Tico QDP)
Chega no sapato no puro interesse e trampa o juízo ele é tipo desses
Comes into shoes with pure interest and tricks the mind he's like those
Memo que cedesse eu não vou de toca
Even if I gave in, I wouldn't be played for a fool
Comedia não se cria aqui fica a roupa
Comedy is not created here, only clothes remain
A idéia é pouca pras conversa desse
The idea is poor for the talk of this
Bico o juca parreco se ficou esquisito
Beak the fool maybe it got weird
cego não é perito e simula nem saiu do chão e pro tico quer pula
Only the blind don't see, he's an expert and pretends he didn't come off the ground and wants to jump for Tico
Oportuni anula zoio de tanda é gula pisa nos irmão sempre manipula
Opportune cancels a lentil's eye is gluttony steps on brothers always manipulates
Cola no pendura de ego elevado fala bonito com os plano muquiado
Hangs on the hanger of elevated ego talks pretty with the screwed up plans
fábula age tipo crápula encosta
Only a fable acts like a scoundrel leans on
Nos bang chupa o sangue como dracula
In the bang sucks the blood like dracula
Se não faz por onde jao trama e da bonde
If he doesn't make it, jao plots and gives up
a laranja podre que quer beber da fonte ó
Only the rotten orange wants to drink from the fountain oh
Vida real não passa na fox
Real life doesn't happen on fox
Irmão leal não tem durepox
Loyal brother doesn't have durepox
Original não é igual um mísero xerox
Original is not the same as a lousy xerox
Vida real não passa na Fox
Real life doesn't happen on Fox
Irmão leal não tem durepox
Loyal brother doesn't have durepox
Original não é igual um mísero xerox
Original is not the same as a lousy xerox
Pode cre do morro vejo tudo
Believe me from the hill I see everything
Vários lacaios vulgo bico sujo
Several lackeys aka dirty beak
Observo pela aba da bombeta
I observe through the brim of the bulb
O zum zum zum que esquenta as orelha
The buzz buzz buzz that warms the ears
Cola na banca pergunta do mundo
He hangs out on the bench and asks about the world
Se sou músico de como os lucro
If I'm a musician, how's the profit
Não durmo no barulho dos intrujão
I don't sleep in the noise of the intruders
Se joga jao não aperto sua mão
If you throw jao, I won't shake your hand
O cheiro não bom dessa massa podre
The smell is not good from this rotten mass
Os morcego tão ai sobrevoa aos monte
The bats are there flying over the hills
Arma arapuca nas porta dos bico
Sets traps at the beaks' doors
Fito de longe não no vacilo
I watch from afar, I'm not careless
O bang é pesado e é sem boi
The bang is heavy and there is no ox
Sem história contada de super herói
No story told of a superhero
Xii silêncio um segundo na mira
Xii silence one second, he's already in my sights
Tombei mais um intruso
I killed another intruder
Vida real não passa na Fox
Real life doesn't happen on Fox
Irmão leal não tem durepox
Loyal brother doesn't have durepox
Original não é igual um mísero xerox
Original is not the same as a lousy xerox
Vida real não passa na Fox
Real life doesn't happen on Fox
Irmão leal não tem durepox
Loyal brother doesn't have durepox
Original não é igual um mísero xerox
Original is not the same as a lousy xerox





Writer(s): Du Efex, Tico Qdp


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.