Paroles et traduction Du Thiên - Hay Khoc Di Em
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hay Khoc Di Em
Не стесняйся плакать, милая
Đừng
ngại
ngần
hãy
khóc
đi
em
Не
стесняйся,
плачь,
моя
родная,
Nước
mắt
sẽ
vơi
đi
nỗi
buồn
Слезы
смоют
твою
печаль.
Đừng
ngại
ngần
hãy
khóc
nữa
đi
Не
стесняйся,
плачь
еще
немного,
Hãy
khóc
trên
vai
anh
người
ơi
Плачь
на
моем
плече,
любимая.
Còn
điều
gì
muốn
nói
không
em
Есть
что-то,
что
ты
хочешь
сказать?
Hãy
nói
cho
vơi
đi
nỗi
sầu
Скажи,
чтобы
облегчить
свою
душу.
Còn
điều
gì
em
giấu
trong
tim
Есть
что-то,
что
ты
скрываешь
в
сердце?
Hãy
nói
cho
anh
nghe
đi
người
ơi
Расскажи
мне,
прошу
тебя,
родная.
Dù
cho
anh
không
thể
bên
em
mỗi
đêm
Пусть
я
не
могу
быть
рядом
каждую
ночь,
Dù
anh
không
thể
quan
tâm
em
mỗi
ngày
Пусть
я
не
могу
заботиться
о
тебе
каждый
день,
Nhưng
có
một
bờ
vai
cho
em
Но
у
тебя
есть
мое
плечо,
Nguyện
chở
che
cho
em
Я
готов
защитить
тебя
Và
bên
em
khi
mà
em
khóc
И
быть
рядом,
когда
ты
плачешь.
Đừng
để
giọt
nước
mắt
ấy
mãi
tuôn
rơi
Не
позволяй
этим
слезам
литься
вечно,
Đừng
để
nụ
cười
em
vơi
đi
mỗi
ngày
Не
позволяй
своей
улыбке
угасать
с
каждым
днем.
Hãy
để
vòng
tay
anh
ôm
em
Позволь
моим
объятиям
согреть
тебя,
Chở
che
cho
em
Защитить
тебя
Sưởi
ấm
con
tim
em
giá
lạnh
И
согреть
твое
замерзшее
сердце.
Đừng
ngại
ngần
hãy
khóc
đi
em
Не
стесняйся,
плачь,
моя
родная,
Nước
mắt
sẽ
vơi
đi
nỗi
buồn
Слезы
смоют
твою
печаль.
Đừng
ngại
ngần
hãy
khóc
nữa
đi
Не
стесняйся,
плачь
еще
немного,
Hãy
khóc
trên
vai
anh
người
ơi
Плачь
на
моем
плече,
любимая.
Còn
điều
gì
muốn
nói
không
em
Есть
что-то,
что
ты
хочешь
сказать?
Hãy
nói
cho
vơi
đi
nỗi
sầu
Скажи,
чтобы
облегчить
свою
душу.
Còn
điều
gì
em
giấu
trong
tim
Есть
что-то,
что
ты
скрываешь
в
сердце?
Hãy
nói
cho
anh
nghe
đi
người
ơi
Расскажи
мне,
прошу
тебя,
родная.
Dù
cho
anh
không
thể
bên
em
mỗi
đêm
Пусть
я
не
могу
быть
рядом
каждую
ночь,
Dù
anh
không
thể
quan
tâm
em
mỗi
ngày
Пусть
я
не
могу
заботиться
о
тебе
каждый
день,
Nhưng
có
một
bờ
vai
cho
em
Но
у
тебя
есть
мое
плечо,
Nguyện
chở
che
cho
em
Я
готов
защитить
тебя
Và
bên
em
khi
mà
em
khóc
И
быть
рядом,
когда
ты
плачешь.
Đừng
để
giọt
nước
mắt
ấy
mãi
tuôn
rơi
Не
позволяй
этим
слезам
литься
вечно,
Đừng
để
nụ
cười
em
vơi
đi
mỗi
ngày
Не
позволяй
своей
улыбке
угасать
с
каждым
днем.
Hãy
để
vòng
tay
anh
ôm
em
Позволь
моим
объятиям
согреть
тебя,
Chở
che
cho
em
Защитить
тебя
Sưởi
ấm
con
tim
em
giá
lạnh
И
согреть
твое
замерзшее
сердце.
Dù
cho
anh
không
thể
bên
em
mỗi
đêm
Пусть
я
не
могу
быть
рядом
каждую
ночь,
Dù
anh
không
thể
quan
tâm
em
mỗi
ngày
Пусть
я
не
могу
заботиться
о
тебе
каждый
день,
Nhưng
có
một
bờ
vai
cho
em
Но
у
тебя
есть
мое
плечо,
Chở
che
cho
em
Защитить
тебя
Và
bên
em
khi
mà
em
khóc
И
быть
рядом,
когда
ты
плачешь.
Đừng
để
giọt
nước
mắt
ấy
mãi
tuôn
rơi
Не
позволяй
этим
слезам
литься
вечно,
Đừng
để
nụ
cười
em
vơi
đi
người
hỡi
Не
позволяй
своей
улыбке
угасать,
любимая,
Để
vòng
tay
anh
chở
che
cho
em
Пусть
мои
объятия
защитят
тебя,
Sưởi
ấm
con
tim
em
giá
lạnh
Согреют
твое
замерзшее
сердце.
Hãy
để
vòng
tay
anh
ôm
em
Позволь
моим
объятиям
согреть
тебя,
Chở
che
cho
em
Защитить
тебя
Sưởi
ấm
con
tim
em...
Согреть
твое
сердце...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sontrinh Cong
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.