Paroles et traduction Du Thiên - Lam Sao De Quen Em
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lam Sao De Quen Em
How Can I Forget You
Một
mình
anh
lang
thang
ngồi
trong
bóng
đêm
lặng
thầm
I'm
sitting
alone
in
the
darkness,
lost
in
thought
Lòng
chợt
suy
nghĩ
những
chuyện
buồn
vừa
qua
Thinking
about
the
sadness
we've
just
been
through
Giọt
nước
mắt
rơi
lặng
lẽ
trong
nỗi
đau
nghẹn
ngào
Tears
fall
silently
in
my
choking
pain
Vì
giờ
anh
đã
mãi
mãi
mất
em
người
ơi
Because
now
I've
lost
you
forever,
my
love
Kỷ
niệm
xưa
bên
nhau
chỉ
là
giấc
mơ
xa
vời
Our
memories
together
are
just
a
distant
dream
Vì
giờ
em
đã
đổi
thay
quên
tình
anh
Because
now
you've
changed
and
forgotten
my
love
Vội
vàng
theo
duyên
tình
mới,
em
bỏ
anh
nơi
này
You
rushed
into
a
new
love,
leaving
me
behind
Để
lại
trong
anh
với
nỗi
đau
kéo
dài
Leaving
me
with
a
pain
that
lingers
Làm
sao
để
quên
những
phút
giây
mình
bên
nhau
How
can
I
forget
the
moments
we
shared?
Làm
sao
để
xóa
hết
ký
ức
đã
hằn
sâu
How
can
I
erase
the
memories
that
are
etched
so
deep?
Làm
sao
anh
có
thể
sống
được
tiếp
khi
thiếu
em
trong
đời
How
can
I
go
on
living
without
you
in
my
life?
Làm
sao
có
thể
ngăn
dòng
được
nước
mắt
How
can
I
stop
the
tears
from
flowing?
Giờ
nhìn
em
hạnh
phúc
đắm
đuối
bên
người
khác
Now
I
see
you
happy,
lost
in
another's
embrace
Người
ơi
trong
lòng
anh
đau
đớn
vô
cùng
My
heart
aches
for
you,
my
love
Lệ
cay
run
run
bật
khóc
vì
em
trong
bóng
đêm
vô
tình
Tears
well
up
in
my
eyes
as
I
cry
for
you
in
the
darkness
Người
yêu
ơi
ta
mất
nhau
thật
rồi
My
love,
we've
lost
each
other
Một
mình
anh
lang
thang
ngồi
trong
bóng
đêm
lặng
thầm
I'm
sitting
alone
in
the
darkness,
lost
in
thought
Lòng
chợt
suy
nghĩ
những
chuyện
buồn
vừa
qua
Thinking
about
the
sadness
we've
just
been
through
Giọt
nước
mắt
rơi
lặng
lẽ
trong
nỗi
đau
nghẹn
ngào
Tears
fall
silently
in
my
choking
pain
Vì
giờ
anh
đã
mãi
mãi
mất
em
người
ơi
Because
now
I've
lost
you
forever,
my
love
Kỷ
niệm
xưa
bên
nhau
chỉ
là
giấc
mơ
xa
vời
Our
memories
together
are
just
a
distant
dream
Vì
giờ
em
đã
đổi
thay
quên
tình
anh
Because
now
you've
changed
and
forgotten
my
love
Vội
vàng
theo
duyên
tình
mới,
em
bỏ
anh
nơi
này
You
rushed
into
a
new
love,
leaving
me
behind
Để
lại
trong
anh
với
nỗi
đau
kéo
dài
Leaving
me
with
a
pain
that
lingers
Làm
sao
để
quên
những
phút
giây
mình
bên
nhau
How
can
I
forget
the
moments
we
shared?
Làm
sao
để
xóa
hết
ký
ức
đã
hằn
sâu
How
can
I
erase
the
memories
that
are
etched
so
deep?
Làm
sao
anh
có
thể
sống
được
tiếp
khi
thiếu
em
trong
đời
How
can
I
go
on
living
without
you
in
my
life?
Làm
sao
có
thể
ngăn
được
dòng
nước
mắt
How
can
I
stop
the
tears
from
flowing?
Giờ
nhìn
em
hạnh
phúc
đắm
đuối
bên
người
khác
Now
I
see
you
happy,
lost
in
another's
embrace
Người
ơi
trong
lòng
anh
đau
đớn
vô
cùng
My
heart
aches
for
you,
my
love
Lệ
cay
run
run
bật
khóc
vì
em
trong
bóng
đêm
vô
tình
Tears
well
up
in
my
eyes
as
I
cry
for
you
in
the
darkness
Người
yêu
ơi
ta
mất
nhau
thật
rồi
My
love,
we've
lost
each
other
Hãy
quên
em
người
ơi
Try
to
forget
me,
my
love
Hãy
đi
tìm
duyên
mới
Go
find
a
new
love
Tình
yêu
đôi
ta
anh
hãy
xem
như
là
mơ
Let's
pretend
our
love
was
just
a
dream
Vì
giờ
em
đã
hạnh
phúc
ở
bên
một
người
Because
now
you've
found
happiness
with
someone
else
Không
phải
là
anh
(không
phải
bên
anh)
em
xin
lỗi
Not
with
me
(not
with
me),
I
apologize
Giờ
nhìn
em
hạnh
phúc
đắm
đuối
bên
người
khác
Now
I
see
you
happy,
lost
in
another's
embrace
Người
ơi
trong
lòng
anh
đau
đớn
vô
cùng
(đau
đơn
vô
cùng)
My
heart
aches
for
you,
my
love
(aches
for
you)
Lệ
cay
run
run
bật
khóc
vì
em
trong
bóng
đêm
vô
tình
Tears
well
up
in
my
eyes
as
I
cry
for
you
in
the
darkness
Người
yêu
ơi
ta
mất
nhau
thật
rồi
My
love,
we've
lost
each
other
Lệ
cay
run
run
bật
khóc
vì
em
trong
bóng
đêm
vô
tình
Tears
well
up
in
my
eyes
as
I
cry
for
you
in
the
darkness
Người
yêu
ơi
ta
mất
nhau
thật
rồi
My
love,
we've
lost
each
other
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Thiendu
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.