Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
IDGAF - Darius Remix
IDGAF - Darius Remix
You
call
me
all
friendly
Du
rufst
mich
ganz
freundschaftlich
an
Tellin'
me
how
much
you
miss
me
Erzählst
mir,
wie
sehr
du
mich
vermisst
That's
funny,
I
guess
you've
heard
my
songs
Das
ist
lustig,
ich
schätze,
du
hast
meine
Songs
gehört
Well,
I'm
too
busy
for
your
business
Nun,
ich
bin
zu
beschäftigt
für
dein
Getue
Go
find
a
girl
who
wants
to
listen
Such
dir
ein
Mädchen,
das
zuhören
will
'Cause
if
you
think
I
was
born
yesterday
Denn
wenn
du
denkst,
ich
wäre
von
gestern
You
have
got
me
wrong
Dann
liegst
du
falsch
So
I
cut
you
off
Also
habe
ich
dich
abgeschnitten
I
don't
need
your
love
Ich
brauche
deine
Liebe
nicht
'Cause
I
already
cried
enough
Denn
ich
habe
schon
genug
geweint
I've
been
done
Ich
bin
fertig
I've
been
movin'
on
since
we
said
goodbye
Ich
habe
weitergemacht,
seit
wir
uns
verabschiedet
haben
I
cut
you
off
Ich
habe
dich
abgeschnitten
I
don't
need
your
love
Ich
brauche
deine
Liebe
nicht
So
you
can
try
all
you
want
Also
kannst
du
es
versuchen,
so
viel
du
willst
Your
time
is
up,
I'll
tell
you
why
Deine
Zeit
ist
abgelaufen,
ich
sage
dir
warum
You
say
you're
sorry,
but
it's
too
late
now
Du
sagst,
es
tut
dir
leid,
aber
es
ist
jetzt
zu
spät
So
save
it,
get
gone,
shut
up
Also
spar
es
dir,
geh
weg,
halt
den
Mund
'Cause
if
you
think
I
care
about
you
now
Denn
wenn
du
denkst,
dass
ich
mich
jetzt
um
dich
kümmere
Well,
boy,
I
don't
give
a
fuck
Nun,
Junge,
das
ist
mir
scheißegal
I
see
you
tryna'
get
to
me
Ich
sehe,
wie
du
versuchst,
an
mich
heranzukommen
I
see
you
beggin'
on
your
knees
Ich
sehe
dich
auf
deinen
Knien
betteln
Boy,
I
don't
give
a
fuck
Junge,
das
ist
mir
scheißegal
So
stop
tryna'
get
to
me
Also
hör
auf,
zu
versuchen,
an
mich
heranzukommen
Tch,
get
up
off
your
knees
Tch,
steh
auf
von
deinen
Knien
'Cause,
boy,
I
don't
give
a
fuck
about
you
Denn,
Junge,
du
bist
mir
scheißegal
No,
I
don't
give
a
damn
Nein,
es
ist
mir
völlig
egal
You
keep
reminiscin'
on
when
you
were
my
man
Du
schwelgst
immer
noch
in
Erinnerungen,
als
du
mein
Mann
warst
But
I'm
over
you
Aber
ich
bin
über
dich
hinweg
Now
you're
all
in
the
past
Jetzt
gehörst
du
ganz
der
Vergangenheit
an
You
talk
all
that
sweet
talk,
but
I
ain't
comin'
back
Du
redest
so
süß,
aber
ich
komme
nicht
zurück
See
you
tryna
Ich
sehe
dich
versuchen
See
you
tryna
Ich
sehe
dich
versuchen
But
I'm
over
you
Aber
ich
bin
über
dich
hinweg
But
I'm
over
you
Aber
ich
bin
über
dich
hinweg
Now
you're
all
in
the
past
Jetzt
gehörst
du
ganz
der
Vergangenheit
an
You
talk
all
that
sweet
talk,
but
I
ain't
comin'
back
Du
redest
so
süß,
aber
ich
komme
nicht
zurück
I
don't
need
your
love
Ich
brauche
deine
Liebe
nicht
So
you
can
try
all
you
want
Also
kannst
du
es
versuchen,
so
viel
du
willst
I
don't
need
your
love
Ich
brauche
deine
Liebe
nicht
So
you
can
try
all
you
want
Also
kannst
du
es
versuchen,
so
viel
du
willst
So
you
can
try
all
you
want
Also
kannst
du
es
versuchen,
so
viel
du
willst
So
you
can
try
all
you
want
Also
kannst
du
es
versuchen,
so
viel
du
willst
So
you
can
try
all
you
want
Also
kannst
du
es
versuchen,
so
viel
du
willst
So
you
can
try
all
you
want
Also
kannst
du
es
versuchen,
so
viel
du
willst
So
you
can
try
all
you
want
Also
kannst
du
es
versuchen,
so
viel
du
willst
So
you
can
try
all
you
want
Also
kannst
du
es
versuchen,
so
viel
du
willst
So
you
can
try
all
you
want
Also
kannst
du
es
versuchen,
so
viel
du
willst
So
you
can
try
all
you
want
Also
kannst
du
es
versuchen,
so
viel
du
willst
I
see
you
tryna'
get
to
me
Ich
sehe,
wie
du
versuchst,
an
mich
heranzukommen
So
stop
tryna'
get
to
me
Also
hör
auf,
zu
versuchen,
an
mich
heranzukommen
I
see
you
beggin'
on
your
knees
Ich
sehe
dich
auf
deinen
Knien
betteln
No,
I
don't
give
a
damn
Nein,
es
ist
mir
völlig
egal
But
I'm
over
you
Aber
ich
bin
über
dich
hinweg
Now
you're
all
in
the
past
Jetzt
gehörst
du
ganz
der
Vergangenheit
an
I
see
you
tryna
Ich
sehe
dich
versuchen
I
see
you
beggin'
on
your
knees
Ich
sehe
dich
auf
deinen
Knien
betteln
I
see
you
beggin'
Ich
sehe
dich
betteln
No,
I
don't
give
a
damn
Nein,
es
ist
mir
völlig
egal
I
see
you
tryna
Ich
sehe
dich
versuchen
So
stop
tryna'
get
to
me
Also
hör
auf,
zu
versuchen,
an
mich
heranzukommen
Get
up
off
your
knees
Steh
auf
von
deinen
Knien
I
see
you
beggin'
on
your
knees
Ich
sehe
dich
auf
deinen
Knien
betteln
No,
I
don't
give
a
damn
Nein,
es
ist
mir
völlig
egal
But
I'm
over
you
Aber
ich
bin
über
dich
hinweg
Now
you're
all
in
the
past
Jetzt
gehörst
du
ganz
der
Vergangenheit
an
I
see
you
tryna
Ich
sehe
dich
versuchen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dua Lipa, Joseph Davis Kirkland, Lawrence Michael Principato, Skyler Stonestreet, Jason Allen Dean, Uzoechi Osisioma Emenike
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.