Paroles et traduction Dua Lipa feat. JID - Not My Problem (feat. JID)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Not My Problem (feat. JID)
Не моя проблема (feat. JID)
We
doin'
good
У
нас
все
хорошо
We
doin'
good
У
нас
все
хорошо
That's
your
problem
Это
твои
проблемы
Pulling
me
down
like
an
anchor
Тянешь
меня
на
дно,
как
якорь
Sayin'
it's
my
fault,
you're
angered
Говоришь,
что
это
моя
вина,
ты
зол
Telling
me
no
one
will
love
me
(watch
your
mouth)
Говоришь,
что
меня
никто
не
полюбит
(следи
за
языком)
Telling
me
I'm
gon'
be
lonely
Говоришь,
что
я
буду
одинока
(Watch
me,
watch
me,
watch
me,
watch
me
now)
(Смотри
на
меня,
смотри
на
меня,
смотри
на
меня,
смотри
на
меня
сейчас)
You
and
me
on
for
a
good
run
Мы
с
тобой
хорошо
проводили
время
Thinking
that
you
were
a
good
one
Думала,
что
ты
был
хорошим
Under
your
palm,
yeah,
you
like
that
(what
the
f-?)
Под
твоей
ладонью,
да,
тебе
это
нравилось
(какого
чёрта?)
Now
it's
my
turn
to
bite
back
(I've
had
enough)
Теперь
моя
очередь
кусаться
(с
меня
хватит)
Ooh,
did
it
to
yourself
(yourself)
О,
сам
это
сделал
(сделал)
Playing
with
my
mind
(my
mind)
Играешь
с
моим
разумом
(разумом)
Putting
me
through
hell
(hell)
Пропускаешь
меня
через
ад
(ад)
Ooh,
I'll
be
broken
too
(too)
О,
я
тоже
буду
разбита
(разбита)
If
you
left
me
like
(me
like)
like
I
left
you
Если
ты
бросишь
меня
так
(меня
так)
как
я
бросила
тебя
That's
your
problem
Это
твои
проблемы
Not
my
problem,
not
my
problem
Не
мои
проблемы,
не
мои
проблемы
Call
it
what
you
want,
but
you're
not
my
problem
Называй
это
как
хочешь,
но
ты
не
моя
проблема
Cryin'
all
the
time,
but
you're
not
my
problem
Плачешь
все
время,
но
ты
не
моя
проблема
If
you
got
issues
(that's
your
problem)
Если
у
тебя
проблемы
(это
твои
проблемы)
Not
my
problem,
not
my
problem
Не
мои
проблемы,
не
мои
проблемы
Call
it
what
you
want,
but
you're
not
my
problem
Называй
это
как
хочешь,
но
ты
не
моя
проблема
Cryin'
all
the
time,
but
you're
not
my
problem
Плачешь
все
время,
но
ты
не
моя
проблема
If
you
got
issues
(that's
your
problem)
Если
у
тебя
проблемы
(это
твои
проблемы)
Doin'
it
all
for
reaction
Делаешь
все
это
ради
реакции
Doing
the
most
in
your
caption
Вытворяешь
чёрт
знает
что
в
своих
постах
Making
me
seem
like
the
bad
guy
(watch
your
mouth)
Выставляешь
меня
плохой
(следи
за
языком)
Try
to
bring
me
down,
but
nice
try
Пытаешься
унизить
меня,
но
это
жалкая
попытка
(Watch
me,
watch
me,
watch
me,
watch
me
now)
(Смотри
на
меня,
смотри
на
меня,
смотри
на
меня,
смотри
на
меня
сейчас)
I
used
to
like
you
Ты
мне
нравился
How
did
I
like
you?
(What
the
f-?)
Как
ты
мне
мог
нравиться?
(какого
чёрта?)
I
used
to
like
you
Ты
мне
нравился
And
now
I
don't
(we
doin'
good)
А
теперь
нет
(у
нас
все
хорошо)
Ooh,
I'll
be
broken
too
(too)
О,
я
тоже
буду
разбита
(разбита)
If
you
left
me
like
(me
like)
like
I
left
you
Если
ты
бросишь
меня
так
(меня
так)
как
я
бросила
тебя
That's
your
problem
Это
твои
проблемы
Not
my
problem,
not
my
problem
Не
мои
проблемы,
не
мои
проблемы
Call
it
what
you
want,
but
you're
not
my
problem
Называй
это
как
хочешь,
но
ты
не
моя
проблема
Cryin'
all
the
time,
but
you're
not
my
problem
Плачешь
все
время,
но
ты
не
моя
проблема
If
you
got
issues
(that's
your
problem)
Если
у
тебя
проблемы
(это
твои
проблемы)
Not
my
problem,
not
my
problem
Не
мои
проблемы,
не
мои
проблемы
Call
it
what
you
want,
but
you're
not
my
problem
Называй
это
как
хочешь,
но
ты
не
моя
проблема
Cryin'
all
the
time,
but
you're
not
my
problem
Плачешь
все
время,
но
ты
не
моя
проблема
If
you
got
issues
(that's
your
problem)
Если
у
тебя
проблемы
(это
твои
проблемы)
I
thought
I
liked
you,
I
thought
you
was
cool
Думала,
что
ты
мне
нравишься,
думала,
ты
классный
But
I'm
a
thot
when
I
be
drinking,
don't
be
thinking
sh-
through
Но
я
шлюха,
когда
пью,
не
думай,
что
все
всерьёз
Nevertheless,
you
got
the
clue,
and
now
you
blue
Тем
не
менее,
ты
получил
подсказку,
и
теперь
ты
загрустил
'Cause
I
ain't
speaking
to
you
Потому
что
я
с
тобой
не
разговариваю
Aww,
boo
boo,
you'll
be
cool
Ой,
бу-бу,
ты
успокоишься
Don't
boo-hoo,
boo,
what's
the
issue?
Не
плачь,
бу-бу,
в
чем
проблема?
JID
j-j-just
listen,
this
bi-,
this
chick
trippin'
JID
п-просто
послушай,
эта
с-стерва,
эта
цыпочка
слетела
с
катушек
I'm
dippin',
I'm
dippin',
I'm
done
with
it
Я
ухожу,
я
ухожу,
мне
это
надоело
I'm
stupid,
I'm
dumb,
come
with
it
Я
глупая,
я
тупая,
давай
соглашайся
I
heard
'em
all,
I'ma
call
you
one
name
Я
все
слышал,
я
назову
тебя
одним
словом
(That's
your
problem)
(Это
твои
проблемы)
Not
my
problem,
not
my
problem
Не
мои
проблемы,
не
мои
проблемы
Call
it
what
you
want,
but
you're
not
my
problem
Называй
это
как
хочешь,
но
ты
не
моя
проблема
Cryin'
all
the
time,
but
you're
not
my
problem
Плачешь
все
время,
но
ты
не
моя
проблема
If
you
got
issues
(that's
your
problem)
Если
у
тебя
проблемы
(это
твои
проблемы)
Not
my
problem,
not
my
problem
Не
мои
проблемы,
не
мои
проблемы
Call
it
what
you
want,
but
you're
not
my
problem
Называй
это
как
хочешь,
но
ты
не
моя
проблема
Cryin'
all
the
time,
but
you're
not
my
problem
Плачешь
все
время,
но
ты
не
моя
проблема
If
you
got
issues
(that's
your
problem)
Если
у
тебя
проблемы
(это
твои
проблемы)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Destin Route, Dua Lipa, Sarah Hudson, Clarence Coffee Jr., Stephen Noel Kozmeniuk
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.