Paroles et traduction Dua Lipa feat. The Blessed Madonna, Gwen Stefani & Mark Ronson - Physical (feat. Gwen Stefani) [Mark Ronson Remix] [Mixed]
Common
love
isn't
for
us
Обычная
любовь
не
для
нас.
We
created
something
phenomenal
Мы
создали
нечто
феноменальное.
Don't
you
agree?
Разве
ты
не
согласен?
Don't
you
agree?
Разве
ты
не
согласен?
You
got
me
feeling
diamond
rich
Благодаря
тебе
я
чувствую
себя
бриллиантово
богатым
Nothing
on
this
planet
compares
to
it
Ничто
на
этой
планете
не
сравнится
с
ним.
Don't
you
agree?
Разве
ты
не
согласен?
Don't
you
agree?
Разве
ты
не
согласен?
(Who
needs
sleep-sleep-sleep?)
(Кому
нужен
сон-Сон-Сон?)
All
night,
I'll
riot
with
you
Всю
ночь
я
буду
бунтовать
с
тобой.
I
know
you
got
my
back
and
you
know
I
got
you
Я
знаю,
что
ты
прикроешь
меня,
и
ты
знаешь,
что
я
прикрою
тебя.
So
come
on
(come
on),
come
on
(come
on),
come
on
(come
on)
Так
что
давай
(давай),
давай
(давай),
давай
(давай).
Let's
get
physical
Давай
займемся
физкультурой
Lights
out,
follow
the
noise
Погаси
свет,
следуй
за
шумом.
Baby,
keep
on
dancing
like
you
ain't
got
a
choice
Детка,
продолжай
танцевать,
как
будто
у
тебя
нет
выбора.
So
come
on
(come
on),
come
on
(come
on),
come
on
Так
что
давай
(давай),
давай
(давай),
давай
Let's
get
physical
Давай
займемся
физкультурой
Adrenaline
keeps
on
rushing
in
Адреналин
продолжает
накатывать.
Love
the
simulation
we're
dreaming
in
Обожаю
симуляцию
в
которой
мы
мечтаем
Don't
you
agree?
(Don't
you
agree?)
Разве
ты
не
согласен?
(разве
ты
не
согласен?)
Don't
you
agree?
(Don't
you
agree?)
Разве
ты
не
согласен?
(разве
ты
не
согласен?)
I
don't
wanna
live
another
life
Я
не
хочу
жить
другой
жизнью.
'Cause
this
one's
pretty
nice
Потому
что
это
очень
мило
Living
it
up
Живу
на
полную
катушку
(Who
needs-)
Who
needs
sleep?
(Кому
нужен...)
кому
нужен
сон?
All
night,
I'll
riot
with
you
Всю
ночь
я
буду
бунтовать
с
тобой.
I
know
you
got
my
back
and
you
know
I
got
you
Я
знаю,
что
ты
прикроешь
меня,
и
ты
знаешь,
что
я
прикрою
тебя.
So
come
on
(come
on),
come
on
(come
on),
come
on
(come
on)
Так
что
давай
(давай),
давай
(давай),
давай
(давай).
Let's
get
physical
Давай
займемся
физкультурой
Lights
out,
follow
the
noise
Погаси
свет,
следуй
за
шумом.
Baby,
keep
on
dancing
like
you
ain't
got
a
choice
Детка,
продолжай
танцевать,
как
будто
у
тебя
нет
выбора.
So
come
on
(come
on),
come
on
(come
on),
come
on
Так
что
давай
(давай),
давай
(давай),
давай
Let's
get
physical
Давай
займемся
физкультурой
Hold
on
just
a
little
tighter
Держись
чуть
крепче
Come
on,
hold
on,
tell
me
if
you're
ready
Ну
же,
подожди,
скажи
мне,
готова
ли
ты.
Come
on
(come
on,
come
on)
Давай
(давай,
давай).
Baby,
keep
on
dancing
Детка,
продолжай
танцевать.
Let's
get
physical
Давай
займемся
физкультурой
Hold
on
just
a
little
tighter
Держись
чуть
крепче
Come
on,
hold
on,
tell
me
if
you're
ready
Ну
же,
подожди,
скажи
мне,
готова
ли
ты.
Come
on
(come
on,
come
on)
Давай
(давай,
давай).
Baby,
keep
on
dancing
Детка,
продолжай
танцевать.
Let's
get
physical
Давай
займемся
физкультурой
All
night,
I'll
riot
with
you
Всю
ночь
я
буду
бунтовать
с
тобой.
I
know
you
got
my
back
and
you
know
I
got
you
Я
знаю,
что
ты
прикроешь
меня,
и
ты
знаешь,
что
я
прикрою
тебя.
So
come
on
(come
on),
come
on
(come
on),
come
on
(come
on)
Так
что
давай
(давай),
давай
(давай),
давай
(давай).
Let's
get
physical
Давай
займемся
физкультурой
Lights
out,
follow
the
noise
Погаси
свет,
следуй
за
шумом.
Baby,
keep
on
dancing
like
you
ain't
got
a
choice
Детка,
продолжай
танцевать,
как
будто
у
тебя
нет
выбора.
So
come
on
(come
on),
come
on
(come
on),
come
on
(come
on)
Так
что
давай
(давай),
давай
(давай),
давай
(давай).
Let's
get
physical
(physical,
physical)
Давай
займемся
физическим
(физическим,
физическим).
Let's
get
physical
(physical,
physical)
Давай
займемся
физическим
(физическим,
физическим).
Physical
(physical,
physical)
Физическое
(физическое,
физическое)
Let's
get
physical
(physical,
physical)
Давай
займемся
физическим
(физическим,
физическим).
Come
on,
phy-phy-phy-physical
Давай,
Фи-Фи-Фи-Фи-Фи!
Let's
get
physical
(physical,
physical)
Давай
займемся
физическим
(физическим,
физическим).
Physical
(physical,
physical)
Физическое
(физическое,
физическое)
Let's
get
physical
(physical,
physical)
Давай
займемся
физическим
(физическим,
физическим).
Come
on,
phy-phy-phy-physical
Давай,
Фи-Фи-Фи-Фи-Фи!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jason Evigan, Clarence Bernard Coffee, Sarah Theresa Hudson, Dua Lipa
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.