Paroles et traduction Dua Lipa feat. The Blessed Madonna, Gwen Stefani & Mark Ronson - Physical (feat. Gwen Stefani) [Mark Ronson Remix] [Mixed]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Physical (feat. Gwen Stefani) [Mark Ronson Remix] [Mixed]
Физическая близость (совместно с Гвен Стефани) [Ремикс Марка Ронсона] [Микс]
Common
love
isn't
for
us
Обычная
любовь
не
для
нас
We
created
something
phenomenal
Мы
создали
нечто
феноменальное
Don't
you
agree?
Согласен?
Don't
you
agree?
Согласен?
You
got
me
feeling
diamond
rich
С
тобой
я
чувствую
себя
сказочно
богатой
Nothing
on
this
planet
compares
to
it
Ничто
на
этой
планете
не
сравнится
с
этим
Don't
you
agree?
Согласен?
Don't
you
agree?
Согласен?
(Who
needs
sleep-sleep-sleep?)
(Кому
нужен
сон-сон-сон?)
All
night,
I'll
riot
with
you
Всю
ночь
я
буду
буянить
с
тобой
I
know
you
got
my
back
and
you
know
I
got
you
Я
знаю,
ты
меня
поддержишь,
и
ты
знаешь,
что
я
поддержу
тебя
So
come
on
(come
on),
come
on
(come
on),
come
on
(come
on)
Так
давай
(давай),
давай
(давай),
давай
(давай)
Let's
get
physical
Станем
ближе
физически
Lights
out,
follow
the
noise
Свет
выключен,
следуй
за
шумом
Baby,
keep
on
dancing
like
you
ain't
got
a
choice
Детка,
продолжай
танцевать,
как
будто
у
тебя
нет
выбора
So
come
on
(come
on),
come
on
(come
on),
come
on
Так
давай
(давай),
давай
(давай),
давай
Let's
get
physical
Станем
ближе
физически
Adrenaline
keeps
on
rushing
in
Адреналин
продолжает
бурлить
Love
the
simulation
we're
dreaming
in
Обожаю
симуляцию,
в
которой
мы
живем
Don't
you
agree?
(Don't
you
agree?)
Согласен?
(Согласен?)
Don't
you
agree?
(Don't
you
agree?)
Согласен?
(Согласен?)
I
don't
wanna
live
another
life
Я
не
хочу
жить
другой
жизнью
'Cause
this
one's
pretty
nice
Потому
что
эта
довольно
хороша
Living
it
up
Живем
на
полную
(Who
needs-)
Who
needs
sleep?
(Кому
нуж-)
Кому
нужен
сон?
All
night,
I'll
riot
with
you
Всю
ночь
я
буду
буянить
с
тобой
I
know
you
got
my
back
and
you
know
I
got
you
Я
знаю,
ты
меня
поддержишь,
и
ты
знаешь,
что
я
поддержу
тебя
So
come
on
(come
on),
come
on
(come
on),
come
on
(come
on)
Так
давай
(давай),
давай
(давай),
давай
(давай)
Let's
get
physical
Станем
ближе
физически
Lights
out,
follow
the
noise
Свет
выключен,
следуй
за
шумом
Baby,
keep
on
dancing
like
you
ain't
got
a
choice
Детка,
продолжай
танцевать,
как
будто
у
тебя
нет
выбора
So
come
on
(come
on),
come
on
(come
on),
come
on
Так
давай
(давай),
давай
(давай),
давай
Let's
get
physical
Станем
ближе
физически
Hold
on
just
a
little
tighter
Держись
чуть
крепче
Come
on,
hold
on,
tell
me
if
you're
ready
Давай,
держись,
скажи,
если
ты
готов
Come
on
(come
on,
come
on)
Давай
(давай,
давай)
Baby,
keep
on
dancing
Детка,
продолжай
танцевать
Let's
get
physical
Станем
ближе
физически
Hold
on
just
a
little
tighter
Держись
чуть
крепче
Come
on,
hold
on,
tell
me
if
you're
ready
Давай,
держись,
скажи,
если
ты
готов
Come
on
(come
on,
come
on)
Давай
(давай,
давай)
Baby,
keep
on
dancing
Детка,
продолжай
танцевать
Let's
get
physical
Станем
ближе
физически
All
night,
I'll
riot
with
you
Всю
ночь
я
буду
буянить
с
тобой
I
know
you
got
my
back
and
you
know
I
got
you
Я
знаю,
ты
меня
поддержишь,
и
ты
знаешь,
что
я
поддержу
тебя
So
come
on
(come
on),
come
on
(come
on),
come
on
(come
on)
Так
давай
(давай),
давай
(давай),
давай
(давай)
Let's
get
physical
Станем
ближе
физически
Lights
out,
follow
the
noise
Свет
выключен,
следуй
за
шумом
Baby,
keep
on
dancing
like
you
ain't
got
a
choice
Детка,
продолжай
танцевать,
как
будто
у
тебя
нет
выбора
So
come
on
(come
on),
come
on
(come
on),
come
on
(come
on)
Так
давай
(давай),
давай
(давай),
давай
(давай)
Let's
get
physical
(physical,
physical)
Станем
ближе
физически
(физически,
физически)
Let's
get
physical
(physical,
physical)
Станем
ближе
физически
(физически,
физически)
Physical
(physical,
physical)
Физически
(физически,
физически)
Let's
get
physical
(physical,
physical)
Станем
ближе
физически
(физически,
физически)
Come
on,
phy-phy-phy-physical
Давай,
фи-фи-фи-физически
Let's
get
physical
(physical,
physical)
Станем
ближе
физически
(физически,
физически)
Physical
(physical,
physical)
Физически
(физически,
физически)
Let's
get
physical
(physical,
physical)
Станем
ближе
физически
(физически,
физически)
Come
on,
phy-phy-phy-physical
Давай,
фи-фи-фи-физически
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jason Evigan, Clarence Bernard Coffee, Sarah Theresa Hudson, Dua Lipa
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.