Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Future Nostalgia (Joe Goddard Remix) [Mixed]
Future Nostalgia (Joe Goddard Remix) [Gemischt]
Hey,
this
is
Dua
Lipa
and
you're
listening
to
Club
Future
Nostalgia
Hey,
hier
ist
Dua
Lipa
und
du
hörst
Club
Future
Nostalgia
With
The
Blessed
Madonna
Mit
The
Blessed
Madonna
(Future
nostalgia)
(Future
nostalgia)
(Future
nostalgia)
(Future
nostalgia)
(Future
nostalgia)
(Future
nostalgia)
(Future
nostalgia)
(Future
nostalgia)
(Future
nostalgia)
(Future
nostalgia)
(Future
nostalgia)
(Future
nostalgia)
No
matter
what
you
do,
I'm
gonna
get
it
without
ya
(hey,
hey)
Egal
was
du
tust,
ich
schaffe
es
ohne
dich
(hey,
hey)
I
know
you
ain't
used
to
a
female
alpha
(no
way,
no
way)
Ich
weiß,
du
bist
keine
weibliche
Alpha
gewohnt
(auf
keinen
Fall,
auf
keinen
Fall)
(Future
nostalgia)
(Future
nostalgia)
No
matter
what
you
do,
I'm
gonna
get
it
without
ya
(hey,
hey)
Egal
was
du
tust,
ich
schaffe
es
ohne
dich
(hey,
hey)
I
know
you
ain't
used
to
a
female
alpha
(no
way,
no
way)
Ich
weiß,
du
bist
keine
weibliche
Alpha
gewohnt
(auf
keinen
Fall,
auf
keinen
Fall)
(Future
nostalgia)
(Future
nostalgia)
No
matter
what
you
do,
I'm
gonna
get
it
without
ya
(hey,
hey)
Egal
was
du
tust,
ich
schaffe
es
ohne
dich
(hey,
hey)
I
know
you
ain't
used
to
a
female
alpha
(no
way,
no
way)
Ich
weiß,
du
bist
keine
weibliche
Alpha
gewohnt
(auf
keinen
Fall,
auf
keinen
Fall)
(Future
nostalgia)
(Future
nostalgia)
No
matter
what
you
do,
I'm
gonna
get
it
without
ya
(hey,
hey)
Egal
was
du
tust,
ich
schaffe
es
ohne
dich
(hey,
hey)
I
know
you
ain't
used
to
a
female
alpha
(no
way,
no
way)
Ich
weiß,
du
bist
keine
weibliche
Alpha
gewohnt
(auf
keinen
Fall,
auf
keinen
Fall)
(Future
nostalgia)
(Future
nostalgia)
No
matter
what
you
do,
I'm
gonna
get
it
without
ya
(hey,
hey)
Egal
was
du
tust,
ich
schaffe
es
ohne
dich
(hey,
hey)
I
know
you
ain't
used
to
a
female
alpha
(no
way,
no
way)
Ich
weiß,
du
bist
keine
weibliche
Alpha
gewohnt
(auf
keinen
Fall,
auf
keinen
Fall)
(Future
nostalgia)
(Future
nostalgia)
No
matter
what
you
do,
I'm
gonna
get
it
without
ya
(hey,
hey)
Egal
was
du
tust,
ich
schaffe
es
ohne
dich
(hey,
hey)
I
know
you
ain't
used
to
a
female
alpha
(no
way,
no
way)
Ich
weiß,
du
bist
keine
weibliche
Alpha
gewohnt
(auf
keinen
Fall,
auf
keinen
Fall)
(Future
nostalgia)
(Future
nostalgia)
(Future
nostalgia)
(Future
nostalgia)
You
want
a
timeless
song,
I
wanna
change
the
game
Du
willst
einen
zeitlosen
Song,
ich
will
das
Spiel
verändern
Like
modern
architecture,
John
Lautner
coming
your
way
Wie
moderne
Architektur,
John
Lautner
kommt
auf
dich
zu
I
know
you
like
this
beat
'cause
Jeff's
been
doin'
the
damn
thing
Ich
weiß,
du
magst
diesen
Beat,
denn
Jeff
macht
verdammt
gute
Arbeit
You
wanna
turn
it
up
loud
Du
willst
es
laut
aufdrehen
Future
Nostalgia
is
the
name
(future
nostalgia)
Future
Nostalgia
ist
der
Name
(future
nostalgia)
I
know
you're
dying
trying
to
figure
me
out
Ich
weiß,
du
stirbst
fast
bei
dem
Versuch,
mich
zu
durchschauen
My
name's
on
the
tip
of
your
tongue,
keep
running
your
mouth
Mein
Name
liegt
dir
auf
der
Zunge,
rede
nur
weiter
You
want
the
recipe,
but
can't
handle
my
sound
Du
willst
das
Rezept,
aber
kannst
meinen
Sound
nicht
ertragen
My
sound,
my
sound
(future
nostalgia)
Mein
Sound,
mein
Sound
(future
nostalgia)
No
matter
what
you
do,
I'm
gonna
get
it
without
ya
(hey,
hey)
Egal
was
du
tust,
ich
schaffe
es
ohne
dich
(hey,
hey)
I
know
you
ain't
used
to
a
female
alpha
(no
way,
no
way)
Ich
weiß,
du
bist
keine
weibliche
Alpha
gewohnt
(auf
keinen
Fall,
auf
keinen
Fall)
(Future
nostalgia)
(Future
nostalgia)
No
matter
what
you
do,
I'm
gonna
get
it
without
ya
(hey,
hey)
Egal
was
du
tust,
ich
schaffe
es
ohne
dich
(hey,
hey)
I
know
you
ain't
used
to
a
female
alpha
(no
way,
no
way)
Ich
weiß,
du
bist
keine
weibliche
Alpha
gewohnt
(auf
keinen
Fall,
auf
keinen
Fall)
(Future
nostalgia)
(Future
nostalgia)
Can't
be
a
rolling
stone
if
you
live
in
a
glass
house
Kannst
kein
'Rolling
Stone'
sein,
wenn
du
im
Glashaus
lebst
You
keep
on
talking
that
talk,
one
day,
you're
gonna
blast
out
Du
redest
immer
weiter
so
daher,
eines
Tages
wirst
du
explodieren
You
can't
be
bitter
if
I'm
out
here
showing
my
face
Du
kannst
nicht
verbittert
sein,
wenn
ich
hier
mein
Gesicht
zeige
You
want
what
now
looks
like,
let
me
give
you
a
taste
Du
willst
sehen,
wie
die
Zukunft
aussieht,
lass
mich
dir
einen
Vorgeschmack
geben
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jeff Bhasker, Clarence Bernard Coffee, Dua Lipa
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.