Dua Lipa feat. The Blessed Madonna & Joe Goddard - Future Nostalgia (Joe Goddard Remix) [Mixed] - traduction des paroles en allemand

Future Nostalgia (Joe Goddard Remix) [Mixed] - Joe Goddard , Dua Lipa , The Blessed Madonna traduction en allemand




Future Nostalgia (Joe Goddard Remix) [Mixed]
Future Nostalgia (Joe Goddard Remix) [Gemischt]
Hey, this is Dua Lipa and you're listening to Club Future Nostalgia
Hey, hier ist Dua Lipa und du hörst Club Future Nostalgia
With The Blessed Madonna
Mit The Blessed Madonna
(Future nostalgia)
(Future nostalgia)
(Future nostalgia)
(Future nostalgia)
(Future nostalgia)
(Future nostalgia)
(Future nostalgia)
(Future nostalgia)
(Future nostalgia)
(Future nostalgia)
(Future nostalgia)
(Future nostalgia)
No matter what you do, I'm gonna get it without ya (hey, hey)
Egal was du tust, ich schaffe es ohne dich (hey, hey)
I know you ain't used to a female alpha (no way, no way)
Ich weiß, du bist keine weibliche Alpha gewohnt (auf keinen Fall, auf keinen Fall)
(Future nostalgia)
(Future nostalgia)
No matter what you do, I'm gonna get it without ya (hey, hey)
Egal was du tust, ich schaffe es ohne dich (hey, hey)
I know you ain't used to a female alpha (no way, no way)
Ich weiß, du bist keine weibliche Alpha gewohnt (auf keinen Fall, auf keinen Fall)
(Future nostalgia)
(Future nostalgia)
No matter what you do, I'm gonna get it without ya (hey, hey)
Egal was du tust, ich schaffe es ohne dich (hey, hey)
I know you ain't used to a female alpha (no way, no way)
Ich weiß, du bist keine weibliche Alpha gewohnt (auf keinen Fall, auf keinen Fall)
(Future nostalgia)
(Future nostalgia)
No matter what you do, I'm gonna get it without ya (hey, hey)
Egal was du tust, ich schaffe es ohne dich (hey, hey)
I know you ain't used to a female alpha (no way, no way)
Ich weiß, du bist keine weibliche Alpha gewohnt (auf keinen Fall, auf keinen Fall)
(Future nostalgia)
(Future nostalgia)
No matter what you do, I'm gonna get it without ya (hey, hey)
Egal was du tust, ich schaffe es ohne dich (hey, hey)
I know you ain't used to a female alpha (no way, no way)
Ich weiß, du bist keine weibliche Alpha gewohnt (auf keinen Fall, auf keinen Fall)
(Future nostalgia)
(Future nostalgia)
No matter what you do, I'm gonna get it without ya (hey, hey)
Egal was du tust, ich schaffe es ohne dich (hey, hey)
I know you ain't used to a female alpha (no way, no way)
Ich weiß, du bist keine weibliche Alpha gewohnt (auf keinen Fall, auf keinen Fall)
(Future nostalgia)
(Future nostalgia)
(Future nostalgia)
(Future nostalgia)
You want a timeless song, I wanna change the game
Du willst einen zeitlosen Song, ich will das Spiel verändern
Like modern architecture, John Lautner coming your way
Wie moderne Architektur, John Lautner kommt auf dich zu
I know you like this beat 'cause Jeff's been doin' the damn thing
Ich weiß, du magst diesen Beat, denn Jeff macht verdammt gute Arbeit
You wanna turn it up loud
Du willst es laut aufdrehen
Future Nostalgia is the name (future nostalgia)
Future Nostalgia ist der Name (future nostalgia)
I know you're dying trying to figure me out
Ich weiß, du stirbst fast bei dem Versuch, mich zu durchschauen
My name's on the tip of your tongue, keep running your mouth
Mein Name liegt dir auf der Zunge, rede nur weiter
You want the recipe, but can't handle my sound
Du willst das Rezept, aber kannst meinen Sound nicht ertragen
My sound, my sound (future nostalgia)
Mein Sound, mein Sound (future nostalgia)
No matter what you do, I'm gonna get it without ya (hey, hey)
Egal was du tust, ich schaffe es ohne dich (hey, hey)
I know you ain't used to a female alpha (no way, no way)
Ich weiß, du bist keine weibliche Alpha gewohnt (auf keinen Fall, auf keinen Fall)
(Future nostalgia)
(Future nostalgia)
No matter what you do, I'm gonna get it without ya (hey, hey)
Egal was du tust, ich schaffe es ohne dich (hey, hey)
I know you ain't used to a female alpha (no way, no way)
Ich weiß, du bist keine weibliche Alpha gewohnt (auf keinen Fall, auf keinen Fall)
(Future nostalgia)
(Future nostalgia)
Can't be a rolling stone if you live in a glass house
Kannst kein 'Rolling Stone' sein, wenn du im Glashaus lebst
You keep on talking that talk, one day, you're gonna blast out
Du redest immer weiter so daher, eines Tages wirst du explodieren
You can't be bitter if I'm out here showing my face
Du kannst nicht verbittert sein, wenn ich hier mein Gesicht zeige
You want what now looks like, let me give you a taste
Du willst sehen, wie die Zukunft aussieht, lass mich dir einen Vorgeschmack geben





Writer(s): Jeff Bhasker, Clarence Bernard Coffee, Dua Lipa


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.