Dua Lipa feat. The Blessed Madonna & Zach Witness - Boys Will Be Boys (Zach Witness Remix) [Mixed] - traduction des paroles en allemand

Boys Will Be Boys (Zach Witness Remix) [Mixed] - Zach Witness , Dua Lipa , The Blessed Madonna traduction en allemand




Boys Will Be Boys (Zach Witness Remix) [Mixed]
Jungs bleiben Jungs (Zach Witness Remix) [Mixed]
Boys will be boys, but girls will be women
Jungs bleiben Jungs, aber Mädchen werden Frauen
Boys will be boys, but girls will be women
Jungs bleiben Jungs, aber Mädchen werden Frauen
Boys will be boys, but girls will be women
Jungs bleiben Jungs, aber Mädchen werden Frauen
Boys will be boys, but girls will be women
Jungs bleiben Jungs, aber Mädchen werden Frauen
Boys will be boys, but girls will be women
Jungs bleiben Jungs, aber Mädchen werden Frauen
Boys will be boys, but girls will be women
Jungs bleiben Jungs, aber Mädchen werden Frauen
Boys will be boys, but girls will be women
Jungs bleiben Jungs, aber Mädchen werden Frauen
It's second nature to walk home before the sun goes down
Es ist ganz normal, nach Hause zu gehen, bevor die Sonne untergeht
And put your keys between your knuckles when there's boys around
Und die Schlüssel zwischen die Fingerknöchel zu klemmen, wenn Jungs in der Nähe sind
Isn't it funny how we laugh it off to hide our fear
Ist es nicht komisch, wie wir es weglachen, um unsere Angst zu verbergen
When there's nothing funny here? (ah)
Wenn hier nichts Komisches ist? (ah)
Sick intuition that they taught us, so we won't freak out
Kranke Intuition, die sie uns beigebracht haben, damit wir nicht ausflippen
We hide our figures, doing anything to shut their mouths
Wir verstecken unsere Figuren, tun alles, um ihre Münder zu schließen
We smile away to ease the tension so it don't go south
Wir lächeln, um die Spannung zu lösen, damit es nicht schiefgeht
But there's nothing funny now
Aber jetzt ist nichts Komisches mehr daran
When will we stop saying things?
Wann hören wir auf, Dinge zu sagen?
'Cause they're all listening
Denn sie hören alle zu
No, the kids ain't alright
Nein, den Kindern geht es nicht gut
Oh, and they do what they see
Oh, und sie tun, was sie sehen
'Cause it's all on TV
Denn es ist alles im Fernsehen
Oh, the kids ain't alright
Oh, den Kindern geht es nicht gut
Boys will be, boys will be
Jungs bleiben, Jungs bleiben
Boys will be, boys will be boys
Jungs bleiben, Jungs bleiben Jungs
But girls will be women
Aber Mädchen werden Frauen
Boys will be, boys will be
Jungs bleiben, Jungs bleiben
Boys will be, boys will be boys
Jungs bleiben, Jungs bleiben Jungs
But girls will be women
Aber Mädchen werden Frauen
Boys will be, boys will be
Jungs bleiben, Jungs bleiben
Boys will be, boys will be boys
Jungs bleiben, Jungs bleiben Jungs
But girls will be women
Aber Mädchen werden Frauen
Boys will be, boys will be
Jungs bleiben, Jungs bleiben
Boys will be, boys will be boys
Jungs bleiben, Jungs bleiben Jungs
But girls will be women
Aber Mädchen werden Frauen
But girls will be women
Aber Mädchen werden Frauen
But girls will be women
Aber Mädchen werden Frauen
Boys will be boys, but girls will be women
Jungs bleiben Jungs, aber Mädchen werden Frauen
Boys will be boys, but girls will be women
Jungs bleiben Jungs, aber Mädchen werden Frauen
Boys will be boys, but girls will be women
Jungs bleiben Jungs, aber Mädchen werden Frauen
Boys will be boys, but girls will be women
Jungs bleiben Jungs, aber Mädchen werden Frauen
Boys will be boys, but girls will be women
Jungs bleiben Jungs, aber Mädchen werden Frauen
Boys will be boys, but girls will be women
Jungs bleiben Jungs, aber Mädchen werden Frauen
Boys will be boys, but girls will be women
Jungs bleiben Jungs, aber Mädchen werden Frauen
Boys will be boys, but girls will be women
Jungs bleiben Jungs, aber Mädchen werden Frauen
But girls will be women
Aber Mädchen werden Frauen





Writer(s): Jason Gregory Evigan, Kennedi, Dua Lipa, Justin Drew Tranter


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.