Dua Lipa feat. Diablo & Rich Brian - IDGAF (Rich Brian & Diablo Remix) - traduction des paroles en allemand

IDGAF (Rich Brian & Diablo Remix) - Diablo , Rich Brian , Dua Lipa traduction en allemand




IDGAF (Rich Brian & Diablo Remix)
IDGAF (Rich Brian & Diablo Remix)
You call me all friendly
Du rufst mich ganz freundschaftlich an
Tellin' me how much you miss me
Erzählst mir, wie sehr du mich vermisst
That's funny, I guess you've heard my songs
Das ist lustig, ich schätze, du hast meine Songs gehört
Well, I'm too busy for your business
Nun, ich bin zu beschäftigt für deine Spielchen
Go find a girl who wants to listen
Such dir ein Mädchen, das zuhören will
'Cause if you think I was born yesterday, you have got me wrong
Denn wenn du denkst, ich bin von gestern, dann hast du dich in mir getäuscht
So I cut you off
Also habe ich dich abgeschrieben
I don't need your love
Ich brauche deine Liebe nicht
'Cause I already cried enough
Denn ich habe schon genug geweint
I've been done
Ich bin fertig
I've been moving on since we said goodbye
Ich habe weitergemacht, seit wir uns verabschiedet haben
I cut you off
Ich habe dich abgeschrieben
I don't need your love
Ich brauche deine Liebe nicht
So you can try all you want
Also kannst du es versuchen, so viel du willst
Your time is up, I'll tell you why
Deine Zeit ist abgelaufen, ich sage dir warum
You say you're sorry, but it's too late now
Du sagst, es tut dir leid, aber es ist jetzt zu spät
So save it, get gone, shut up
Also spar es dir, geh weg, halt den Mund
'Cause if you think I care about you now
Denn wenn du denkst, dass du mir jetzt wichtig bist
Well, boy, I don't give a fuck (Don't give a fuck)
Nun, Junge, ich scheiß drauf (Scheiß drauf)
Well, boy, I don't give a...
Nun, Junge, ich scheiß drauf...
Yeah
Ja
Talk every day, like we best friends
Reden jeden Tag, als wären wir beste Freunde
Every time we out on a date, we're engaged
Jedes Mal, wenn wir ausgehen, sind wir verlobt
I can smell the love in the air, it's a fragrance
Ich kann die Liebe in der Luft riechen, es ist ein Duft
If the restaurant ain't open, we gon' make it
Wenn das Restaurant nicht geöffnet ist, werden wir es möglich machen
Acting nonchalant, but I see through it so clear
Ich tue unbekümmert, aber ich durchschaue es so klar
Told her "What the hell you gon' do when I'm not here?"
Habe ihr gesagt: "Was zum Teufel wirst du tun, wenn ich nicht hier bin?"
Yeah, we having fun, but baby, we ain't 14
Ja, wir haben Spaß, aber Baby, wir sind keine 14
Know that this will probably fuck me up when I walked in
Ich weiß, dass mich das wahrscheinlich fertig machen wird, als ich reinkam
Talkin' bout a story like we don't got problems
Reden über eine Geschichte, als hätten wir keine Probleme
But I know it too well, could you just be honest?
Aber ich weiß es nur zu gut, könntest du einfach ehrlich sein?
Wishing this a fairytale, I told her
Ich wünschte, das wäre ein Märchen, sagte ich ihr
Was here having good times but it ain't the right time
Hatten hier eine gute Zeit, aber es ist nicht der richtige Zeitpunkt
And now I don't want to lose this shit we got goin' on
Und jetzt will ich diesen Mist, den wir am Laufen haben, nicht verlieren
I say we keep on it and what's next
Ich sage, wir machen weiter und was kommt als Nächstes
I don't give a fuck
Es ist mir scheißegal
You say you're sorry, but it's too late now
Du sagst, es tut dir leid, aber es ist jetzt zu spät
So save it, get gone, shut up
Also spar es dir, geh weg, halt den Mund
'Cause if you think I care about you now
Denn wenn du denkst, dass du mir jetzt wichtig bist
Well, boy, I don't give a fuck (Don't give a fuck)
Nun, Junge, ich scheiß drauf (Scheiß drauf)
Well, boy, I don't give a...
Nun, Junge, ich scheiß drauf...
I see you tryna' get to me
Ich sehe, wie du versuchst, an mich heranzukommen
I see you beggin' on your knees
Ich sehe dich auf deinen Knien betteln
Boy, I don't give a fuck
Junge, ich scheiß drauf
So stop tryna' get to me
Also hör auf, zu versuchen, an mich heranzukommen
Tch, get up off your knees
Tch, steh auf von deinen Knien
'Cause, boy, I don't give a fuck
Denn, Junge, ich scheiß drauf





Writer(s): Jerome Brulant, Joseph Davis Kirkland, Skyler Stonestreet, Maitre Gims, Uzoechi Osisioma Emenike, Lawrence Michael Principato, Jason Allen Dean, Dua Lipa, Paul Ecole


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.