Ajouter une traduction
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
IDGAF (Rich Brian & Diablo Remix)
IDGAF (Rich Brian & Diablo Remix)
You
call
me
all
friendly
Ты
звонишь
мне
такой
дружелюбной,
Tellin'
me
how
much
you
miss
me
Говоришь,
как
сильно
скучаешь.
That's
funny,
I
guess
you've
heard
my
songs
Забавно,
ты,
наверное,
слышал
мои
песни.
Well,
I'm
too
busy
for
your
business
Что
ж,
я
слишком
занята
для
твоих
дел.
Go
find
a
girl
who
wants
to
listen
Найди
себе
ту,
которая
будет
слушать,
'Cause
if
you
think
I
was
born
yesterday,
you
have
got
me
wrong
Потому
что
если
ты
думаешь,
что
я
вчера
родилась,
ты
сильно
ошибаешься.
So
I
cut
you
off
Так
что
я
вычеркнула
тебя
I
don't
need
your
love
Мне
не
нужна
твоя
любовь,
'Cause
I
already
cried
enough
Потому
что
я
уже
достаточно
наплакалась.
I've
been
done
Со
мной
покончено.
I've
been
moving
on
since
we
said
goodbye
Я
живу
дальше
с
момента
нашего
прощания.
I
cut
you
off
Я
вычеркнула
тебя.
I
don't
need
your
love
Мне
не
нужна
твоя
любовь.
So
you
can
try
all
you
want
Так
что
можешь
пытаться
сколько
угодно,
Your
time
is
up,
I'll
tell
you
why
Твое
время
вышло,
и
я
скажу
тебе
почему.
You
say
you're
sorry,
but
it's
too
late
now
Ты
говоришь,
что
сожалеешь,
но
уже
слишком
поздно.
So
save
it,
get
gone,
shut
up
Так
что
прибереги
это,
уходи,
заткнись.
'Cause
if
you
think
I
care
about
you
now
Потому
что
если
ты
думаешь,
что
ты
мне
небезразличен,
Well,
boy,
I
don't
give
a
fuck
(Don't
give
a
fuck)
Детка,
мне
плевать
(плевать).
Well,
boy,
I
don't
give
a...
Детка,
мне
плевать...
Talk
every
day,
like
we
best
friends
Болтаем
каждый
день,
как
лучшие
друзья.
Every
time
we
out
on
a
date,
we're
engaged
Каждый
раз,
когда
мы
идем
на
свидание,
мы
как
помолвлены.
I
can
smell
the
love
in
the
air,
it's
a
fragrance
Я
чувствую
запах
любви
в
воздухе,
это
как
аромат.
If
the
restaurant
ain't
open,
we
gon'
make
it
Если
ресторан
закрыт,
мы
его
откроем.
Acting
nonchalant,
but
I
see
through
it
so
clear
Ведем
себя
беззаботно,
но
я
вижу
все
насквозь.
Told
her
"What
the
hell
you
gon'
do
when
I'm
not
here?"
Сказала
ей:
"Что,
черт
возьми,
ты
будешь
делать,
когда
меня
не
будет?"
Yeah,
we
having
fun,
but
baby,
we
ain't
14
Да,
нам
весело,
но,
детка,
нам
не
14.
Know
that
this
will
probably
fuck
me
up
when
I
walked
in
Знаю,
что
это,
наверное,
меня
доконает,
когда
я
уйду.
Talkin'
bout
a
story
like
we
don't
got
problems
Рассказываем
истории,
будто
у
нас
нет
проблем.
But
I
know
it
too
well,
could
you
just
be
honest?
Но
я
слишком
хорошо
знаю,
не
могла
бы
ты
быть
честной?
Wishing
this
a
fairytale,
I
told
her
Сказала
ей,
что
мечтала
о
сказке,
Was
here
having
good
times
but
it
ain't
the
right
time
Было
весело,
но
сейчас
не
время.
And
now
I
don't
want
to
lose
this
shit
we
got
goin'
on
И
теперь
я
не
хочу
терять
то,
что
у
нас
есть.
I
say
we
keep
on
it
and
what's
next
Я
говорю,
давай
продолжим,
и
посмотрим,
что
будет
дальше.
I
don't
give
a
fuck
Мне
плевать.
You
say
you're
sorry,
but
it's
too
late
now
Ты
говоришь,
что
сожалеешь,
но
уже
слишком
поздно.
So
save
it,
get
gone,
shut
up
Так
что
прибереги
это,
уходи,
заткнись.
'Cause
if
you
think
I
care
about
you
now
Потому
что
если
ты
думаешь,
что
ты
мне
небезразличен,
Well,
boy,
I
don't
give
a
fuck
(Don't
give
a
fuck)
Детка,
мне
плевать
(плевать).
Well,
boy,
I
don't
give
a...
Детка,
мне
плевать...
I
see
you
tryna'
get
to
me
Вижу,
как
ты
пытаешься
добраться
до
меня,
I
see
you
beggin'
on
your
knees
Вижу,
как
ты
умоляешь
на
коленях.
Boy,
I
don't
give
a
fuck
Детка,
мне
плевать.
So
stop
tryna'
get
to
me
Так
что
прекрати
пытаться
добраться
до
меня.
Tch,
get
up
off
your
knees
Тьфу,
встань
с
колен,
'Cause,
boy,
I
don't
give
a
fuck
Потому
что,
детка,
мне
плевать.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jerome Brulant, Joseph Davis Kirkland, Skyler Stonestreet, Maitre Gims, Uzoechi Osisioma Emenike, Lawrence Michael Principato, Jason Allen Dean, Dua Lipa, Paul Ecole
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.